ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
2701.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
გამჭვირვალობის ნაკლებობა ან არასწორი პროცედურები შესაჯამებელ ცენტრებში.
Lack of transparency or irregular procedures at tabulation centres.
2702.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
თუ შედეგები არჩევნებიდან რამდენიმე დღის განმავლობაში უნდა გამოქვეყნდეს, მაშინ ძირითადი გუნდის ნაწილი ადგილზე უნდა დარჩეს.
If the results are to be issued within days of the election, then part of the core team should remain in place.
2703.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
გამარჯვებული კანდიდატების გადაყენება პოლიტიკური პარტიების მიერ მათ მიერ თანამდებობის დაკავებამდე ან თანამდებობის დაკავების შემდეგ.
Replacement of winning candidates by political parties before or after they take office.
2704.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
(8) - მონაწილე სახელმწიფოები თვლიან, რომ როგორც უცხოელი, ასევე ადგილობრივი დამკვირვებლების დასწრებას შეუძლია საარჩევნო პროცესის ხარისხის გაზრდა იმ სახელმწიფოებში, სადაც არჩევნები ტარდება.
(8) The participating States consider that the presence of observers, both foreign and domestic, can enhance the electoral process for States in which elections are taking place.
2705.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
მონაწილე სახელმწიფოები თვლიან, რომ როგორც უცხოელი, ასევე ადგილობრივი დამკვირვებლების დასწრებას შეუძლია საარჩევნო პროცესის ხარისხის გაზრდა იმ სახელმწიფოებში, სადაც არჩევნები ტარდება.
The participating States consider that the presence of observers, both foreign and domestic, can enhance the electoral process for States in which elections are taking place.
2706.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
ნებისმიერი შეზღუდვები, რომლებიც ამ უფლების გამოყენებას შეიძლება დაუწესდეს, განსაზღვრული იქნება კანონით და შესაბამისობაში იქნება საერთაშორისო სტანდარტებთან.
Any restrictions which may be placed on the exercise of these rights will be prescribed by law and consistent with international standards.
2707.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
ორმხრივი შეხვედრები, რომლებიც მე-2 პუნქტშია მოხსენიებული, გაიმართება რაც შეიძლება მალე, როგორც წესი სამი კვირის განმავლობაში მოთხოვნის გაკეთების დღიდან.
The bilateral meetings, as contained in paragraph 2, will take place as soon as possible, as a rule within three weeks of the date of the request.
2708.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მონაცემები აჭარიდან, სადაც ამომრჩეველთა რეგისტრაციას აბრკოლებდა თანამშრომლობაზე უარის თქმა ადგილობრივ სახელისუფლო ორგანოთა მხრიდან, ამ მონაცემთა ბაზას არჩევნების შემდეგ უნდა დამატებოდა.
Data from Adjara, where voter registration was hampered by the lack of cooperation of the local authorities, was supposed to be added to this database after the election.
2709.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
საარჩევნო კომისიებში პოლიტიკური ბალანსის ნაკლებობა შეშფოთების წყაროდ რჩებოდა.
The lack of political balance on election commissions remained a source of concern.
2710.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
ცესკო-მ 18 აპრილისთვის განმეორებითი არჩევნები დანიშნა, რომლებიც არ შემდგარა უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ მოსაზრებათა გამო.
The CEC ordered repeat elections for 18 April, which did not take place due to security reasons.
2711.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
აჭარის ხელისუფალთა მხრიდან მოწადინების სრული არარსებობა, უზრუნველეყოთ ამ რაიონში აზრის მქონე დემოკრატიული არჩევნების ჩასატარებლად საკმარისი პირობები, კვლავაც რჩებოდა შეშფოთების საგნად.
The complete lack of commitment by the authorities of Adjara to guarantee sufficient conditions for the conduct of a meaningful democratic election in that area remained a concern.
2712.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
პარლამენტთან მიმართებაში, პრეზიდენტს ამჟამად აქვს მნიშვნელოვანი უფლებამოსილება, დაშალოს საკანონმდებლო ორგანო, მაშინ როდესაც მას შეუძლია მთავრობა შეინარჩუნოს იმ შემთხვევებშიც კი, როდესაც პარლამენტი უნდობლობას გამოთქვამს.
In relations vis-à-vis the Parliament, the President now has considerable discretion to dissolve the legislature, while he can retain the government even in cases where the Parliament has expressed its lack of confidence.
2713.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
ისევე როგორც წინა არჩევნების დროს, კენჭისყრა არ ჩატარებულა აფხაზეთში და ჯავისა და ცხინვალის რაიონებში, რომლებიც საქართველოს ხელისუფლების დე ფაქტო კონტროლის ქვეშ 1990-იანი წლების დასაწყისის შეიარაღებული კონფლიქტების შემდეგ აღარ ყოფილა.
As in previous elections, voting did not take place in Abkhazia and in Java and Tskhinvali districts, which have not been under the de facto control of the Georgian authorities since armed conflicts in the early 1990s.
2714.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მაგრამ ამ გადაწყვეტილების დაგვიანებულობის, მის განხორციელბასთან დაკავშირებით სიცხადის ნაკლებობისა და კომისიების პეროსნალის შემადგენლობაში მიმდინარე ცვლილებების გამო, საოლქო საარჩევნო კომისიებისა და საუბნო საარჩევნო კომისიების დონეებზე გარკვეული დაბნეულობა და არათანამიმდევრულობა შეინიშნებოდა.
However, due to the lateness of the decision, the lack of clarity about its implementation, and other ongoing changes of commissions’ personnel, some confusion and inconsistency was apparent at DEC and PEC levels.
2715.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
4 იანვრის საპრეზიდენტო არჩევნების შემდეგ შეცვლილი იქნა საოლქო საარჩევნო კომისიების ათი თავმჯდომარე, მაგრამ ცესკო-ს თავმჯდომარემ აჭარის საოლქო საარჩევნო კომისიის ექვსი თავმჯდომარიდან მხოლოდ ორი შეცვალა.
Since the 4 January presidential election, ten DEC Chairs were replaced, but the CEC Chair replaced only two of the six DEC Chairs in Adjara.
2716.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
ამან გამოიწვია დაბნეულობა საუბნო საარჩევნო კომისიებში არჩევნების დღეს, ამომრჩეველთათვის არათანამიმდევრული ინფორმაციის მიწოდება და ამ პარტიებისთვის მიცემულ ხმათა არაერთგვაროვნად განაწილება შედეგების შეჯამების დროს.
This led to confusion among PECs on election day, inconsistent information being given to voters and a lack of uniformity in allocating votes cast for these parties during the tabulation of results.
2717.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
2004 წლის 4 იანვრის საპრეზიდენტო არჩევნებისთვის წინასწარი რეგისტრაცია მთელს საქართველოში, გარდა აჭარისა, სადაც წინასწარი რეგისტრაცია არ ჩატარებულა, დაახლოებით 1,8-მა მილიონმა ამომრჩეველმა გაიარა.
For the 4 January 2004 presidential election, approximately 1.8 million voters were pre-registered across Georgia, excluding Adjara where no pre-registration took place.
2718.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
არჩევნებში მონაწილეობის უფლების მქონე ამომრჩეველთა პოტენციურად მნიშვნელოვან რაოდენობას პირადობის დამადასტურებელი დოკუმენტები არ ჰქონდა.
Potentially significant numbers of eligible voters lacked identity documents.
2719.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
შეშფოთება გამოითქვა იმასთან დაკავშირებით, რომ ზოგიერთ ამომრჩევლებს საარჩევნო უბნებში რეგისტრაცია თავიანთი ოფიციალური საცხოვრებელი ადგილების მიხედვით არ გაუვლიათ.
Concern was expressed that some voters were registered at polling stations in places other than their official residence.
2720.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
თუმცა, აჭარის გამოკლებით, დამატებით რეგისტრირებული იქნა მხოლოდ 20 000 ამომრჩეველი, რაც ამომრჩეველთა ნაწილის პასიურობასა და დაუინტერესებლობაზე მიუთითებს.
However, excluding Adjara, only some 20,000 additional voters were registered, indicating the passivity and lack of interest on the part of voters.