ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7941.
შანტარამი | თავი 19
შავი და მოქუფრული ცა, როგორც იქნა, გაიხლიჩა.
The black and brooding sky finally ruptured and cracked.
7942.
შანტარამი | თავი 19
ისინი პატარა შავ ღრუბლებს ჰგავდნენ, თითოეული მათგანი თავის საკუთარ წვიმას მასხამდა.
They looked like small black clouds themselves, those trees, each one shedding its shower of rain.
7943.
შანტარამი | თავი 19
ვიცი, – ჩავიბურტყუნე, თან ფეხსაცმელები ჩავიცვი და ზონრების შეკვრას შევუდექი.
I know, I muttered, pulling on my boots and lacing them.
7944.
შანტარამი | თავი 19
ძალიან ვწუხვარ, – ვუთხარი ალერსით და ხშირ შავ თმაზე ხელი გადავუსვი.
I'm sorry, I answered softly, running my hand through her thick, black hair.
7945.
შანტარამი | თავი 19
ციხე შავი ხვრელია, იქიდან გარეთ არც სინათლის სხივი გამოდის და არც რამე შეტყობინება.
Prison systems are black holes for human bodies: no light escapes from them, and no news.
7946.
შანტარამი | თავი 19
ამ საიდუმლოებით მოცული დაპატიმრების შედეგად ქალაქის ყველაზე ბნელ ხვრელში აღმოვჩნდი.
With that mysterious arrest, I'd vanished into one of the city's darkest black holes.
7947.
შანტარამი | თავი 20
ეს იყო სკა, ტერმიტების ბუდე, ერთმანეთზე მჭიდროდ მიწყობილი ადამიანების მოფუთფუთე მასა.
The place was a hive, a termite's nest, a writhing mass of human beings, pressing against one another.
7948.
შანტარამი | თავი 20
ამ საკნისთვის „ჩორ-მაჰალი“ – „ქურდების სავანე“ – შეერქმიათ, მისი ბინადრებისთვის კი, რანჯიტის კეთროვნების მსგავსად, „კალა ტოპი“, ანუ „შავი შლაპები“, ვინაიდან ქურდები, რომლებიც არტურ-როუდზე განთავსებულ სახელგანთქმულ ციხეში ისხდნენ, ვალდებული იყვნენ, შავი შლაპა დაეხურათ.
Their room was known as the chor mahal, the abode of thieves, and the men were known as the black hats, the kala topis–like Ranjit's lepers–because convicted thieves at the infamous Arthur Road Prison were forced to wear a black hat with their prison uniform.
7949.
შანტარამი | თავი 20
იქ მყოფი თხუთმეტივე პატიმარი მყისვე ფეხზე წამოიჭრებოდა და დერეფანში მყოფ მათ რამდენიმე ლაქიასთან ერთად მას საერთო ძალისხმევით აგდებდა, თან მუქარით უყვიროდა: „შემდეგი საკანი!
Every one of the fifteen men in that room, and not a few lackeys in the corridor, would rise up, shoving and threatening him away, shouting: Next room!
7950.
შანტარამი | თავი 20
თუკი საკმაოდ სულელი აღმოჩნდებოდა და ამ ნახევრად ჩაბნელებულ და აყროლებულ ოთახში შევიდოდა, მას იქ მყოფი ორმოცდაათი თუ სამოცი კაცი დაეხვეოდა და არა მხოლოდ მიტყეპავდა, არამედ ტანსაცმელსაც გახდიდა.
Those foolish enough to enter were beaten and stripped naked by the fifty or sixty men who crushed into that black and foetid room.
7951.
შანტარამი | თავი 20
ყველაზე მეტად შესასვლელის მიმდებარე და ტუალეტიდან დაშორებული ადგილები ფასობდა.
Places near the front gate and relatively far from the toilet were prized.
7952.
შანტარამი | თავი 20
მეოთხე საკანში, სადაც ორი ასეთი ქურა განსაზღვრული დროით ყოველღამ ინთებოდა, ჭვარტლს კედლებიც დაეფარა, იატაკიცა და ყველა იქ მყოფის სახეც.
The detection room, where two such stoves burned for some time every night, was blackened across its filthy floor and walls, as were the faces of all the men who lived there.
7953.
შანტარამი | თავი 20
შესასვლელში პატარა შეხლა-შემოხლა მოხდა, რის შემდეგაც დამხვდურები მიხვდნენ, რომ საკადრისი პასუხის გაცემა შემეძლო, უხალისოდ მიჩოჩ-მოჩოჩდნენ და ადგილი გამითავისუფლეს.
There was a brief scuffle at the doorway but, when it was clear that I was prepared to fight for a place in the abode of thieves, they shuffled themselves around, and made room for me.
7954.
შანტარამი | თავი 20
„შავი შლაპები“, ისევე, როგორც საკუთარი თავის პატივისმცემელი ყველა კრიმინალი მთელ მსოფლიოში, ამაყი ხალხი იყო.
The black hats, like selfrespecting crooks everywhere, were proud men.
7955.
შანტარამი | თავი 20
გასუსულ ბრბოში გავიარე და ქურდების საკანში ჩემს ადგილას მოვკალათდი.
I turned and squeezed my way through the silent crowd, taking my place in the thieves' room.
7956.
შანტარამი | თავი 20
ერთხელ მოვიდნენ ჩვენი თითების ანაბეჭდების ასაღებად, მოღალატეობრივი შავი კლაკნილები და ხვეულები დავტოვეთ ქაღალდის ფურცლებზე, რომლებმაც დაიფიცეს, რომ ილაპარაკებდნენ სიმართლეს, საზიზღარ სიმართლეს, და არაფერს ამ სიმართლის გარდა.
And one day they came to take our fingerprints, pressing the black, traitorous loops and whorls onto a page that promised to tell a truth, a vile truth, and nothing but that truth.
7957.
შანტარამი | თავი 20
შემდეგ კი მე და მაჰეში ციხის ძველ ლურჯ სატვირთო მანქანაში შეგვტენეს სხვა პატიმრებთან ერთად – ოთხმოცი კაცი, არადა, ოცდაათი კაციც კი ვიწროდ იქნებოდა – და სწრაფად წაგვიყვანეს არტურ-როუდის ციხეში იმ ქალაქის ქუჩებით, რომელიც ყველას ასე ძალიან გვიყვარდა.
And then Mahesh and I were crushed with other men into an ancient blue prison truck–eighty men in the black womb of the truck, where thirty would've been too many–and driven toward Arthur Road Prison at reckless speeds through the streets of the city that we all loved too much.
7958.
შანტარამი | თავი 20
კაცებს თეთრი პერანგები და შორტები ეცვათ, თავზე თეთრი ქუდები ეხურათ, შარვალზე ტყავის განიერი შავი ქამრები ეკეთათ.
The men were dressed in white shirts and shorts, with white caps on their heads, and wide black leather belts around their waists.
7959.
შანტარამი | თავი 20
ისინი ქვის იატაკზე ხალიჩასავით უნდა დაგვეფინა გრძელი კედლების გასწვრივ.
The blankets were folded down their length, and placed side to side on the stone floor against the long walls.
7960.
შანტარამი | თავი 21
ჩვენი საბნები აკურატულად დავკეცეთ და საკნის კუთხეში დავაწყვეთ.
We folded our blankets according to a precise pattern, and placed them in the pile at our end of the room.