ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
681.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი V
არსებული წინააღმდეგობების დაძლევა ხელს შეუწყობს საერთაშორისო გადაზიდვების ბაზრის გაფართოებას, ტრანსპორტის მოძრაობის გაზრდას.
Overcoming the existing obstacles will facilitate the expansion of the international transport market and increase of traffic.
682.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი VI
ფოთისა და ბათუმის პორტების, სუფსის ტერმინალის რეკონსტრუქციისა და განვითარების გეგმების განხორციელება მოითხოვს უცხოელი ინვესტორისათვის მისაღები და სანდო სადაზღვევო გარანტიების არსებობას.
Realization of plans of reconstruction and development of the Poti and Batumi ports and the Supsa terminal requires the existence of acceptable and reliable insurance guarantee for foreign investors.
683.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი VII
გაანალიზებულ იქნა აგრეთვე არსებული საბაჟო პროცედურები.
The existing customs procedures have also been analyzed.
684.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი VII
პირველი: ფოთისა და ბათუმის პორტებსა და ევროპის ნავსადგურებს შორის არსებული და პოტენციალურად შესაძლებელი სატრანსპორტო ნაკადების შესწავლა;
First: Study of the existing and potentially feasible traffic flows between the Poti and Batumi and European ports;
685.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი XI
იმედი მაქვს, რომ დიდ თუ მცირე ქვეყნებთან დღეს არსებული კარგი ურთიერთობა პოლიტიკურ ინტერესთა თამაშს არ გადაჰყვება.
I hope the good relations existing today between major or small countries will not fall victim to the game of political interests.
686.
დიდი აბრეშუმის გზა | წინასიტყვაობის მაგიერ
ახალი გზა ასევე მოკლე იქნება წყნარ ოკეანესა და ევროპას შორის არსებულ გზებზე.
The new route will also be shorter than the existing ones between the Pacific Ocean and Europe.
687.
დიდი აბრეშუმის გზა | წინასიტყვაობის მაგიერ
ის ითვალისწინებს კავკასიის რეგიონის არა მხოლოდ ეკონომიკური პრობლემების გადაჭრას, არამედ კონფლიქტების მშვიდობიან მოწესრიგებას და ამ ნიადაგზე კავკასიისა და ცენტრალური აზიის პოსტსაბჭოურ სივრცეში აღორძინებულ დამოუკიდებელ სახელმწიფოთა პოლიტიკური სუვერენიტეტის განმტკიცებას.
It envisages not only the solution of the economic problems of the Caucasus region, but also the peaceful settlement of conflicts and strengthening on this basis of the political sovereignty of the independent states that have come into existence in the post Soviet space of the Caucasus and Central Asia.
688.
ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში | ვეფხისტყაოსანი და ბომონტისა და ფლეტჩერის ფილასტერი
მიუხედავად იმისა, რომ ამ სიტყვების პირდაპირ — ფაბულის წყაროზე მითითებად გაგება მრავალგზის იქნა მეცნიერულად უარყოფილი, დღესაც გრძელდება კამათი რუსთველის პოემის ფაბულის წყაროს არსებობის დაშვებისა თუ დაუშვებლობის თაობაზე.
Although taking these words for a direct indication of the source of the plot has been repeatedly rejected in scholarship, debate continues to the present day on the admissibility or inadmissibility of the existence of a plot source of Rustaveli's poem.
689.
ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში | ვეფხისტყაოსანი და ბომონტისა და ფლეტჩერის ფილასტერი
ამით ავტორები მიანიშნებენ ამ ამბის საქართველოდან მომდინარეობაზე (ან საქართველოსთან რაღაც კავშირზე); რაზედაც მითითება ვეფხისტყაოსნის სავარაუდოდ შესაძლებელ წყაროში უკვე შეუძლებელია არსებულიყო.
Thereby the authors intimate the Georgian provenance of the story (or some link with Georgia); indication of this in the supposed plot source of The Man in the Panther's Skin could not have existed.
690.
ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში | ვეფხისტყაოსანი და ფრანსის ბომონტისა და ჯონ ფლეტჩერის მეფე და არა მეფე
სავარაუდოა, რომ პირველი ცნობები შოთა რუსთველის ფრესკის არსებობის შესახებ თეიმურაზ პირველთან სწორედ ნიკიფორემ ჩამოიტანა.
Presumably, it was Irbach who brought the first report on the existence of a fresco of Shota Rustaveli in Jerusalem to Teimuraz.
691.
ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში | ვეფხისტყაოსანი და ფრანსის ბომონტისა და ჯონ ფლეტჩერის მეფე და არა მეფე
ასე რომ, მტკიცება ამ მიმართების არსებობისა არ უნდა იქნას გადაზრდილი ლიტერატურულ გავლენაზე საუბარში.
Hence, the assertion of the existence of the relation should not develop into discussion of literary influence.
692.
ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში | ვეფხისტყაოსანი შექსპირის ეპოქის ინგლისში, ავტორისაგან
იდეა ამ პროექტისა იმ პერიოდში წარმოიშვა, როცა საქართველოში განათლების სისტემის ფორსირებულმა რეკონსტრუქციამ მძაფრი ცვლილებები გამოიწვია და ჩემ მიერ დაფუძნებული ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი ფინანსური სირთულეების გამო ყოფნა-არყოფნის საზღვარზე აღმოჩნდა.
The idea of this project originated when the forced reconstruction of the education system in Georgia brought about drastic changes and the existence of the Centre for Kartvelian Studies, founded by me, was at stake owing to financial difficulties.
693.
ლოგიკა საქართველოში | საქართველოში ლოგიკის განვითარების ძირითადი ტენდენციები
ნიჰილიზმს ფორმალური ლოგიკისადმი აძლიერებდა გაფეტიშება ორთოდოქსული დიალექტიკური ლოგიკისა, რომლის მეცნიერული კარკასის მონახაზიც კი არ არსებობდა.
The nihilism with regard to formal logic was strengthened by the idolization of orthodox dialectical logic whose scientific framework did not exist even in outline.
694.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
დადგენილია კავშირი ს. დოდაშვილის „ლოგიკასა“ და გერმანელი ფილოსოფოსის ი. შადის „ლოგიკას“ შორის, რომელიც ერთ ხანს ხარკოვის უნივერსიტეტის პროფესორი იყო.
A link has been found to exist between S. Dodashvili's Logic and that of the German philosopher J. Schad, sometime professor at Kharkov University.
695.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
მოსახლეობის ინტელიგენტური კერა, რომელსაც უნდა გადაემუშავებინა და აეთვისებინა უცხო კულტურის ნაკადი, შეეთავსებინა ის მშობლიურ კულტურასთან, თითქმის აღარ არსებობდა, რადგან იგი, ნაწილი ნებით, ნაწილი ძალით, საქართველოს გარეთ ცხოვრობდა.
The intellectual stratum of the population, which should have reworked and assimilated the stream of foreign culture and adjust it to the native culture, was almost non-existent, for the intelligentsia resided outside of Georgia - some by their own free will, and some were forced to stay away.
696.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ეპილოგი
ოცდამეერთე საუკუნე მხსნელად მოევლინება ვაზის სამშობლოს, ქართული ვაზი კვლავ იხარებს, ქართული ღვინო კვლავ იარსებებს.
The twenty-first century will hopefully prove the rescuer of the home of the vine. Georgian vine will again grow, Georgian wine will again exist.
697.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
სამეფო კარზე მეღვინეთუხუცესის სამსახურია დაწესებული.
The office of the meghvinetukhutsesi existed at the royal court.
698.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
აღნიშნული პროცესი აშკარად მიგვანიშნებს საქართველოში სასაქონლო პროდუქციის შექმნის ძლიერ წყაროზე, რომელიც შესაძლებელია ერთადერთიც კი იყო ამ პერიოდისათვის.
This process clearly points to the existence of a strong source for the creation of commodity manufacture in Georgia, which was perhaps the only one at that period.
699.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ეს იყო მოსახლეობის ფიზიკური არსებობის აუცილებელი პირობა.
Forming an indispensable condition for the physical existence of the population.
700.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ეს იყო ძლიერი საწარმოო ცენტრი, რომელიც თითქმის 5 საუკუნის განმავლობაში არსებობდა.
It was a powerful manufacturing centre existing for almost five centuries.