ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7141.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 5
მან ჯიბიდან ცხიმგაუმტარ ქაღალდში გახვეული, დაახლოებით ოთხი ერთ დიუმზე შოკოლადის ფილა მაინც ამოიღო, მუხლზე დაიდო, ქაღალდი ფრთხილად შემოხსნა და ტყუპებისთვის უკეთ რომ დაენახვებინა, თავზემოთ ასწია.
He drew from his pocket a rectangular bar wrapped in greaseproof paper and measuring about four inches by one, he placed it on his lap and carefully unwrapped it and held it up for their inspection.
7142.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 6
ემილიმ იგრძნო, რომ შავბეწვიანი ფუმფულა ცხოველი ამოძრავდა, თავისი შფოთიანი სულის უჩინარი საცეცები გადაანაცვლა და უფროსი ქალიშვილიდან ფიქრით უმცროსზე გადაერთო.
Feeling the black-furred creature begin to stir, Emily let her thoughts move away from her eldest daughter and sent the tendrils of a worrying disposition out toward her youngest.
7143.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 6
მაგრამ ამასთან, რაც არ უნდა მოენდომებინა, რომ ამდგარიყო და ჩარეულიყო, მით უმეტეს მაშინ, როცა თვლიდა, რომ მისი დახმარება ბრაიონის სჭირდებოდა, ტკივილის წინაშე შიში ადგილიდან განძრევის საშუალებას არ აძლევდა.
But though she sometimes longed to rise up and intervene, especially if she thought Briony was in need of her, the fear of pain kept her in place.
7144.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 7
აზრი იმის შესახებ, რომ სამლოცველო დამწვარ სახლზე გლოვის ნიშნად ძაძებში იყო გახვეული და ამ კარ-მიდამოს გარდასულ დღეებსა და დიდებულ წარსულს დასტიროდა, ბუნდოვან რელიგიურ შეგრძნებას ბადებდა.
The idea that the temple, wearing its own black band, grieved for the burned-down mansion, that it yearned for a grand and invisible presence, bestowed a faintly religious ambience.
7145.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 8
ფოთლებს ღია ყავისფერი დაადო და მათ შორის გამკრთალი ტოტები ზეთოვანი სიშავით აალაპლაპა, ხვატისგან გადამწვარმა ბალახმა კი ცის ელფერი აირეკლა.
The leaves became nutty brown, the branches glimpsed among the foliage oily black, and the desiccated grasses took on the colors of the sky.
7146.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 8
ასეთი პეიზაჟის, ცისა და მიწის მოწითალო შეფერილობისა და ბებერ მუხათა ტანის უკვე სილურჯედ აღქმადი სიშავის წარმოსახვა ალბათ მხოლოდ ფერთა დაუჯერებელი შეხამების ერთგულ ფოვისტს შეეძლო.
A Fauvist dedicated to improbable color might have imagined a landscape this way, especially once sky and ground took on a reddish bloom and the swollen trunks of elderly oaks became so black they began to look blue.
7147.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 8
მან თეთრ პერანგსა და კოსტიუმის შარვალში, ფეხზე კი წინდებში, მოკლე კიბე თავისი შავი ფეხსაცმლით ხელში ჩაირბინა.
In a white singlet and the trousers of his suit, he went down the short straight run of stairs in his stockinged feet carrying a pair of black brogues.
7148.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 8
დაამატა მერე და ფეხსაცმლის ჯაგრისი და ვაქსის თუნუქის ქილა აიღო, – მაშასადამე, მოლის კარგი და ნათელი მომავალი ელის, არა?
As he took up a brush and a tin of blacking, he said, “So the future’s looking bright for Molly.”
7149.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 8
ლანდშაფტის დიზაინი ბოჰემური ფანტაზია იყო და მეტი არაფერი, თუმცა ამასთან, ალბათ – როგორც თვითონ აანალიზებდა ფროიდის მიხედვით საკუთარ ფსიქოლოგიურ მოტივებს – დაკარგული მამის შეცვლისა და აღმატების მისეული ფუჭი ამბიციაც.
Landscape gardening was no more than a bohemian fantasy, as well as a lame ambition—so he had analyzed it with the help of Freud—to replace or surpass his absent father.
7150.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
მაგრამ კიბის თავზე ჩამოკიდებულ სარკესთან ნაჩქარევად მისულმა, საკუთარ ანარეკლში გასვენებაზე მიმავალი ქალი დაინახა, ასკეტური, და მეტიც, უსიხარულო, რომლის შავი კაბაც ბაკანს ჰგავდა, თავად კი ასანთის კოლოფში გამომწყვდეულ რომელიღაც მწერს ამსგავსებდა.
But the public gaze of the stairway mirror as she hurried toward it revealed a woman on her way to a funeral, an austere, joyless woman moreover, whose black carapace had affinities with some form of matchbox-dwelling insect.
7151.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
ამიტომ ისე, რომ წუთიც აღარ უყოყმანია, შავივე ფეხსაცმლის ქუსლებზე სწრაფად შეტრიალდა და ისევ უკან, თავის ოთახში დაბრუნდა.
She did not linger—she turned on her heel, which was also black, and returned to her room.
7152.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
შავი კაბა სხეულზე ჩამოსრიალდა და მისი ფეხების გარშემო იატაკს დაეფინა.
She stepped out of the black crêpe dress where it fell to the floor.
7153.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
მალე დედა გამოჩნდებოდა, რომ მაგიდასთან სტუმრების განთავსების შესახებ დალაპარაკებოდა, პოლ მარშალი ქვემოთ ჩამოვიდოდა, რობი კი კარზე ზარს დარეკავდა.
Soon her mother would appear and want to discuss the table placings, Paul Marshall would come down from his room and be in need of company, and then Robbie would be at the door.
7154.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
იმავე დღეს, ცოტა ხნით ადრე მთელ სახლში გადამწვარი ნათურების ახლით შესაცვლელად დაწნული კალათით ხელში დერეფნებში მოსიარულე მოხუცი ჰარდმანი დაინახა.
Earlier in the day she had seen old Hardman going about the house with a wicker basket, replacing electric bulbs.
7155.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
გონს რომ მოეგო, ბიჭს გამხდარ მხრებზე ხელები ფრთხილად დაადო და მარცხენა ყურის შესათვალიერებლად მთელი სხეულით ოდნავ გვერდზე მიაბრუნა.
She recovered herself, placed her hands on the bony shoulders and gently turned the whole body so she could see the left ear.
7156.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
ის ხელის გულით ფიჭვის შავად შეღებილ და ლაქწასმულ, უძრავად საიმედო და ყალბ, ნეოკლასიკურ სტილს მიმსგავსებულ მოაჯირს გრძნობდა.
She felt under her hand the black-stained varnished pine of the banisters, vaguely neo-Gothic, immovably solid and sham.
7157.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
კარტოფილის ქვედა ზედაპირი წებოვანი და პრიალა იყო, მოყვითალო კანს აქა-იქ სადაფისფერ-მოყავისფრო შეფერილობა დასდებოდა, გამსკდარ ადგილებში კი, გეგონება ფილიგრანის მაქმანებიაო, კიდეები ლამაზად შემოქობვოდა.
The undersides held a stickier yellow glow, and here and there a gleaming edge was picked out in nacreous brown, and the occasional filigree lacework that blossomed around a ruptured skin.
7158.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 9
მისი ოდესმე მარტოობით დასევდიანებულის, მოწყენილის, ანდა დაღვრემილის წარმოდგენაც კი არ შეიძლებოდა; ლეონის აუღელვებლობას საზღვარი არ ჰქონდა, თუმცა ისევე, როგორც არაამბიციურობას და მიაჩნდა, რომ სხვა ყველაც მას ჰგავდა.
It was hard to imagine him ever lonely, or bored or despondent; his equanimity was bottomless, as was his lack of ambition, and he assumed that everyone else was much like him.
7159.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 10
სწორედაც, რაღაც ღვთაებრივი სიმაღლე უნდა არსებულიყო, საიდანაც ყველა თანაბრად განისჯებოდა, ადამიანები არა ჰოკეის გუნდებივით უსასრულო ორთაბრძოლაში ორი დაპირისპირებული მხარის მონაწილეებად დაყოფილნი, არამედ თანაბარნი და მთელი თავისი საუცხოო არასრულყოფილებით ერთ მტკაველ მიწაზე ხმაურით ერთმანეთს დაჯაჯგურებულნი გამოჩნდებოდნენ.
There must be some lofty, godlike place from which all people could be judged alike, not pitted against each other, as in some lifelong hockey match, but seen noisily jostling together in all their glorious imperfection.
7160.
მონანიება | ნაწილი პრველი, თავი 10
თუმცა ასეთი სიმაღლე რომც არსებულიყო, ის მისი ღირსი ვერ გახდებოდა.
If such a place existed, she was not worthy of it.