ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
4941.
პოლიანა | თავი II, მოხუცი ტომი და ნენსი
– ჰო, გეუბნები! თმა რომ ისე გაიშალოს, როგორც ადრე ატარებდა ხოლმე, ყვავილებით მორთული შლაპა დაიხუროს და მაქმანებიანი თეთრი კაბა ჩაიცვას, შენც დაინახავდი, რომ ძალიან ლამაზია!
‘Yes. If she’d just let that tight hair of hern all out loose and careless-like, as it used ter be, and wear the sort of bunnits with posies in ‘em, and the kind o’ dresses all lace and white things—you’d see she’d be handsome!
4942.
პოლიანა | თავი III, პოლიანას ჩამოსვლა
მისის გრეიმ მითხრა, რომ თქვენთვის ეს შეხვედრისთანავე მეთქვა... ხომ გესმით, აი, ამ წითელი კაბის ამბავს გულისხმობდა. უფრო სწორად, შავები რატომ არ მაცვია. მითხრა, რომ ეს შეიძლება უცნაურად მოგჩვენებოდათ.
Mrs. Gray told me to, at once—about this red gingham dress, you know, and why I’m not in black. She said you’d think ‘twas queer.
4943.
პოლიანა | თავი III, პოლიანას ჩამოსვლა
მაგრამ ბოლოს, როცა ეკლესიისთვის შემოწირულობას აგროვებდნენ, ტანსაცმელში შავი არაფერი აღმოჩნდა, მხოლოდ ერთი ხავერდის რუშებიანი კაბა იყო შავი, ისიც დიდი ქალის და დიაკონ კარის ცოლმა მითხრა, რომ ის კაბა არც ჩემს ზომაზე გადაკეთდებოდა და არც მომიხ დებოდა.
But there weren’t any black things in the last missionary barrel, only a lady’s velvet basque which Deacon Carr’s wife said wasn’t suitable for me at all;
4944.
პოლიანა | თავი III, პოლიანას ჩამოსვლა
თანაც თეთრი ლაქები ჰქონდა... უფრო სწორად, თეთრი ლაქები იმიტომ ჰქონდა, რომ გაცრეცილი იყო... იდაყვებზეც და კიდევ სხვა ადგილებშიც.
Besides, it had white spots—worn, you know—on both elbows, and some other places.
4945.
პოლიანა | თავი III, პოლიანას ჩამოსვლა
საქველმოქმედო კომიტეტიდან რამდენიმე ქალბატონს ჩემთვის შავი კაბისა და შავი შლაპის ყიდვა უნდოდა, მაგრამ დანარჩენები ფიქრობდნენ, რომ ჯობდა ფული წითელი ხალიჩისთვის შეენახათ, რომელიც... ხომ გესმით, უნდოდათ, რომ ეკლესიისთვის ეყიდათ.
Part of the Ladies’ Aid wanted to buy me a black dress and hat, but the other part thought the money ought to go toward the red carpet they’re trying to get—for the church, you know.
4946.
პოლიანა | თავი III, პოლიანას ჩამოსვლა
ბოლოს მისის ვაიტმა მითხრა, რომ ეს კაბა ჩემთვის სრულიად შესაფერისი იქნებოდა... და კიდევ ის თქვა, შავებში ბავშვები არ მიყვარსო... უფრო სწორად, იმის თქმა მინდოდა, რომ მისის ვაიტს ბავშვები, რა თქმა უნდა, უყვარს, მაგრამ არ მოსწონს, როცა ბავშვებს შავი ტანსაცმელი აცვიათ.
Mrs. White said maybe it was just as well, anyway, for she didn’t like children in black—that is, I mean, she liked the children, of course, but not the black part.’
4947.
პოლიანა | თავი IV, ოთახი სხვენში
ოჰ!.. მე ხომ ჯერ ამ წითელი კაბის და იდაყვებზე გაცრეცილი იმ რუშიანი ხავერდის კაბის ამბავი უნდა მოგიყვეთ.
Oh, and I ought to explain about the red gingham and the black velvet basque with white spots on the elbows.
4948.
პოლიანა | თავი IV, ოთახი სხვენში
ზუსტად მის წინ დეიდის უძვირფასესი შავი აბრეშუმის კაბა შრიალებდა.
Just ahead, her aunt’s black silk skirt rustled luxuriously.
4949.
პოლიანა | თავი IV, ოთახი სხვენში
ხან მარჯვნივ და ხანაც მარცხნივ კი თვალს სჭრიდა მაქმანის ნახევრად გამჭვირვალე ფარდებიდან სახლში შემოღწეული მზის სინათლის მოცახცახე და სურათების მოოქრულ ჩარჩოებზე არეკლილ-ათამაშებული ათინათები.
On every side the gilt of picture frames or the glint of sunlight through the filmy mesh of lace curtains flashed in her eyes.
4950.
პოლიანა | თავი IV, ოთახი სხვენში
თავიდან ამ გადაწყვეტილების საფუძველი ის მოსაზრება გახდა, რომ უნდოდა, დისშვილი რაც შეიძლება მოშორებით და თან ისეთ ადგილას დაებინავებინა, რომ თავისი ბავშვური უყურადღებობით სახლის ძვირფასი მორთულობა არ დაეზიანებინა.
Her idea at first had been to get her niece as far away as possible from herself, and at the same time place her where her childish heedlessness would not destroy valuable furnishings.
4951.
პოლიანა | თავი IV, ოთახი სხვენში
გორაკის თავზე კი, პირდაპირ კლდესავით წამომართული უზარმაზარი ქვის გვერდით, გეგონება რაღაცას დარაჯობსო, ტოტები მარტოსულად მდგარ ფიჭვს გაეშალა.
To Pollyanna, at the moment, there seemed to be just one place in the world worth being in—the top of that big rock.
4952.
პოლიანა | თავი VII, პოლიანა და სასჯელები
იმ ადგილის გარდა, სადაც სხვენის აღმოსავლეთ კედელზე ამოჭრილი პატარა ფანჯრიდან შემოსული მთვარის სინათლე იატაკს გრძელ, ვერცხლისფერ ნათებად ეფინა, მთელი სხვენი ხავერდივით შავ, თვალშეუვალ სიბნელეში ჩაძირულიყო.
Out in the main attic all was velvet blackness save where the moon flung a path of silver half-way across the floor from the east dormer window.
4953.
პოლიანა | თავი VII, პოლიანა და სასჯელები
იქ, უკან, ჩახუთული, სოროსავით პატარა, ცხელი ოთახი და კიდევ უფრო ცხელი ლოგინი ელოდა, თანაც ამ ყველაფრისგან თვალშეუვა ლი სიბნელის მთელი უდაბნო აშორებდა, რომელიც წინ ხელებგაშვერილს, ფრთხილად უნდა გაევლო...
Back there, somewhere, were her hot little room and her still hotter bed; but between her and them lay a horrid desert of blackness across which one must feel one’s way with outstretched, shrinking arms;
4954.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
მამაკაცს უმეტესწილად გრძელი, შავი სერთუკი ეცვა და აბრეშუმგადაკრული, მაღალი ცილინდრი ეხურა – გარდერობის ეს ორი დეტალი იყო სწორედ ის განმასხვავებელი, რაც მას სხვა უცნობი კაცებისგან გამოარჩევდა.
The Man often wore a long black coat and a high silk hat— two things that the ‘just men’ never wore.
4955.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
– ოჰ, ნეტა მეც ეგრე ვიყო, – ამოიოხრა პოლიანამ და პატარა მაგიდასთან მივიდა, ლაბა ფრთხილად დადო და იქვე მდგარ სკამზე მოხერხებულად მოიკალათა, – ძილში ძალიან ბევრ დროს ვკარგავთ, არ მეთანხმებით?
‘O dear, I wish I didn’t,’ sighed Pollyanna, placing the jelly on the little stand and seating herself comfortably in the nearest chair. ‘You lose such a lot of time just sleeping! Don’t you think so?’
4956.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
– კი მაგრამ, თქვენ ხომ ასეთი ლამაზი დიდი შავი თვალები და შავი, ხვეული თმა გაქვთ! – აჭყლოპინდა პოლიანა, – ო, რომ იცოდეთ, როგორ მომწონს შავი კულულები.
‘Oh, but your eyes are so big and dark, and your hair’s all dark, too, and curly,’ cooed Pollyanna. I love black curls.
4957.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
თანაც ვფიქრობ, თქვენ ისიც უნდა გიხაროდეთ, რომ შავი თმა გაქვთ... შავი თმა თეთრი ბალიშის ფონზე ბევრად უფრო ლამაზად გამოიყურება, ვიდრე ქერა, მაგალითად, ისეთი, როგორიც მე მაქვს.
Anyhow, I should think you’d be glad it’s black—black shows up so much nicer on a pillow than yellow hair like mine does.
4958.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
– ჰმ, შეიძლება, მაგრამ შავი თმა მე არასდროს არ მომწონდა, შავ თმაში ხომ ჭაღარა უფრო შესამჩნევია, ვიდრე ქერაში, – უპასუხა მისის სნოუმ, რომელიც, მიუხედავად იმისა, რომ ისევ უკმაყოფილო, გაღიზიანებული ხმით ლაპარაკობდა, ჯერაც სარკით ხელში იჯდა და თავის გამოსახულებას შეჰყურებდა.
‘Maybe; but I never did set much store by black hair— shows gray too soon,’ retorted Mrs. Snow. She spoke fretfully, but she still held the mirror before her face.
4959.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
– მე კიდევ ქერაზე მეტად შავი თმა მომწონს!.. ძალიან გამიხარდებოდა, მუქი თმა რომ მქონოდა, – ამოიოხრა პოლიანამ.
‘Oh, I love black hair! I should be so glad if I only had it,’ sighed Pollyanna.
4960.
პოლიანა | თავი VIII, პოლიანა სტუმრად მიდის
ჩემს ადგილას არც შავი თმა გაგიხარდებოდა და არც არაფერი... იძულებული რომ იყო... ასე, ჩემსავით მთელი დღე ლოგინში რომ წოლილიყავი, არაფერიც არ გაგიხარდებოდა!
You wouldn’t be glad for black hair nor anything else—if you had to lie here all day as I do!’