ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1101.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
მოსწავლეებს აინტერესებთ სიტუაცია სამუშაო ადგილზე.
Students are interested in life in the workplace.
1102.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
გააცანით მოსწავლეებს სამუშაო ადგილის ტიპური პრობლემები და შეეკითხეთ, როგორ გადაწყვეტდნენ ისინი ამ პრობლემებს.
Present typical workplace problems to the students and ask them how they would solve the problems.
1103.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
უთანხმოებათა მოსაგვარებელი რა პროცედურები გაქვთ შემუშავებული?
What procedures are in place for settling disputes?
1104.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
სხდომა მოწვეული იყო იმ გზების განსახილველად, რომლებსაც კომპანია კვლავ რენტაბელურად უნდა ექციათ თითქმის ოთხი წლის განმავლობაში დეფიციტური სავაჭრო ოპერაციების წარმოების შემდეგ.
The meeting had been called to discuss ways of getting the company back into the black after almost four years of deficit operations.
1105.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 11
იმ დროს, როდესაც საბაზრო კონკურენციას ასეთი შედეგების მოაქვს, ის, თუ როგორ კონკურირებენ საწარმოები, მათი ბაზრების სტრუქტურაზეა დამოკიდებული.
While market competition can produce these results, the way businesses compete in the marketplace depends on the structure of their markets.
1106.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 11
მარკეტინგი ეს არის ყველაფერი, რაც საქონლის წარმოებიდან მის შეძენამდე ხდება – ყოველგვარი მოღვაწეობაა, რომელიც მყიდველებსა და გამყიდველებს ერთმანეთს ახვედრებს.
Marketing is everything that takes place between production and purchase-all those activities that bring buyers and sellers together.
1107.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 13
ეს საფინანსო ინსტიტუტები აგრეთვე უზრუნველყოფენ ფულადი ანაბრების უსაფრთხო შენახვას და სესხებისა და სხვა სახის საფინანსო მომსახურების წყაროს წარმოადგენენ.
These institutions also provide a safe place for the deposit of funds and serve as a source of loans and other financial services.
1108.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 14
მზად იყავით მოსწავლეთათვის იმ ჯაჭვური რეაქციის არსის ასახსნელად, რომელიც ეკონომიკის დასუსტების დროს იწყება ხოლმე.
Be prepared to summarize for students the chain reaction that takes place as the economy weakens.
1109.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
საგადამხდელო ბალანსი აჯამებს საერთაშორისო ვაჭრობაში გარკვეული დროის განმავლობაში განხორციელებულ ყველა გაცვლას.
The balance of payments for a country summarizes the exchanges that have taken place in international trade over a period of time.
1110.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
ამოჭერით გაზეთებიდან ან ჟურნალებიდან სტატიები, რომლებშიც საუბარია გლობალური ბაზრის მასშტაბით კონკურენტუნარიანობის დიდ მნიშვნელობაზე.
Clip newspaper or magazine articles on the importance of being competitive in the global marketplace.
1111.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 16
მწარმოებლობისა და ცხოვრების დონის ზრდა ნაკლებად განვითარებულ ქვეყნებში დიდადაა დამოკიდებული მათს უნარზე, თავისუფლად ივაჭრონ მსოფლიო ბაზარზე.
The growth of productivity and living standards in less-developed nations depends greatly on their ability to trade freely in the global marketplace.
1112.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 16
ნაკლებად განვითარებული ქვეყნების არაერთი მცხოვრები ამგვარი სტანდარტების შემოღების წინააღმდეგია, რადგანაც შიშობს, რომ შრომის ნაკლები ნაყოფიერების მქონე მათი მუშაკები ასეთ შემთხვევაში ვეღარ შეძლებენ მსოფლიო ბაზარზე კონკურირებას.
Many people in less- developed nations oppose such standards, fearing that their less productive workers would then be unable to compete in the global marketplace.
1113.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 16
ამგვარ ძალისხმევათა შედეგია XX საუკუნის განმავლობაში პროდუქტების ფასების შემცირება და ახალი რესურსების განუწყვეტელი აღმოჩენა და განვითარება ძველი რესურსების შესაცვლელად.
The result is illustrated by the decline of commodity prices during the 20th century and by the continual development and discovery of new resources to replace older ones.
1114.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 16
ერთ-ერთი ასეთი რესურსი, რომელიც განუწყვეტლივ ამდიდრებს ეკონომიკურ „საკუჭნაოს“ და რომელიც სხვა რესურსების ნაცვლად გამოიყენება, არის ადამიანის ცოდნა.
One resource continually added to the economic cupboard and used in place of other resources is human knowledge.
1115.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს შესავალი
თქვენ შეგეძლებათ დაეხმაროთ მოსწავლეებს მათ მიერ „გამოყენებითი ეკნომიკის“ კურსის ფარგლებში შესასწავლი თეორიების მნიშვნელობის გაგებაში, კომერციული საქმიანობის წარმოებასთან დაკავშირებული სიძნელეების შესახებ მეტის შეტყობაში და სამუშაო ადგილზე ყოველდღიური ცხოვრებისეული სიტუაციების რეალურად შეფასებაშიც კი.
You will be able to help them understand the relevance and importance of the economic theories they are learning in their JA-Economics course, to learn about the complexities of business operation, and even to appreciate the day-to-day realities of life in the workplace.
1116.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს შესავალი
• აქვთ თუ არა მოსწავლეებს საშუალება რეგულარულად გაეცნონ ყოველდღიურ გაზეთებს და აქვთ თუ არა მათ ადგილი წყნარად სამეცადინოდ?
• Do the students have regular access to a daily newspaper or a quiet place to study?
1117.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს შესავალი
6. მე-5 სვეტში შეიტანეთ თქვენ მიერ შეძენილი ან გაყიდული თითოეული დასახელების აქციის ჯამური ღირებულება (ჯამის მისაღებად გაამრავლეთ აქციების რაოდენობა ამ აქციების კურსზე).
6. In column 5 place the total value of each stock you purchased or sold (to get the total, multiply the number of shares by the price per share.).
1118.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ევროპაში უსაფრთხოებისა და თანამშრომლობის ორგანიზაციის მისია საქართველოში
• კოორდინირება გაუწიოს კონფლიქტის ზონის რეაბილიტაციისა და ლტოლვილთა და იძულებით გადაადგილებულ პირთა (IDPs) დაბრუნების პროექტის განხორციელებას, რომელიც დაფინანსებულია ევროპის კავშირის მიერ 2,5 მილიონი ევროს ოდენობის გრანტით;
• co-ordinating the implementation of a project for rehabilitation of the zone of conflict and for the return of refugees and Internally Displaced Persons (IDPs) funded by the European Union with a grant of €2.5 million;
1119.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ევროპაში უსაფრთხოებისა და თანამშრომლობის ორგანიზაციის მისია საქართველოში
მეორე – მისია დაეხმარა საქართველოს მოსამართლეთა ასოციაციას სისხლის სამართლის, ადმინისტრაციული სამართლისა და სამოქალაქო სამართლის ზოგიერთი ასპექტის სფეროში სასამართლო გადაწყვეტილებათა გამოსატანად საჭირო მეთოდური სახელმძღვანელოების შედგენაში.
In the second place, the Mission supported the Association of Judges of Georgia to develop guide-books on methods of making court decisions in criminal, administrative and some aspects of civil law.
1120.
დმანისი | ტომი I, ახალი აღმოჩენები სოფ. გომარეთის მიდამოებში
კერამიკული ინვენტარი ძირითადად არის მოწითალო-ჩალისფრად გამომწვარი, თუმცა გვხვდებოდა შავად გაპრიალებული ეგზემპლარებიც.
The pottery is largely of straw firing, although black-polished examples also occurred.