ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11261.
ავალონის თოფები | თავი 1
ბოლოს ცხენიდან ჩამომაგდო, მითხრა, რომ ამიერიდან ეს ქვეყანა ჩემი გადასახლების ადგილი იქნებოდა და წავიდა.
Then he pronounced my exile, released me in this place, turned, and rode away.
11262.
ავალონის თოფები | თავი 1
მათ ხმაში არანაირი კილო და განცდა არ იგრძნობა, სიტყვებს ნელ-ნელა ცოხნიან.
Their voices lack the thrust and dip of men chewing over their words.
11263.
ავალონის თოფები | თავი 1
უწინ ეს უთერის სასახლე იყო.
This used to be Uther's palace.
11264.
ავალონის თოფები | თავი 1
ბარათს, რომელიც საკუთარ თავს მივწერე და ჩემი ბედის ფრინველს გავატანე, ჩემამდე იმ ადგილას უნდა მოეღწია, სადაც კიდევ კარგა ხანს მომიწევდა დარჩენა.
The note, which I had sent on ahead to my destination, written in my own hand, transmitted by a bird of my desire, could only reach the place that had to be my next stop.
11265.
ავალონის თოფები | თავი 2
ჩემს ოთახში ავედით — სხვა წასასვლელი არ გვქონდა.
There was no place to go but my chamber, so we had gone there.
11266.
ავალონის თოფები | თავი 2
წასასვლელი არ მაქვს.
I've no place else to go.
11267.
ავალონის თოფები | თავი 2
მიდამოს გადავხედეთ.
we looked down into the place.
11268.
ავალონის თოფები | თავი 2
ჩემი ადგილი აქაა.
my place is here.
11269.
ავალონის თოფები | თავი 3
ანარეკლებსა და ანარეკლებსმიღმიერ სამყაროებზე დავფიქრდი...
I thought upon the shadows, and of the places beyond Shadow...
11270.
ავალონის თოფები | თავი 4
დანიშნულების ადგილს დაღამებამდე ვერ მივაღწევდით.
We would not reach the place until after nightfall.
11271.
ავალონის თოფები | თავი 4
გონს დედამიწის ანარეკლში, სახელად ლონდონში მოვედი.
When I awakened, I was on a shadow Earth in a place called London.
11272.
ავალონის თოფები | თავი 4
— ამბერის სასახლეში მოხვედრისთანავე ბიბლიოთეკას მივაშურე, სადაც ტაროს დასტა მეგულებოდა.
In the palace, I made my way to the library, where I obtained a pack of the Tarots.
11273.
ავალონის თოფები | თავი 4
როცა დავიზარდეთ და ანარეკლებში მოგზაურობა ვისწავლეთ, მამამ ყველანაირად შეგვიწყო ხელი, რომ საკუთარი სამფლობელო შეგვერჩია და იქ დავმკვიდრებულიყავით.
As soon as we were able to fend for ourselves and walk in Shadow, Dad had encouraged us to do so, find places and settle there.
11274.
ავალონის თოფები | თავი 4
ჯულიანი, კაინი და რენდომი მე კი არა — ჩემს გვამს დაეძებდნენ, რომ ერიკი ძმის მკვლელობაში ემხილათ და ტახტისკენ მიმავალი გზა მოეჭრათ მისთვის.
Their joining the hunt at that point meant that it was not my welfare that concerned them, but the possibility of obtaining evidence of fratricide against Eric, so as to displace him or blackmail him.
11275.
ავალონის თოფები | თავი 4
ბავშვებს კორვინს აღარ არქმევენ. ამ სამყაროში არც მე ვარ კორვინის ძმა.
Children are not named Corwin in this place, nor am I brother to any Corwin here.
11276.
ავალონის თოფები | თავი 5
უკვე მესამე დღე იქნებოდა, რაც ბენედიქტეს მამულში ვიმყოფებოდით.
It was our third day at Benedict's place.
11277.
ავალონის თოფები | თავი 5
იმ ადგილს სახელი არ აქვს.
The place has no name.
11278.
ავალონის თოფები | თავი 5
არასოდეს დაგსიზმრებია, თითქოს გამწარებული სადღაც გარბიხარ და მაინც ერთ ადგილზე დგახარ?
Did you ever dream that you were running and running and not going anyplace?
11279.
ავალონის თოფები | თავი 5
ცოტა ხანში ფირუზისფერი ცის ქვეშ გადაშლილ მდელოზე აღმოვჩნდით.
The sky was a different blue as we moved through an open place.
11280.
ავალონის თოფები | თავი 5
— მაშ, ის ადგილიც სოფელივითაა?
"Was that place like the village?"