ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7921.
შანტარამი | თავი 18
ვირთხები ჯერ ასობით, შემდეგ კი ათასობით მოდიოდნენ: წრიპინა არსებები ვიწრო-ვიწრო ქუჩებიდან გამალებით გამორბოდნენ, შავ მასას ქმნიდნენ და ჩვენს ფეხებთან აბობოქრებული მდინარის ტალღებივით მოედინებოდნენ.
The rats came in hundreds and then thousands: black waves of running, squealing beasts that poured from the lanes and swept against our legs like the swirling tide of a river.
7922.
შანტარამი | თავი 18
ასე მეგონა, რომ მოკაწკაწეყბებიანი ვირთხების მრავალათასიანი შავი არმიის შუაგულში ათი წუთი მაინც ვიდექით, თუმცა სინამდვილეში ეს ამდენ ხანს ვერ გაგრძელდებოდა.
The black waves of snapping rats seemed to go on for ten minutes, although it couldn't have been so long.
7923.
შანტარამი | თავი 18
ამას არავინ აპროტესტებს, ვინაიდან ვირთხები ყველაფერს ჭამენ, რაც გზაზე ყრია, ადამიანებს კი არ ეხებიან, თუკი ისინი სახლებში სხედან ან თუნდაც მშვიდად სძინავთ ქუჩის განაპირას.
Nobody minds, because they keep the place clean, and they don't worry you, if you're inside your hut, or asleep on the ground outside.
7924.
შანტარამი | თავი 18
ახალგაზრდა ცოლ-ქმარს კარგად იცნობდნენ სახელოვნებო წრეებში და მათ სახლში ხშირად იკრიბებოდნენ პოეტები, მუსიკოსები, მსახიობები, მხატვრები და სხვა ხელოვანები, რომლებიც ამ კოსმოპოლიტურ ქალაქში ცხოვრობდნენ.
The creative young couple was popular, and their house was a meeting place for poets, musicians, actors, and other artists in the cosmopolitan city.
7925.
შანტარამი | თავი 18
ოცნებობდა, უნივერსიტეტში ჩაებარებინა – ნებისმიერში, ნებისმიერ ქვეყანაში – ინგლისური და გერმანული ლიტერატურა შეესწავლა.
It was her dream to gain a place at a university–any university, anywhere- and study English and German literature.
7926.
შანტარამი | თავი 18
სიბნელეში მისი სახე ცალკეულ ლამაზ ზოლებად მოჩანდა, თვალები შავი მარგალიტებივით უბრწყინავდა.
In the darkness her face was a set of soft curves, and her eyes gleamed like black pearls.
7927.
შანტარამი | თავი 18
შემდეგ სასახლიდან წავიდა.
Then she left the Palace.
7928.
შანტარამი | თავი 19
მამის საჩაიეში პარვატის ადგილი დროებით მისმა დამ, სიტამ, დაიკავა.
Sita took her sister Parvati's place at their father's chai shop.
7929.
შანტარამი | თავი 19
ძლიერმა წვიმამ და წყალდიდობამ ქალაქის ბევრი ნაწილი დატბორა, რაც არა მხოლოდ ქუჩებში მოვაჭრეებს, მეგზურებს, სუტენიორებს, აკრობატებს, მათხოვრებსა და შავი ბაზრის საქმოსნებს უშლიდა ხელს, არამედ იმ მაღაზიების მფლობელებსაც, რომლებშიც წყალი შევარდა.
The rain had been heavy, and the flooding in many areas of the city was as hard on the touts, dealers, guides, acrobats, pimps, beggars, and black marketeers who made their living on the street as it was on the many businessmen whose shops were submerged.
7930.
შანტარამი | თავი 19
ერთადერთი უცხოელი როდი ვიყავი, რომელიც თავს შავ ბაზარზე მუშაობით ირჩენდა.
Nor was I the only foreigner who lived from the black market.
7931.
შანტარამი | თავი 19
მან თავისი შავი ბრტყელი შლაპა „ფლამენკო“ ზურგზე მოიგდო, სადაც ის ყელზე შემოხვეულ თასმაზე ეკიდა.
He tipped his flat, black Flamenco hat onto his back, where it hung from a cord at his throat.
7932.
შანტარამი | თავი 19
შავ პერანგზე ღილების ზოლის გასწვრივ თეთრი ძაფით ამოქარგული კოვბოების ფიგურები მოჩანდა, რომლებიც თავზემოთ ქამანდს ატრიალებდნენ.
His black shirt featured white embroidered figures down the button-strip at the front. The white figures were waving lassoes over their heads.
7933.
შანტარამი | თავი 19
„ფლამენკოს“ შავ შარვალს თეთრად ნაქარგი პატარ-პატარა ხვეულები თითქმის კოჭებამდე გასდევდა, სადაც მათ ვერცხლისფერი ღილები ენაცვლებოდა.
The black flamenco pants were embroidered with fine white scrolls down the outside of the leg, and ended in a line of three small silver buttons.
7934.
შანტარამი | თავი 19
დატალღული შავი თმა პერანგის საყელოს სწვდებოდა, წინიდან და გვერდებიდან კი მოკლედ შეეკრიჭა.
His curly black hair had grown to his collar, at the back, and was trimmed at the front and sides.
7935.
შანტარამი | თავი 19
პერანგქვეშ შავი მაისური ეცვა. შავი შლაპა კვლავაც ზურგზე ეკიდა.
He wore a black singlet under the shirt, and the black hat was still hanging at his back.
7936.
შანტარამი | თავი 19
შანტუმ მომცა წყალგაუმტარი ლაბადა, რომელიც ყოველთვის თან დაჰქონდა იმ შემთხვევისთვის, თუკი ტაქსი გაუფუჭდებოდა, და მძღოლის ნახმარი შავი ქუდი – იღბლის მოსატანად.
Shantu gave me the oilskin cape he used to keep himself dry with whenever the taxi broke down, and the weathered black chauffeur's cap that was his good-luck charm.
7937.
შანტარამი | თავი 19
შავ თმაში წვიმის წვეთები უბრწყინავდა.
Her black hair glistened with raindrops.
7938.
შანტარამი | თავი 19
ჩვენთან ერთად ტილოს მაგიდასთან ვინოდის მშობლები, ცოლი და ხუთი შვილიც მოკალათდა.
Vinod's parents, wife, and five children took their places around the edge of the canvas sheet beside us.
7939.
შანტარამი | თავი 19
ზედმეტ დოზას მისი სხეული თითქოს ღრმა, შავ ჭაში ჩაეგდო. სახე ისე გალურჯებოდა, როგორიც ცაა ზამთრის ყველაზე ბნელ დღეს საღამოს ხუთ საათზე.
The overdose had thrown his body down the long black well, and his face was as blue as the sky at 5 p.m. on the darkest day of winter.
7940.
შანტარამი | თავი 19
ჩემგან დავალებული ანანდი თავს კომფორტულად გრძნობდა და დამშვიდობებისას ხელი ისე ჩამომართვა, როგორც ამას ზოგჯერ გულითადი მეგობრები აკეთებენ ხანგრძლივი საუბრის ნაცვლად.
Anand was comfortable with his obligation, and his handshake was the kind that good friends sometimes use in place of a whole conversation.