ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
10621.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 6
ერთ ასეთ ადგილას მრავალი საუკუნე გავატარე.
In such a place had I dwelled for centuries.
10622.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 6
როგორღაც დავუსხლტით მის შავ კლანჭებს, მაგრამ ძალიან შევშინდი.
We managed to ride out its black lashings, but I was scared.
10623.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 7
თავიდან ვგეგმავდით, ჩაბნელებული დაბლობი გადაგვეჭრა, მთისთვის დასავლეთიდან შემოგვევლო და ამბერში უკანა მხრიდან შევსულიყავით.
Our original plans had been to cut through the now blackened valley and take the western way over the mountains and enter Amber from behind.
10624.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 7
რამდენიმე ასეულიღა შემომრჩა და სასახლეს ნაბიჯითაც ვერ მივუახლოვდით.
We were down to a few hundred by then, and not much closer to the palace.
10625.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
რომ გავიმშრალე, სუფთა ტანსაცმელი მომიტანეს — ვერცხლისფერი და შავი.
When I was dry, I was given fresh garments of black and of silver.
10626.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
ირგვლივ მდგარ მაგიდებთან ხალხი ისხდა, ბევრს ვიცნობდი.
There were tables all over the place, and people seated all about them, many of whom I knew.
10627.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
მითხარით, თქვენნაირ სასიამოვნო ქალიშვილს ასეთ ადგილას რა ესაქმება?
What's a nice girl like you doing in a place like this?
10628.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
რამდენიმე წამს ხელში მეჭირა, შემდეგ სწრაფად დავიდგი და დავიძახე: — მე კორვინი, ამბერის მეფედ ვიკურთხებ თავს!
I held it in both hands for a moment, then quickly placed it on my head and declared: – I crown me, Corwin, king of Amber!
10629.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
წარმოდგენა არ მაქვს, თავში საშინელი ტკივილისგან რამდენი ხნის შემდეგ მოვედი გონს სრულ წყვდიადში.
I have no idea how much later it was that I awakened within absolute blackness and felt the terrible pains within my head.
10630.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
საკნის სრულ წყვდიადში ჩალას ვებღაუჭებოდი, საშინელი კი ის იყო, რომ ცრემლი არ მომდიოდა.
I clawed at the straw in the absolute blackness of my cell, and no tears came, that was the horror of it.
10631.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
თვალები რომც მქონოდა, ამ ადგილას ღამეს დღისგან ვერაფრით გავარჩევდი.
Even if I had had eyes, I could not have distinguished day from night in that place.
10632.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
მეძინა, დავდიოდი (უკვე ზუსტად ვიცოდი, ფეხი სად დამედგა და სად მოვტრიალებულიყავი) და ვიხსენებდი რა გავაკეთე და რა არა.
I slept, I paced (I knew exactly where to place my feet and when to turn), and I reflected upon things I had done and hadn't done.
10633.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 8
— რამდენი ხანია, რაც ამ ადგილას ვარ?
– How long have I been in this place?
10634.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 9
ადრე ამაზე დიდად არ მიფიქრია, რადგან თვალებისა და ვინმეს დახმარების გარეშე ამბერიდან კი არა, სასახლიდანაც ვერ გავაღწევდი.
I hadn't thought about it much up to this time because even if I could figure a way to get out of my cell, I'd never make it out of the palace, for that matter without eyes or aid.
10635.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 9
ამ ადგილს ჩემი ბინა მირჩევნია.
I prefer my own apartment to this place.
10636.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 10
რითაც შემეძლო, ვეხმარებოდი როცა მთვრალი იყო, შუქურას ვადევნებდი თვალყურს, სახლში ოთახებს ვულაგებდი.
I helped him around the place-tending the light on nights when he felt like getting smashed and cleaning up all the rooms in the house.
10637.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 10
ეს ადგილი მრავალი საუკუნის წინ ქაოსმა შთანთქა, მაგრამ სადმე მისი ანარეკლი უნდა შემორჩენილიყო.
It was a place which had vanished into Chaos ages ago, but of which a Shadow must somewhere survive.
10638.
ამბერის ცხრა პრინცი | თავი 10
ახლა შავი ფრინველი მოფრინდა და მარცხენა მხარზე ჩამომაჯდა.
A black bird came and sat on my left shoulder.
10639.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი III, აუდიტის ხარისხი
● ფირმაში არსებობს კორპორაციული მართვის სისტემა, რომელიც აყალიბებს ხელმძღვანელობის სათანადო „გენერალურ პოზიციას“ და ორიენტირებულია აუდიტორული ფირმის დამოუკიდებლობის დაცვის უზრუნველყოფაზე.
● Governance arrangements are in place that establish the appropriate “tone at the top”, and which aim to safeguard the firm’s independence.
10640.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი III, აუდიტის ხარისხი
ზოგიერთი დაინტერესებული მხარე, კერძოდ, ხელმძღვანელობა, მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელი პირები და ზოგიერთი მარეგულირებელი ორგანო სხვებზე მეტად არიან ინფორმირებულები აუდიტის ხარისხის ამოსავალი ფაქტორების შესახებ და, მაშასადამე, გარკვეულწილად, სხვებზე უკეთ შეუძლიათ მისი ხარისხის შეფასება.
Some stakeholders, especially management, those charged with governance and some regulators, have more direct insights into some of the inputs to audit quality and are therefore better placed to evaluate it, at least in part.