ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11621.
ქაოსის კარი | თავი 10
აქაურობა წეღანდელ ადგილს აღარ ჰგავდა.
It was not the same place where I had commenced my walk.
11622.
ქაოსის კარი | თავი 10
ეს ადგილი სულ სხვანაირ შეგრძნებებს ბადებდა, ვიდრე ის, სადაც წეღან (მგონი, ძალიან დიდი ხნის წინ) შესასვენებლად გავჩერდი.
This place had an entirely different feeling to it than the one to which I had mounted -- so long ago, it seemed.
11623.
ქაოსის კარი | თავი 10
ჰაერი საოცრად სუფთა და ტკბილი იყო, ადგილი კი ახალ, უჩვეულო განცდებს ბადებდა.
The air was so clean and sweet, and the place had a new, unused feeling about it.
11624.
ქაოსის კარი | თავი 10
ეს პირველქმნილი ლაბირინთის ადგილს ჰგავდა.
It was like the place, of the primal Pattern.
11625.
ქაოსის კარი | თავი 10
ახალ, შეურყვნელ ადგილას ვიდექი და ამაზე პასუხისმგებელი, გარკვეულწილად, მე ვიყავი.
This was a clean, fresh place and I was somehow responsible for it.
11626.
ქაოსის კარი | თავი 10
ბრანდი უნდა გამეჩერებინა და ეს ადგილი დამეცვა.
I had to stop Brand, I had to protect this place.
11627.
ქაოსის კარი | თავი 10
მართლმსაჯულების ქვა ბრძოლის ველზე უნდა მიმეტანა.
I had been told to convey the Jewel to the place of battle.
11628.
ქაოსის კარი | თავი 10
ცა უწინდელივით გიჟურ ფერხულს ასრულებდა — ნახევრად შავი იყო, ნახევრად კი ცისარტყელასავით აჭრელებული.
The sky was that crazy, turning, stippled thing I remembered from last time -- half-black, half-psychedelic rainbows.
11629.
ქაოსის კარი | თავი 10
შავი გზა ამჯერად ჩემგან ხელმარჯვნივ გადიოდა, ველს კვეთდა, უფსკრულზე გადადიოდა და გადაღმა მდგარ, ციცინათელებით გარშემორტყმულ პირქუშ ციხესიმაგრეს უერთდებოდა.
The black road was off to the right now, crossing that plain and passing beyond it over the abyss toward that nighted citadel, firefly gleams flickering about it.
11630.
ქაოსის კარი | თავი 10
ჰაერში შორეული წყვდიადიდან მომავალი გამჭვირვალე ხიდები დაცურავდა და მათაც, შავი გზის მსგავსად, უცნაური ფიგურები მიუყვებოდნენ.
Gauzy bridges, drifted in the air, extending from far in that darkness, and strange forms traveled upon them as well as upon the black road.
11631.
ქაოსის კარი | თავი 10
იქით გავიხედე, საითაც ჩემი უწინდელი გათვლების თანახმად ჩრდილოეთი უნდა ყოფილიყო და დავინახე, როგორი ჯოჯოხეთური თავსხმა კვეთდა ჭექითა და ქუხილით შორეულ მთებს და როგორ მოიწევდა ცამდე აზიდული მყინვარივით.
Turning toward what must have been north by a suocession of previous reckonings regarding its course, I beheld the advance of that devil-storm through distant mountains, flashing and growling, coming on like a skyhigh glacier.
11632.
ქაოსის კარი | თავი 10
მაშინ იმის იმედიღა უნდა მქონოდა, რომ ამ ახალი ლაბირინთიდან მომდინარე კონსტრუქციული იმპულსები თავისას იზამდა და ყველა ანარეკლში აღადგენდა წესრიგს.
Hopefully then, the thing would be succeeded by whatever constructive impulses were now spreading outward from the new Pattern, with the reimposition of order throughout the places of Shadow.
11633.
ქაოსის კარი | თავი 10
ამიტომაც, იქით გავეშურე, საიდანაც წითელი ციალი მოჩანდა.
I hurried toward the place where I had seen the glow.
11634.
ქაოსის კარი | თავი 11
მალე მთის წვერს მივაღწიე, რომლის იქითაც ქაოსის ბნელ უფსკრულს დაეღო პირი.
As I neared the top of the rise, the black drop of Chaos hanging behind.
11635.
ქაოსის კარი | თავი 11
ისინი სამყაროს კიდეს — მათგან თხუთმეტი მეტრით დაშორებულ, ოდნავ შემაღლებულ კლდოვან კბოდეს გადაჰყურებდნენ, რომლის იქითაც უფსკრული იწყებოდა.
They were staring toward the edge of things - - a shelf of rock slightly above their level and perhaps fifteen meters distant -- the place where the abyss began.
11636.
ქაოსის კარი | თავი 11
იქ ბრანდი იდგა და წინიდან ყელზე დანამიბჯენილი დიედრა აეფარებინა.
Brand stood in that place, and he was holding Deirdre before him.
11637.
ქაოსის კარი | თავი 11
თუმცა სანამ ის გადაივლის, კორვინი მაგ ადგილას ქვის მეშვეობით დაგიფარავთ.
But with the Jewel, in that place, Corwin should be able to preserve you until it passes.
11638.
ქაოსის კარი | თავი 11
იქნებ იქითკენ დაგვეხია, როცა ტალღა ამ ადგილს მოაღწევდა?
Could we retreat to that place when the wave finally reached us here?
11639.
ქაოსის კარი | თავი 11
ჩრდილო-დასავლეთით, იმ ადგილას, სადაც შავი გზა გადიოდა, წვიმის ფარდა შუაზე გადაიხსნა.
The curtain of the stormfront was broken off to the northwest, at the point where the black road emerged from it.
11640.
ქაოსის კარი | თავი 11
ღიობიდან შავ ცხენზე ამხედრებული აჩრდილი გამოვიდა და საყვირს ჩაჰბერა.
There, a ghostly rider on a black horse had appeared and was winding his horn.