ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7221.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ხელში ერთიანად გაშავებული ბამბა ეჭირა, ეს განგრენა არ იყო.
The cotton wool, in her hand, was black. Not gangrene.
7222.
მონანიება | ნაწილი მესამე
დასისხლიანებულ ხრტილში წარმოქმნილი ხვრელიდან ბრაიონი ხახასა და ენის დაგლეჯილ ძირს ხედავდა.
She could see through the bloody cartilage into his mouth, and onto the back of his lacerated tongue.
7223.
მონანიება | ნაწილი მესამე
შავი ნიღაბს მიღმა თანდათან სახე გამოჩნდა და ბრაიონის ერთი შეხედვით ცარიელ ფურცლებზე დამალული ის ნახატები გაახსენდა, რომლისთვისაც ფანქრით უნდა გადაგევლო, რომ ნახატი გამოჩენილიყო.
As his features began to appear from behind the mask of black, she thought of those books of glossy blank pages she had in childhood which she rubbed with a blunt pencil to make a picture appear.
7224.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ის მარცხენა ხელით ფეხის დაუზიანებელ ადგილს შეეხო და იგრძნო, რომ იგი შეცბა.
When she placed her left hand on an unaffected part of his leg, he flinched.
7225.
მონანიება | ნაწილი მესამე
დაზიანებულ ვენაში ნემსი არ მაგრდებოდა.
The needle would not hold in place in the damaged vein.
7226.
მონანიება | ნაწილი მესამე
კაპრალის გაშავებულ ხელზე ვენის საპოვნელად დახრილი ექთნისთვის ხელი რომ არ შეეშალა, დააპირა კანის დამუშავება ფეხებიდან დაეწყო.
She thought she would start with the corporal’s legs in order to be out of the way of the nurse who was beginning to search his blackened arm, looking for a vein.
7227.
მონანიება | ნაწილი მესამე
მან ტამპონი და სტერილური საფენი თავის ადგილას დააბრუნა და ახლიდან შეუხვია.
She replaced the sterile towel, fixed the gauze and retied the bows.
7228.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ჩვენ მხოლოდ ცნობილი და ასაკოვანი ავტორებით არ ვკმაყოფილდებით და ახალგაზრდა, იმედის მომცემი ავტორების თხზულებებსაც სიამოვნებით ვაქვეყნებთ.
We are not complacent about the average age of our contributors and are keen to publish promising young writers.
7229.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ასე მაგალითად, ფანჯარასთან მდგარი ბავშვი, რომლის სახესაც თხრობის დასაწყისშივე ვეცნობით. მის მიერ სიტუაციის მთლიანობაში აღქმის შეუძლებლობა ზუსტად გაქვთ დაჭერილი.
So, for example, the child at the window whose account we read first—her fundamental lack of grasp of the situation is nicely caught.
7230.
მონანიება | ნაწილი მესამე
სანამ ლამბეტის სასახლის კარიბჭემდე მიაღწევდა, გვერდით სამმა ავტობუსმა ჩაუარა.
As she passed the gates of Lambeth Palace, three buses went by.
7231.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ყველა აბრა მოხსნილი, ან განგებ გაშავებული იყო.
All the signs had been taken down or blacked out.
7232.
მონანიება | ნაწილი მესამე
თავისი მოკრძალებული ადგილი იცოდა.
She knew her humble place.
7233.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ღერძი მის ნაწერებს კი არა, თავად მას სჭირდებოდა.
It was not the backbone of a story that she lacked.
7234.
მონანიება | ნაწილი მესამე
რას აწარმოებდნენ ამ მაღალი და ჭუჭყიანი ფანჯრების მიღმა, ან სახურავზე ამოწვერილი ალუმინის ეული მილიდან შავ-ყვითელი კვამლი რატომ ამოდიოდა, გაუგებარი იყო.
There was no telling what was being made behind those high filthy windows, or why yellow and black smoke poured from a single slender aluminum stack.
7235.
მონანიება | ნაწილი მესამე
გაფოთლილ ხეებს რომ გასცდა, შავი კრამიტით გადახურული, უბრალო ფანჯრებიანი, მომცრო კარიბჭის ქვეშ თეთრი კოლონებით, ზემოთ, კოშკზე კი, პროპორციულად და კოშკის ფორმასთან ჰარმონიულად შერწყმული საათით დამშვენებული, უფრო ბერძნული ეკლესიის მსგავსი, აგურით ნაშენი კოხტა ნაგებობა დაინახა.
What appeared among the cool trees as she approached was a brick barn of elegant dimensions, like a Greek temple, with a black-tiled roof, windows of plain glass, and a low portico with white columns beneath a clock tower of harmonious proportions.
7236.
მონანიება | ნაწილი მესამე
შესასვლელთან ახლოს შავი, პრიალა „როლს-როისი“ იდგა.
Parked outside, close to the portico, was a polished black Rolls-Royce.
7237.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ცერემონიაზე წარმოთქმული ყოველი სიტყვა კიდევ ერთ აგურს წარმოადგენდა.
Every word in the ceremony was another brick in place.
7238.
მონანიება | ნაწილი მესამე
მას შემდეგ, რაც ვიკარიუსმა სათვალე ისევ გაიკეთა, საზეიმოდ – „ცოლ-ქმრად გაცხადებთო“ წარმოთქვა და ახლად დაქორწინებული წყვილი თავისი ეკლესიის მფარველ წმინდა სამებას შეავედრა, მათი ქორწინების კედელი ბოლო აგურით სამუდამოდ ამოიგმანა.
The last brick was set in place as the vicar, having put his glasses back on, made the celebrated pronouncement—man and wife together—and invoked the Trinity after which his church was named.
7239.
მონანიება | ნაწილი მესამე
ერთ ადგილზე გაშეშებული თავს სულელურად გრძნობდა და გარეთ გასვლა არ უნდოდა.
She remained standing in place, beginning to feel a little foolish, reluctant to go outside.
7240.
მონანიება | ნაწილი მესამე
პირისპირ შესახვედრად გამბედაობა ნამდვილად არ ეყოფოდა.
She also lacked courage for a confrontation.