ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
5041.
სამნი ნავში | თავი 17
მხოლოდ იმას ამბობს, აქაურობა მოსახერხებელი ადგილია სათევზაოდ და, რაც ამ მიდამოებში მინახავს, იმის მიხედვით, მზად ვარ, დავეთანხმო ამ განცხადებას.
All it says is the place is "a good station for fishing;" and, from what I have seen of the district, I am quite prepared to bear out this statement.
5042.
სამნი ნავში | თავი 18
მაგრამ ამ დროს უკვე მთელი რაბი აღრიალდა და ვიღაცამ ბოხი ხმით დაიგრგვინა: – ნავს მიხედეთ, სერ, ნავს! თქვენ გეუბნებით, წითელი და შავი კეპები რომ გახურავთ. დროზე, თორემ სურათს თქვენ კი არა, თქვენს გვამებს გადაუღებენ.
But now the whole lock started yelling, and a stentorian voice from the back shouted: "Look at your boat, sir; you in the red and black caps. It's your two corpses that will get taken in that photo, if you ain't quick."
5043.
სამნი ნავში | თავი 18
თავდაპირველად ერთი უბადრუკი, ალიზით ნაშენი დაბა იყო ბრიტთა ხანაში, რომლებიც მანამ ცხოვრობდნენ აქ, სანამ რომაელთა ლეგიონებმა არ განდევნეს და ამომწვარი თიხით ნაშენი კედლები მძლავრი ფორტიფიკაციებით არ შეცვალეს, რომელთა კვალი დრომ დღემდე ვერ წაშალა – აი, ასეთი სანაქებო ხელობა იცოდნენ ძველმა კალატოზებმა.
It was a rude, mud-built town in the time of the Britons, who squatted there, until the Roman legions evicted them; and replaced their clay-baked walls by mighty fortifications, the trace of which Time has not yet succeeded in sweeping away, so well those old-world masons knew how to build.
5044.
სამნი ნავში | თავი 18
დორჩესტერი საამურად მშვიდი, ძველი ქალაქია, ტკბილად რომ თვლემს სიჩუმესა და სიწყნარეში.
Dorchester is a delightfully peaceful old place, nestling in stillness and silence and drowsiness.
5045.
სამნი ნავში | თავი 18
თუმცა, თანამედროვე რომანის პერსონაჟ ქალს ეს სასტუმრო ნაკლებად გამოადგება.
It would not be a good place for the heroine of a modern novel to stay at.
5046.
სამნი ნავში | თავი 18
აბინგტონში, წმ. ნიკოლოზის ეკლესიაში, აღმართულია ჯონ ბლეიკუოლისა და მისი თანამეცხედრის, ჯეინის ძეგლი. ტკბილად შეჰბერებიან ერთურთს და ერთსა და იმავე დღეს, 1625 წლის აგვისტოს 21-ს, გარდაცვლილან.
In St. Nicholas Church, at Abingdon, there is a monument to John Blackwall and his wife Jane, who both, after leading a happy married life, died on the very same day, August 21, 1625;
5047.
სამნი ნავში | თავი 18
წმ. ელენეს ეკლესიაში ნახავთ ჩანაწერს იმის თაობაზე, რომ მისტერ უ. ლიმ, რომელიც 1637 წელს მიიცვალა, „ძალითა საზარდულისა მისისა შვა შთამომავალნი, რიცხვით – ორასზე სამით ნაკლები“.
In St. Helen's Church, it is recorded that W. Lee, who died in 1637, "had in his lifetime issue from his loins two hundred lacking but three."
5048.
სამნი ნავში | თავი 18
სენდფორდის საგუბართან, რაბის უკან მდებარე მორევი ზედგამოჭრილი ადგილია, თუ თავის დახრჩობა გნებავთ.
The pool under Sandford lasher, just behind the lock, is a very good place to drown yourself in.
5049.
სამნი ნავში | თავი 18
აქ აღმართულია ობელისკი, რომელიც იმ ადგილს აღნიშნავს, სადაც უკვე დამხრჩვალა ორი მობანავე; ამ ობელისკის საფეხურებს ტრამპლინად იყენებენ ის ყმაწვილკაცები, რომელთაც სურთ, თავადვე დარწმუნდნენ, მართლაც საშიშია ეს ადგილი თუ არა.
An obelisk marks the spot where two men have already been drowned, while bathing there; and the steps of the obelisk are generally used as a diving-board by young men now who wish to see if the place really IS dangerous.
5050.
სამნი ნავში | თავი 19
ვისაც გუნებაში გაქვთ, თემზაზე მოგზაურობა მაინცდამაინც ოქსფორდიდან დაიწყოთ, გირჩევთ, საკუთარი ნავი იქონიოთ;
To those who do contemplate making Oxford their starting-place, I would say, take your own boat;
5051.
სამნი ნავში | თავი 19
დასაჯდომი ადგილებიც აქვთ და ყოველივე (ან თითქმის ყოველივე) ისიც, რაც ნიჩბების მოსასმელად და ნავის სამართავად დაგჭირდებათ.
There are places in them to sit down on, and they are complete with all the necessary arrangements - or nearly all - to enable you to row them and steer them.
5052.
სამნი ნავში | თავი 19
და მთელი რიგი დამახასიათებელი ნიშნები ჩამოგვითვალა, რომლებიც ამ ვეშაპს გამყინვარებისწინა ხანას მიაკუთვნებდა.
And he pointed out to us various evidences proving that it must have belonged to the preglacial period.
5053.
სტიუარტ ლითლი | თავი I, წყალსადენ მილში
– აბა, რა ხდება დაბლა? – ჰკითხა მისტერ ლითლმა, რომელსაც მუდამ აინტერესებდა ის ადგილები, სადაც ნამყოფი არ იყო.
"How was it down there?" asked Mr. Little, who was always curious to know about places he had never been to.
5054.
სტიუარტ ლითლი | თავი VII, იალქნიანი ნავების რბოლა
როცა ისევ დაიკავა შტურვალთან ადგილი, მოესმა, ხალხი ტაშს უკრავდა მას.
As he took his place at the helm, he could hear people cheering for him.
5055.
სტიუარტ ლითლი | თავი VIII, მარგალო
ასე იყო თუ ისე, ჩიტს სასტუმრო ოთახში მიუჩინეს ადგილი, გამოკვებეს და ფინჯნით წყალიც მისცეს.
Anyway, they fixed a place for her in the living room, and fed her, and gave her a cup of water.
5056.
სტიუარტ ლითლი | თავი VIII, მარგალო
– იმედი მაქვს, დედაჩემმა და მამაჩემმა მყუდრო ადგილი მოგიჩინეს დასაძინებლად.
– I hope, that my parents have fixed you up with a decent place to sleep.
5057.
სტიუარტ ლითლი | თავი VIII, მარგალო
ქალაქის პირობების კვალობაზე მშვენიერი ადგილია.
It's a nice place, for a city location.
5058.
სტიუარტ ლითლი | თავი VIII, მარგალო
მშვილდის ლარს ისარი მოარგო და დაელოდა.
He placed the arrow against the cord of the bow and waited.
5059.
სტიუარტ ლითლი | თავი XI, ავტომობილი
მეორე დილით, გათენებამდე, აიღო თავისი ყველაზე დიდი ცხვირსახოცი და ზედ დაალაგა კბილის ჯაგრისი, ფული, საპონი, სავარცხელი და ტანისამოსის ჯაგრისი, სუფთა თეთრეული და ჯიბის კომპასი.
Before daybreak next morning he got out his biggest handkerchief and in it he placed his toothbrush, his money, his soap, his comb and brush, a clean suit of underwear, and his pocket compass.
5060.
სტიუარტ ლითლი | თავი XI, ავტომობილი
გაზაფხულობით ჩიტებს ცენტრალურ პარკში უყვართ ყოფნა.
Central Park is a favorite place for birds in the spring.