ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7941.
შანტარამი | თავი 20
ყველაზე მეტად შესასვლელის მიმდებარე და ტუალეტიდან დაშორებული ადგილები ფასობდა.
Places near the front gate and relatively far from the toilet were prized.
7942.
შანტარამი | თავი 20
მეოთხე საკანში, სადაც ორი ასეთი ქურა განსაზღვრული დროით ყოველღამ ინთებოდა, ჭვარტლს კედლებიც დაეფარა, იატაკიცა და ყველა იქ მყოფის სახეც.
The detection room, where two such stoves burned for some time every night, was blackened across its filthy floor and walls, as were the faces of all the men who lived there.
7943.
შანტარამი | თავი 20
შესასვლელში პატარა შეხლა-შემოხლა მოხდა, რის შემდეგაც დამხვდურები მიხვდნენ, რომ საკადრისი პასუხის გაცემა შემეძლო, უხალისოდ მიჩოჩ-მოჩოჩდნენ და ადგილი გამითავისუფლეს.
There was a brief scuffle at the doorway but, when it was clear that I was prepared to fight for a place in the abode of thieves, they shuffled themselves around, and made room for me.
7944.
შანტარამი | თავი 20
„შავი შლაპები“, ისევე, როგორც საკუთარი თავის პატივისმცემელი ყველა კრიმინალი მთელ მსოფლიოში, ამაყი ხალხი იყო.
The black hats, like selfrespecting crooks everywhere, were proud men.
7945.
შანტარამი | თავი 20
გასუსულ ბრბოში გავიარე და ქურდების საკანში ჩემს ადგილას მოვკალათდი.
I turned and squeezed my way through the silent crowd, taking my place in the thieves' room.
7946.
შანტარამი | თავი 20
ერთხელ მოვიდნენ ჩვენი თითების ანაბეჭდების ასაღებად, მოღალატეობრივი შავი კლაკნილები და ხვეულები დავტოვეთ ქაღალდის ფურცლებზე, რომლებმაც დაიფიცეს, რომ ილაპარაკებდნენ სიმართლეს, საზიზღარ სიმართლეს, და არაფერს ამ სიმართლის გარდა.
And one day they came to take our fingerprints, pressing the black, traitorous loops and whorls onto a page that promised to tell a truth, a vile truth, and nothing but that truth.
7947.
შანტარამი | თავი 20
შემდეგ კი მე და მაჰეში ციხის ძველ ლურჯ სატვირთო მანქანაში შეგვტენეს სხვა პატიმრებთან ერთად – ოთხმოცი კაცი, არადა, ოცდაათი კაციც კი ვიწროდ იქნებოდა – და სწრაფად წაგვიყვანეს არტურ-როუდის ციხეში იმ ქალაქის ქუჩებით, რომელიც ყველას ასე ძალიან გვიყვარდა.
And then Mahesh and I were crushed with other men into an ancient blue prison truck–eighty men in the black womb of the truck, where thirty would've been too many–and driven toward Arthur Road Prison at reckless speeds through the streets of the city that we all loved too much.
7948.
შანტარამი | თავი 20
კაცებს თეთრი პერანგები და შორტები ეცვათ, თავზე თეთრი ქუდები ეხურათ, შარვალზე ტყავის განიერი შავი ქამრები ეკეთათ.
The men were dressed in white shirts and shorts, with white caps on their heads, and wide black leather belts around their waists.
7949.
შანტარამი | თავი 20
ისინი ქვის იატაკზე ხალიჩასავით უნდა დაგვეფინა გრძელი კედლების გასწვრივ.
The blankets were folded down their length, and placed side to side on the stone floor against the long walls.
7950.
შანტარამი | თავი 21
ჩვენი საბნები აკურატულად დავკეცეთ და საკნის კუთხეში დავაწყვეთ.
We folded our blankets according to a precise pattern, and placed them in the pile at our end of the room.
7951.
შანტარამი | თავი 21
თუმცა ამიერიდან იქამდე აღარ მიგიშვებენ.
But you'll never use that place again.
7952.
შანტარამი | თავი 21
რაჰიმი უმწეოდ მიათრევდა ხელებს, რომლებიც სილით გატენილ ორ გრძელ შავ წინდას მიუგავდა.
His arms flopped and flapped behind his body, as limp and lifeless as long black socks filled with sand.
7953.
შანტარამი | თავი 21
შესაძლოა ეს შავკანიანი კაცი გადარჩეს, ან მოკვდეს.
Maybe that black fellow will live, maybe not live.
7954.
შანტარამი | თავი 21
ესეც ასე, მაისური სუფთაა, – თქვა მან, მაისური აკურატულად დაკეცა და ქვის იატაკზე მოშორებით დადო.
Now this shirt is clean, he said, folding it carefully, away from his body, and placing it on the bare stone floor.
7955.
შანტარამი | თავი 21
ტალონი ციხის შავ ბაზარზე ვალუტის მაგივრობას სწევდა.
They were also the black-market currency in the prison.
7956.
შანტარამი | თავი 21
სახიდან სისხლი სდიოდათ, ტუჩები გასივებოდათ, თვალები ჩაშავებოდათ.
Blood wept from wounds on their faces. Their mouths were swollen and their eyes were blackened.
7957.
შანტარამი | თავი 21
ამ ადგილს არტურ-როუდი ჰქვია.
It's this place, this Arthur Road.
7958.
შანტარამი | თავი 21
ერთი წუთის შემდეგ ცემა შეწყდა, პატიმრები წაიყვანეს და მათ ნაცვლად ათი ახალი მოიყვანეს.
The beating ceased, after a minute, and they sent the ten prisoners away. In a few seconds, they replaced them with ten more.
7959.
შანტარამი | თავი 21
ამ კრეტინის გაოცებული სახის დანახვამ უფრო მეტად გამაცინა.
His slack-lipped, cretinous puzzlement made me laugh the harder.
7960.
შანტარამი | თავი 21
იმ პატიმარმა – მისი სახელი ვერასდროს გავიგე – ისე კარგად მომბანა ჩირქის კერები, რომ მთელ სხეულში საოცარი შვება ვიგრძენი და მადლიერების ცრემლები იატაკზე დაღვრილ ჩემს სისხლს შეერია.
The man who washed me–I never even knew his name–gave my cuts and wounds and abscessed sores such soothing solace, with the soapy water and soft wash cloth, that tears of relief streamed down my cheeks, mixing with my blood on the floor.