ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
261.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 240
აქტივების უკანონო მითვისება შეიძლება გამოიწვიოს ოპერაციების შესრულების ავტორიზაციისა და დამტკიცების სათანადო სისტემის უქონლობამ (მაგალითად, შესყიდვის დროს).
Misappropriation of assets may occur because there is inadequate system of authorization and approval of transactions (for example, in purchasing).
262.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 260
ამგვარი საკითხები შეიძლება მოიცავდეს, მაგალითად მნიშვნელოვან საკითხებს, რომლებიც ეხება სუბიექტის მართვის სტრუქტურას ან მმართველობით პროცესებს, ასევე უმაღლესი ხელმძღვანელობის მიერ სათანადო ავტორიზაციის გარეშე მიღებულ მნიშვნელოვან გადაწყვეტილებებს ან გატარებულ ზომებს.
Such matters may include, for example, significant issues regarding governance structures or processes, and significant decisions or actions by senior management that lack appropriate authorization.
263.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 315
მაგალითად, ნებართვის გაცემის ავტორიზაციის კონტროლის პროცედურები შეიძლება განხორციელდეს დაწესებული ინსტრუქციების თანახმად, როგორიცაა, მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელი პირების მიერ ინვესტიციებისთვის დადგენილი კრიტერიუმები.
For example, authorization controls may be delegated under established guidelines, such as investment criteria set by those charged with governance.
264.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 402
მაგალითად, ურთიერთქმედების მაღალი ხარისხი არსებობს მაშინ, როდესაც მომხმარებელი სუბიექტი ახორციელებს ოპერაციების ავტორიზაციას, ხოლო მომსახურე ორგანიზაცია ამუშავებს ამ ოპერაციებს და ბუღალტრულად ასახავს.
For example, a high degree of interaction exists between the activities of the user entity and those at the service organization when the user entity authorizes transactions and the service organization processes and does the accounting for those transactions.
265.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 402
მაგალითად, მომსახურე ორგანიზაციის მიერ გაწეული მომსახურება შეიძლება ეყრდნობოდეს იმის დაშვებას, რომ მომხმარებელ სუბიექტს ექნება კონტროლის პროცედურები ოპერაციების ავტორიზაციისთვის, სანამ ეს ოპერაციები დასამუშავებლად გადაეგზავნება მომსახურე ორგანიზაციას.
For example, the service may be designed with the assumption that the user entity will have controls in place for authorizing transactions before they are sent to the service organization for processing.
266.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 500
ინსპექტირების, როგორც კონტროლის ტესტის ერთ-ერთი მაგალითია ჩანაწერებისა და დოკუმენტების ინსპექტირება მტკიცებულების მოსაპოვებლად მათი ავტორიზაციის შესახებ.
An example of inspection used as a test of controls is inspection of records for evidence of authorization.
267.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 500
ანალოგიურად, თუ აუდიტორი აპირებს გენერალური ერთობლიობის (მაგ., გადახდების) ტესტირებას გარკვეული მახასიათებლების (მაგ., ავტორიზაციის) არსებობისთვის, ტესტის შედეგები ნაკლებად საიმედო იქნება, თუ სრული არ იქნება გენერალური ერთობლიობა, საიდანაც აუდიტორი ტესტირებისთვის შეარჩევს მუხლებს.
Similarly, if the auditor intends to test a population (for example, payments) for a certain characteristic (for example, authorization), the results of the test will be less reliable if the population from which items are selected for testing is not complete.
268.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 530
იმის მაგალითი, თუ როდის არის აუცილებელი შემცვლელ მუხლზე პროცედურის ჩატარება, გახლავთ როდესაც შეირჩევა გაუქმებული ჩეკი თანხის გადახდის ავტორიზაციის მტკიცებულების ტესტირებისას.
An example of when it is necessary to perform the procedure on a replacement item is when a voided check is selected while testing for evidence of payment authorization.
269.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
დაკავშირებულ მხარეებთან მნიშვნელოვანი ოპერაციებისა და შეთანხმებების განხორციელების ავტორიზაცია და დაამტკიცოს აღნიშნული ოპერაციები და შეთანხმებები.
Authorize and approve significant transactions and arrangements with related parties.
270.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
ისეთი ოპერაციებისა და შეთანხმებების განხორციელების ავტორიზაცია და დამტკიცება, რომლებიც არ წარმოადგენს სუბიექტის ჩვეულებრივი საქმიანობის ნაწილს.
Authorize and approve significant transactions and arrangements outside the normal course of business.
271.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
მნიშვნელოვანი ოპერაციებისა და შეთანხმებების განხორციელების ავტორიზაცია და დამტკიცება.
Authorization and approval of significant transactions and arrangements.
272.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
ავტორიზაცია მოიცავს შესაბამისი უფლებამოსილების მქონე მხარის ან მხარეების მიერ (იქნება ეს ხელმძღვანელობა, მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელი პირები თუ სუბიექტის აქციონერები) სუბიექტისათვის კონკრეტული ოპერაციების განხორციელების ნებართვის მიცემას წინასწარგანსაზღვრული კრიტერიუმების მიხედვით.
Authorization involves the granting of permission by a party or parties with the appropriate authority (whether management, those charged with governance or the entity’s shareholders) for the entity to enter into specific transactions in accordance with pre-determined criteria.
273.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
დამტკიცება მოიცავს აღნიშნული მხარეების მიერ სუბიექტის მიერ განხორციელებული იმ ოპერაციების აღიარებას, რომლებმაც დააკმაყოფილა ის კრიტერიუმები, რომელთა საფუძველზეც მოხდა ოპერაციის ავტორიზაცია.
Approval involves those parties’ acceptance of the transactions the entity has entered into as having satisfied the criteria on which authorization was granted.
274.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
იმ კონტროლის საშუალებების განხორციელებაზე მონიტორნგი, რომლის მიზანია ისეთი ოპერაციებისა და შეთანხმებების გამოვლენა, რომლებიც საჭიროებს ავტორიზაციასა და დამტკიცებას.
Monitoring controls to identify such transactions and arrangements for authorization and approval.
275.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
დაკავშირებულ მხარეთა მნიშვნელოვანი ოპერაციების ავტორიზაცია და დამტკიცება.
Authorization and Approval of Significant Related Party Transactions.
276.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
ამგვარი ოპერაციების არსებობა, რომლებმაც არ გაიარა სათანადო ავტორიზაციისა და დამტკიცების პროცედურა ხელმძღვანელობასთან ან მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელ პირებთან მსჯელობის საფუძველზე, იმ შემთხვევაში, როდესაც ოპერაციის განხორციელების მიზანს არ გააჩნია რაციონალური ახსნა, შეიძლება მიანიშნებდეს თაღლითობის ან შეცდომით გამოწვეულ უზუსტობის რისკებზე.
The existence of transactions of this nature that were not subject to such authorization and approval, in the absence of rational explanations based on discussion with management or those charged with governance, may indicate risks of material misstatement due to fraud or error.
277.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
თუმცა, ავტორიზაციისა და დამტკიცების პროცედურა, თავისთავად, შეიძლება საკმარისი არ იყოს დასკვნის გამოსატანად იმის თაობაზე, რომ არ არსებობს თაღლითობით გამოწვეული არსებითი უზუსტობის რისკები, რადგან ავტორიზაციისა და დამტკიცების პროცედურა შეიძლება არ იყოს ეფექტური, თუ საიდუმლო შეთანხმება არსებობს დაკავშირებულ მხარეებს შორის ან, სუბიექტი დაკავშირებული მხარისაგან დომინანტურ გავლენას განიცდის.
Authorization and approval alone, however, may not be sufficient in concluding whether risks of material misstatement due to fraud are absent because authorization and approval may be ineffective if there has been collusion between the related parties or if the entity is subject to the dominant influence of a related party.
278.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
შესაბამისად, მცირე სუბიექტის აუდიტში აუდიტორი შეიძლება ნაკლებად დაეყრდნოს დაკავშირებულ მხარეთა იმ მნიშვნელოვანი ოპერაციების ავტორიზაციისა და დამტკიცების პროცედურას, რომლებიც არ წარმოადგენს სუბიექტის ჩვეულებრივი საქმიანობის ნაწილს, მათი დასაბუთების შესახებ აუდიტის მტკიცებულებების მოპოვების თვალსაზრისით.
Accordingly, when auditing a smaller entity, the auditor may rely to a lesser degree on authorization and approval for audit evidence regarding the validity of significant related party transactions outside the entity’s normal course of business.
279.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 550
დაკავშირებულ მხარეთა ისეთი მნიშვნელოვანი ურთიერთობებისა და ოპერაციების გამოვლენა, რომელთა ავტორიზაცია და დამტკიცება სათანადოდ არ განხორციელდა და შეიძლება ეჭვს იწვევდეს თაღლითობის ჩადენის შესაძლებლობაზე.
The identification of significant related party transactions that have not been appropriately authorized and approved, which may give rise to suspected fraud.
280.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 600
კონსოლიდაციის კორექტირებების აღრიცხვის პროცესი, მათ შორის საბუღალტრო გატარებების მომზადება, ავტორიზაცია და დამუშავება, ასევე კონსოლიდაციაზე პასუხისმგებელი თანამშრომლების გამოცდილება.
The process for recording consolidation adjustments, including the preparation, authorization and processing of related journal entries, and the experience of personnel responsible for the consolidation.