ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3401.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | VII თავი
კონტრპროდუქტიული საავტორო რეჟიმი, რომელიც დღეს არსებობს და მართავს, ასევე არაადეკვატურ მიმართებაშია სამედიცინო კვლევასთან, კვლევა კი მიზნად ისახავს ახალი მედიკამენტების (მათ შორის ერთჯერადი ვაქცინების) შემუშავებას, რაც მსოფლიოს უსახსრო მოსახლეობისთვის განსაკუთრებით კარგი იქნება.
The counterproductive patent regimes that exist—and rule—at the moment also provide very inadequate incentive for medical research aimed at developing new medicines (including nonrepeating vaccines) that would be particularly useful for the poorer people of the world whose ability to offer a high price for such medicines is quite limited.
3402.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | VII თავი
როგორც ხალხთა დაახლოება ხელს შეუწყობს შორეული ადამიანებით დაინტერესებას, ვის არსებობაზეც კი ადრე საკმაოდ ბუნდოვანი წარმოდგენა არსებობდა.
As people come in closer touch with each other, they can begin to take an interest in faraway persons whose existence may have been only dimly perceived earlier.
3403.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | VIII თავი
ორი სტილის ან ტრადიციის ერთმანეთის გვერდზე გადაუკვეთავი თანაარსებობა ნამდვილად „მრავლობით მონოკულტურალიზმად“ უნდა შეფასდეს.
In contrast, having two styles or traditions coexisting side by side, without the twain meeting, must really be seen as “plural monoculturalism.”
3404.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | VIII თავი
მუსლიმი, ინდუისტი და სიქჰი ბავშვებისთვის ახლად შექმნილი „რწმენის სკოლების“ სახელმწიფო პოლიტიკით აქტიური პრომოცია, არა მხოლოდ საგანმანათლებლო პრობლემაა, არამედ ასევე დესეგრეგირებულ ბრიტანეთში ცხოვრების მოთხოვნების ფრაგმენტულ აღქმას ავრცელებს.
The state policy of actively promoting new “faith schools,” freshly devised for Muslim, Hindu, and Sikh children (in addition to preexisting Christian ones), which illustrates this approach, is not only educationally problematic, it encourages a fragmentary perception of the demands of living in a desegregated Britain.
3405.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | IX თავი
მაგალითად, „ცივილიზაციათა შეჯახების“ თეორიაში მთავარ ამოცანას პრეარსებული რეალობის იდენტიფიცირება წარმოადგენს, ხოლო თეორეტიკოსები საკუთარ თავს კონფრონტაციების „აღმომჩენებად“ ხედავენ და არა შემქმნელებად, ან დამმატებლად.
When, for example, a theory of “the clash of civilizations” is presented and promoted, the objective is to identify what is perceived as a preexisting reality (I have argued that this is done in a mistaken way, but that is a different issue from motivation and impetus), and the theorists see themselves as “discovering” a confrontation, not creating—or adding to—one.
3406.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | IX თავი
მაგრამ ოკუპანტი ლიდერების სექტანტური პოლიტიკური მიდგომა (რომელიც განდის მიერ გაკრიტიკებული, კოლონიური ინდოეთის მიმართ, ბრიტანული ოფიციალური მიდგომის მსგავსია), უკვე არსებულ ცეცხლს კიდევ უფრო აღვივებს.
But, in addition, the sect-based political approach of the occupation leaders (not altogether different from the British official approach to colonial India about which Gandhi complained so much) has added much fuel to a preexisting fire.
3407.
იდენტობა და ძალადობა: ბედისწერის ილუზია | IX თავი
ქვეყანაში უკვე არსებული და ოკუპაციის შედეგად წარმოქმნილი დაპირისპირებების გათვალისწინებით, ეს ნამდვილად უფრო იოლი გზა იყო.
This was certainly the easy way to proceed, given the tensions that already existed in the country and of course the new ones the occupation itself had created.
3408.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
საკითხი არ შეეხება უბრალოდ მტკიცებულების არსებობას.
The issue is not simply whether evidence exists or not.
3409.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ზოგიერთ საქმეში, რომელშიც გადაწყვეტს, რომ კონვენციის დარღვევას ადგილი არ ჰქონია, სასამართლო იყენებს დამადასტურებელი მტკიცებულებების არსებობის ფაქტს თავისი დასკვნის გასამყარებლად, რომ სადავო ჩვენების გამოყენება დასაშვები იყო.
In some cases when it holds that there was no violation, the Court uses the existence of corroborative evidence to justify its decision that the statement at issue could legitimately be used.
3410.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
საერთო სამართლის სისტემაში ამგვარი წესი არ არსებობს.
No such rule exists in the common law.
3411.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
სასამართლოს თავმჯდომარეს აქვს გარკვეული დისკრეცია, დაუშვას ან უარყოს კითხვები, რომელიც ასევე არსებობს საერთო სამართლის სისტემაში, როცა მეორე მხარე გამოთქვამს პროტესტს.
The presiding judge will have a certain discretion to admit or to refuse a question, a possibility which also exists in the common law if the other party raises an objection.
3412.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
პირველი, ხდება იმის გარკვევა, ნამდვილად არსებობდა თუ არა გამონაკლისის დაშვების მიზეზი და მოხდა თუ არა მისი საფუძვლიანი შემოწმება ეროვნული ხელისუფლების მიერ.
First, it examines whether the reason invoked as an exception actually existed, and whether it had been subject to serious examination by the national authorities.
3413.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
სასამართლო განხილვის შემდეგ მოწმე იღებს აბსოლუტურად ახალ ვინაობას და ცხოვრებას აგრძელებს ქვეყნის სრულიად სხვა ნაწილში ან საზღვარგარეთ.
The witness will, after the trial, receive an entirely new identity and be assisted in building up a new existence in another part of the country or abroad.
3414.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
„როგორც ჩანს, გამომძიებელმა მოსამართლემ მხედველობაში მიიღო თანაბრალდებულის ზოგადი რეპუტაცია, თუმცა მისი ანგარიში არ ასახავს იმას, თუ როგორ შეაფასა მოწმის პირადი შიშის კეთილგონივრულობა პოლიციის მიერ მისი დაკითხვისას ან დაახლოებით ექვსი წლის შემდეგ გამომძიებელი მოსამართლის მიერ დაკითხვის დროს”.
‘The investigating judge apparently took into account the reputation of the co-accused in general, but his report does not show how he assessed the reasonableness of the personal fear of the witness either as this had existed when the witness was heard by police or when he or she was heard by the investigating judge nearly six years later’.
3415.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
მოწმის ვინაობის არცოდნა ართულებს მოწმის სანდოობის შეფასებას, მიკერძოების, მტრული დამოკიდებულების, სიძულვილის ან სიცრუის თქმის სხვა მიზეზის შესახებ ეჭვის საფუძვლიანობის განსაზღვრას.
Ignorance of a witness’s identity makes it difficult to assess whether the witness is reliable, whether there exist elements justifying a suspicion of bias, animosity, hatred, or other motives for lying.
3416.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
კერძოდ, ფაქტობრივად შეუძლებელია ეჭვმიტანილთან, მსხვერპლთან ან სხვა მოწმეებთან რაიმე კავშირის დადგენა.
In particular, it is not possible to establish whether any links to the suspect, to the victim, or to other witnesses exist.
3417.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
არსებობს გამონაკლისი გარემოებები, რომელთა საფუძველზე სასამართლომ შეიძლება ჩათვალოს, რომ პირის ჩვენების მოსმენაზე უარი ეწინააღმდეგებოდა მე-6 მუხლს, თუმცა მოცემულ საქმეში მას არ გააჩნია საკმარისი საფუძველი მიიჩნიოს, რომ ასეთი გარემოებები არსებობს.
There are exceptional circumstances which could prompt the Court to conclude that the failure to hear a person as a witness was incompatible with Article 6 but in the instant case it does not have sufficient grounds to form the view that such circumstances exist.
3418.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ცხადია, რომ სასამართლო მომავალშიც დიდი სიფრთხილით მოეკიდება იმ საკითხს, რამდენად გამართლებული იყო დაცვის მიერ შეთავაზებული მოწმის ჩვენების მოსმენაზე უარის თქმა, თუმცა მნიშვნელოვანია იმის გაცნობიერება, რომ არსებობს ასეთი უარის გასაჩივრების შესაძლებლობა.
There can be no doubt that the Court will continue to be very cautious in assessing whether the refusal to hear a witness proposed by the defence was justified, but it is important to recognize that the possibility to challenge its refusal exists.
3419.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 12
თუ ისინი გულისხმობენ, რომ მე-6 მუხლი გამოიყენება მხოლოდ „ბრალდების წარდგენის შემდეგ,” ასეთი დასკვნა არსებითად ზედმეტია.
If by this they mean that Article 6 only applies where a ‘criminal charge’ exists, the observation is entirely redundant.
3420.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 12
ეს ნიშნავს, რომ კომუნიკაციის შეუძლებლობის შემთხვევაში იარსებებდა თარჯიმნის ყოლის ან დამცველის გამოცვლის უფლება.
This implies that, had communication not been possible, the right for an interpreter or to a change in counsel would have existed.