ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7201.
მონანიება | ნაწილი მეორე
ნეტლმა სახელოში წაავლო ხელი, დამტვრეული აგურების გროვაზე გადავლის შემდეგ ქვევით, სარდაფისკენ წაათრია და უკუნ სიბნელეში ფრთხილად გაიყვანა.
Grabbing him by his jacket, Nettle pulled him down a scree of broken bricks and cautiously he guided him across the cellar floor into the blackness.
7202.
მონანიება | ნაწილი მეორე
ახლა კი მიეჩვია მსგავს რამეებს, გზისთვის დამახასიათებელ ყოველგვარ მოულოდნელობებს, მაგრამ მაშინ, სულის გაუხეშებამდე და სრულ უგრძნობლობამდე, მანამდე, სანამ ეს სიახლე და ჯერ კიდევ ახალი იყო, ძალიან მწვავედ განიცდიდა.
Now he was used to such things, a roadside commonplace, but back then, before the coarsening and general numbness, when it was a novelty and when everything was new, he felt it sharply.
7203.
მონანიება | ნაწილი მეორე
კაპრალი ნეტლის თავს უკან უკვე სილურჯეში გადასული ცის ფართო ზოლი, მის ფონზე კი თითქოს ზედ გრავირებული, სარდაფის ჩამონგრეული ჭერის უსწორმასწორო კიდე გამოჩნდა.
Behind Corporal Nettle’s head was a wide strip of deep blue sky and, etched against it, the ragged black edge of the cellar’s ruined ceiling.
7204.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ისეთი შეგრძნება რჩებოდა, რომ ის აპრილის წვიმებისგან ადიდებული მდინარეების მოყავისფრო და მშფოთვარე წყლის მატებასთან ერთად იზრდებოდა, საღამოობით კი მტრის თვითმფრინავებისგან თავდაცვის მიზნით ჩაბნელებულ ქალაქზე ეშვებოდა და მთელ ქვეყანას დაუფლებული გონების დაბნელებასავით და ცივი, გვიანი გაზაფხულისთვის უცილობლად დამახასიათებელი უმოძრაო და ავისმომასწავებელი, მაგრამ ზოგადად მისი მადლის გამო, როგორც წესი, შეუმჩნევლად დარჩენილი ნისლივით ებურებოდა.
It seemed to rise with the turbulent brown river swollen by the April rains, and in the evenings lay across the blacked-out city like a mental dusk which the whole country could sense, a quiet and malign thickening, inseparable from the cool late spring, well concealed within its spreading beneficence.
7205.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ეს შთაბეჭდილება სტაჟირების დასაწყისშივე, მაშინ გაუქრათ, როცა ბრაიონის ჯგუფიდან ერთ-ერთმა, მსუქანმა და კეთილმა, ბოჩოლასთვალებიანმა, ზოზინამ საკუთარ თავზე მისი მძვინვარების მთელი ძალა გამოცადა.
This impression was dispelled early on when a probationer in Briony’s year, a large, kindly, slow-moving girl with a cow’s harmless gaze, met the lacerating force of her fury.
7206.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ეს ხომ ერთადერთი ადგილი იყო, სადაც შეეძლო თავისუფალი ყოფილიყო.
This was the only place she could be free.
7207.
მონანიება | ნაწილი მესამე
გარდა ამისა, დამატებით სამუშაოდ პრაქტიკანტებს საღამო ხანს უზარმაზარ ფანჯრებზე შესანიღბი ქსოვილების ჩამოფარებაც ევალებოდათ.
An extra nursing duty was drawing the blackout over the huge ward windows.
7208.
მონანიება | ნაწილი მესამე
გამორიცხული არ იყო, ლოლას ქორწილამდე ლონდონზე გერმანელები საჰაერო შეტევით წამოსულიყვნენ, ან ქალაქში, მიწიდან „მეხუთე კოლონის“ მიერ მხარდაჭერილი, პარაშუტისტთა დესანტი ჩამოესხათ.
Perhaps London would be overwhelmed by poisonous gas, or overrun by German parachutists aided on the ground by fifth columnists before Lola’s wedding could take place.
7209.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ხსნის არმიის ორკესტრმა პროგრამის შემდეგ ნომრად, მათთვის შედარებით მარტივად შესასრულებელი სიმღერის – „მშვიდობით, შაშვებოს“ დაკვრა დაიწყო.
The Salvation Army was starting in on "Bye Bye Blackbird" at which they were far more adept.
7210.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ლემბეთფელეს-როუდისკენ რომ შეუხვიეს, გოგონებმა საავადმყოფოს მთავარი შესასვლელის კარიბჭესთან გაჩერებული სამხედრო სატვირთოების კოლონა დაინახეს.
As the girls turned right onto Lambeth Palace Road they saw a line of army lorries drawn up outside the main entrance.
7211.
მონანიება | ნაწილი მესამე
სახეები და ხელები ჯარისკაცებს გაშავებოდათ და მოკლედ შეკრეჭილი თავებითა და სანიტარულ მიმღებ პუნქტებში გაცემული და პერანგებზე მიმაგრებული საჭდეებით ერთნაირად გამოიყურებოდნენ – საშინელი სამყაროდან გაჩენილი მამაკაცთა ველური ტომი...
The soldiers’ faces and hands were black, and with their stubble and matted black hair, and their tied-on labels from the casualty-receiving stations, they looked identical, a wild race of men from a terrible world.
7212.
მონანიება | ნაწილი მესამე
შეხვეულ თავზე ბინტი ერთიანად გასისხლიანებოდა და გაშავებოდა.
His head was wrapped in a bandage soaked to crimson and black.
7213.
მონანიება | ნაწილი მესამე
სახეგაშავებული კაცი, თითქოს რაღაცას ღეჭავსო, პირს ისევ გამუდმებით აღებდა და ხურავდა.
The black-faced man opened and closed his mouth in a kind of chewing action.
7214.
მონანიება | ნაწილი მესამე
გაშავებული ხვანჩი ზევით-ქვევით ასდი-ჩამოსდიოდა და ბრაიონიმ თავს აიძულა ყურადღება ამაზე გადაეტანა.
His black Adam’s apple rose and fell, and she made herself stare at that.
7215.
მონანიება | ნაწილი მესამე
საკაცე რომ საწოლის პარალელურად გაასწორეს, ბრაიონიმ თითებში ძალა საბოლოოდ დაკარგა და სახელურიდან ხელი გაეშვა, მაგრამ მოასწრო და ხელის მაგივრად სახელურს მუხლში მოხრილი მარცხენა ფეხი შეაშველა.
As the stretcher was maneuvered into position alongside the bed, Briony’s fingers went slack, she had no control over them, and she brought up her left knee in time to catch the weight.
7216.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ბრაიონიმ სამი ყავარჯნიანისთვის ნიშაში დასაჯდომი ადგილი იპოვა, უთხრა, რომ არსად წასულიყვნენ და დარჩენილ ჯარისკაცებს კიბეზე აუძღვა.
She found a place in an alcove for the men with crutches to sit, told them not to move, and took the rest up by the stairs.
7217.
მონანიება | ნაწილი მესამე
მათი ჭუჭყისგან სახეგაშავებული, თმაგაპოხილი თავები ქათქათა ბალიშებზე ეშვებოდა.
Their filthy hair, their blackened faces were on the pillows.
7218.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ფეხიდან სახვევის ბოლომდე მოხსნის შემდეგ, კანჭის კუნთიდან წვივამდე ჩაგრძელებულ ჭრილობაზე დაფარებული, სისხლისგან ერთიანად გაშავებული დოლბანდი გამოჩნდა.
Now there was only gauze, black with congealed blood, along the length of the wound which ran from his knee to his ankle.
7219.
მონანიება | ნაწილი მესამე
შავი იყო თავად უთმო ფეხიც.
The leg itself was hairless and black.
7220.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ერთიანად გაშავებული ფეხი გადამწიფებული ბანანის მსგავს რბილ მასას მიუგავდა.
The leg was black and soft, like an overripe banana.