ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
5281.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 10
ამის მიზეზი კი ის გახლდათ, რომ კბილის პასტების ქარხანა, სადაც მისტერ ბაკეტი მუშაობდა, გაკოტრდა და დაიკეტა.
The reason for this was that the toothpaste factory, the place where Mr. Bucket worked, suddenly went bust and had to close down.
5282.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 12
ცალ მხარეს რაღაც ჯადოსნური ხერხით კუპრივით შავი ასოებით გამოეყვანათ თავად მისტერ ვილი ვონკას მიპატიჟება.
On one side of it, printed by some clever method in jet-black letters, was the invitation itself – from Mr. Wonka.
5283.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 18
მათ შავ კარს ჩაუქროლეს.
They streaked past a black door.
5284.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 19
ირგვლივ უზარმაზარ ღუმლებზე შედგმული შავი თუჯის ქვაბები დუღდა და ჩუხჩუხებდა, ჩაიდნები შიშინებდა, ტაფები შიშხინებდა, რკინის უცნაური მანქანები კი ტკაცუნებდა და ტკრციალებდა.
All about him black metal pots were boiling and bubbling on huge stoves, and kettles were hissing and pans were sizzling, and strange iron machines were clanking and spluttering.
5285.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 19
კედლებსა და ჭერს მილები ფარავდა და მთელი ოთახი კვამლით, ორთქლითა და გემრიელი ოხშივრით გაჟღენთილიყო.
There were pipes running all over the ceiling and walls, and the whole place was filled with smoke and steam and delicious smells.
5286.
ჩარლი და შოკოლადის ქარხანა | თავი 19
გუშინ საცდელ ოთახში ერთ უუმპა-ლუმპაზე გამოვცადე და წამსვე ვეებერთელა შავი წვერი ამოუვიდა ნიკაპზე, თანაც ისე სწრაფად ეზრდებოდა, რომ ძალიან მალე მთელ იატაკს თმის სქელ ხალიჩად მოეფინა.
I tried it on an Oompa-Loompa yesterday in the Testing Room and immediately a huge black beard started shooting out of his chin, and the beard grew so fast that soon it was trailing all over the floor in a thick hairy carpet.
5287.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი I
ასე, მაგალითად, მსგავსი საჩუქარი ექიმს ყველაზე უფრო ადვილად შეეძლო მიეღო რომელიმე სამკურნალო დაწესებულებიდან და არა მონადირეთა კლუბიდან; ხოლო როცა სამკურნალო დაწესებულების წინ ასოები „ჩკ“ სწერია, „ჩარინგ-კროსის“ სახელწოდება თავისთავად აგეკვიატება.
I would suggest, for example, that a presentation to a doctor is more likely to come from a hospital than from a hunt, and that when the initials "C.C." are placed before that hospital the words ’Charing Cross’ very naturally suggest themselves."
5288.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 2
ჰოლმსი სავარძელში გადაწვა, თითების ბალიშები ერთმანეთს მიაბჯინა და თვალები დახუჭა.
Holmes leaned back in his chair, placed his finger-tips together, and closed his eyes.
5289.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 2
ექიმმა მორტიმერმა გაზეთი დაკეცა და ჯიბეში ჩაიდო.
Dr. Mortimer refolded his paper and replaced it in his pocket.
5290.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 3
დარწმუნებული ვარ, სერ ჩარლზს რომ სიკვდილის წინ ჩემთან დალაპარაკების საშუალება ჰქონოდა, ძველი გვარის უკანასკნელი შთამომავლის ამ საშინელ ადგილზე ჩამოყვანას აუცილებლად ამიკრძალავდა.
I feel sure that if Sir Charles could have spoken with me before his death he would have warned me against bringing this, the last of the old race, and the heir to great wealth, to that deadly place.
5291.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 4
მაგალითად, სიტყვა „სიცოცხლე“ სულაც არ დგას თავის ადგილას.
"Life," for example is quite out of its proper place.
5292.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 5
მე სულ სამი წყვილი მაქვს: ახალი – ღია ყვითელი, ძველი – შავი და ლაკის ფეხსაცმელები, რომლებიც ახლა მაცვია.
I only had three pairs—the new brown, the old black, and the patent leathers, which I am wearing.
5293.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 5
თქვენს მეზობლებსა და ნაცნობებს შორის დარტმურში ხომ არავინ გეგულებათ ისეთი, ხშირ, შავ წვერს რომ ატარებდეს?
Have you among your neighbours or acquaintances on Dartmoor any man with a black, full beard?
5294.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 5
– მაშასადამე, დერეფნის მსახურმა დადო აქ, სანამ ვსაუზმობდით.
"In that case the waiter must have placed it there while we were lunching".
5295.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 6
ნაყოფიერი ადგილები უკან მოვიტოვეთ.
We had left the fertile places behind us.
5296.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 6
მარჯვნიდან და მარცხნიდან შავი გრანიტის ორი ფრთედი იყო.
To right and left of the turrets were wings of black granite.
5297.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 6
ის იდგა სინათლის წრეში, რომელიც ჭაღიდან ეცემოდა; ხოლო ჩრდილები კედლებზე წვებოდა და მის თავზე შავ ფარდად ეშვებოდა.
The light beat upon him where he stood, but long shadows trailed down the walls and hung like a black canopy above him.
5298.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 7
უპირველეს ყოვლისა, ცხადია, უნდა ვნახო საფოსტო კანტორის უფროსი გრიმპენში და გავიგო, უშუალოდ ბერიმორს გადასცეს ხელში თუ არა ჩვენი დეპეშა.
Obviously the first thing to do was to see the Grimpen postmaster, and find whether the test telegram had really been placed in Barrymore’s own hands.
5299.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 10
რა სიძულვილი უნდა გენთოს გულში, რომ ადამიანს ჩაუსაფრდე ასეთ ადგილას და ისიც ასეთ დროს!
What passion of hatred can it be which leads a man to lurk in such a place at such a time!
5300.
ბასკერვილების ძაღლი | თავი 11
პირველი: რომ მისის ლაურა ლაიონსმა კუმბტრესიდან მისწერა სერ ჩარლზ ბასკერვილს და პაემანი დაუნიშნა სწორედ იმ ადგილას, სადაც ამ უკანასკნელმა სიკვდილი ჰპოვა (დათქმულ საათს), და მეორე: ადამიანი, რომელიც ჭაობებში იმალება, უნდა ვეძიოთ ქვის ქოხებში, ბორცვის ფერდობზე.
One that Mrs. Laura Lyons of Coombe Tracey had written to Sir Charles Baskerville and made an appointment with him at the very place and hour that he met his death, the other that the lurking man upon the moor was to be found among the stone huts upon the hill-side.