ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11941.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
მე არდენის თავგადასავალი ვუამბე. მხოლოდ ის დავუმალე, რომ ამიერიდან ლუკი ვაიელის მფარველობით სარგებლობდა.
So I recounted the evening’s adventure in Arden, omitting only the fact that Vialle had placed Luke under her protection.
11942.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
რომ მოვრჩი, ჯასრა წამოდგა, მანდორს ხელკავი გამოსდო (ოდნავ ბარძაყითაც კი გაეხახუნა), ნაიდას მიუახლოვდა და გვითხრა.
When I was finished, Jasra placed her hand upon Mandor’s arm and rose, brushing him lightly with her hip as she passed, and she went to stand before Nayda.
11943.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
ჩამკეტეთ სადმე და წადით უჩემოდ.
Lock me up someplace and go without me.
11944.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
აკი გითხარი, ეს ადგილი არ მომწონს-მეთქი.
I told you I don’t like that place.
11945.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
დერეფნის განათებულ მხარეს ჩამქრალი სფეროები ჩირაღდნებით შეეცვალათ.
Near the brighter end of the hallway some of these had been replaced by lanterns.
11946.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
გარშემო ნესტისა და შმორის სუნი იდგა.
The place smelled damp, musty.
11947.
ქაოსის ნიშანი | თავი 11
ამას ადგილის გასამყარებლადაც ვიყენებდი.
I’ve been using its emanations to help hold this place up.
11948.
ქაოსის ნიშანი | თავი 12
იგი შავი ქვით მოპირკეთებული აუზის მეორე ბოლოში იდგა და ნარინჯისფერი ცეცხლოვანი შადრევნის მიღმა გვიმზერდა.
He was on the opposite side of the black stone fountain, staring up at me through an orange and red geyser of flames.
11949.
ქაოსის ნიშანი | თავი 12
ეს არაფერია, თუ ყველა ადგილას ბრიყვი ხარ, — უთხრა მან.
It means nothing if you are a fool in all places.
11950.
ქაოსის ნიშანი | თავი 12
მან მარცხენა ხელი იქვე მბრწყინავ სინათლის გუბეში ჩაყო, მარჯვენა კი ჩემკენ გამოიშვირა.
He had placed his left hand in a simmering puddle of light and had extended his right, palm toward me.
11951.
ქაოსის ნიშანი | თავი 12
სადღაც მარჯვნიდან, გადარჩენილი კიბის მისადგომებიდან, იურტის ხმა გავიგონე: — მაშ, ყველგან ბრიყვი ვარ, არა?
From somewhere off to my right, near the foot of the undamaged stair, I heard Jurt say, A fool in all places?
11952.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
დიდი ატუინი, უძველესი ზღვებისხელა თვალებითა და კონტინენტის ზომის ტვინით, რომელშიც ფიქრები პატარა მოციმციმე აისბერგებივით დაცურავენ.
Great A’Tuin, with eyes like ancient seas and a brain the size of a continent through which thoughts moved like little glittering glaciers.
11953.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
დიდი კუ ატუინი, რომელიც თავისი უზარმაზარი, ზანტი ფარფლებითა და ვარსკვლავების შუქზე მბზინავი ბაკნით მიცურავს გალაქტიკურ ღამეში, ზურგზე კი დისკოს მთელი სიმძიმე აწევს.
Great A’Tuin of the great slow sad flippers and star-polished carapace, labouring through the galactic night under the weight of the Disc.
11954.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
მაგრამ რაც ორყვავილას შეხვდა და წარმოუდგენლად მაღალი ანაზღაურებით მის გიდად დაიწყო მუშაობა, ის ან დაჭრილია, ან შეშინებული, ან დევნილი და ან მაღალი კენწეროდან გადმოკიდებული, გადარჩენის ყოველგვარი იმედის გარეშე...
Then he met Twoflower, was employed at an outrageous salary as his guide, and has spent most of the intervening time being shot at, terrorized, chased, and hanging from high places with no hope of salvation.
11955.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
ჰაერი გაჟღენთილი იყო მაგიითა და შავი ცვილის სანთლების მწვავე კვამლით, რომელთა ზუსტი წარმომავლობით ჭკვიანი ადამიანი არც კი დაინტერესდებოდა.
The air was greasy with the distinctive feel of magic, and acrid with the smoke of candles made of a black wax whose precise origin a wise man wouldn’t enquire about.
11956.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
ზუსტად ისევე, როგორც ქარბორბალა იზიდავს ყველანაირ მწერს, მაგიის უზარმაზარი ენერგიის სვეტიც იზიდავს ყველანაირ საზიზღარ, სხვადასხვა ორგანოებისგან და ფურთხისგან შექმნილ არსებებს მიწისქვეშა, ქაოსური განზომილებებიდან.
In much the same way that gnats appear before a thunderstorm, really heavy build-ups of magic always attracted things from the chaotic Dungeon Dimensions, nasty Things, all misplaced organs and spittle.
11957.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
მას კორი სელესტის მინიატიურული ასლის გარჩევაც კი შეძლო, იქ მარმარილოთი და ალებასტრით მოპირკეთებული და ხალიჩებით მორთული სასახლის სამნაწილიან აპარტამენტებში ბუზღუნა და რამდენადმე ბურჟუაზიული შეხედულებების მქონე ღმერთები ცხოვრობდნენ, ისინი მას დანმანიფესტინს ეძახდნენ.
He could, though, just make out a miniature replica of Cori Celesti, upon whose utter peak the world’s quarrelsome and somewhat bourgeois gods lived in a palace of marble, alabaster and uncut moquette three-piece suites they had chosen to call Dunmanifestin.
11958.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
პატრიციუსი ქუიმბლი ერთმა გაბრაზებულმა პოეტმა სასახლის ბაღში, ერთ– ერთი ექსპერიმენტის დროს მოკლა, რომელსაც უნდა დაემტკიცებინა ჭეშმარიტება ანდაზისა „კალამი მახვილზე უფრო ძლიერია”.
Quimby was eventually killed by a disgruntled poet during an experiment conducted on the palace grounds to prove the disputed accuracy of the proverb "The pen is mightier than the sword."
11959.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
არავინ იცოდა, რა მოხდებოდა, თუ რვა უდიდეს შელოცვათაგან ერთ– ერთი თავისით წარმოითქმებოდა, მაგრამ ისინი, ვინც ამის შესახებ მსჯელობდნენ, მივიდნენ საერთო დასკვნამდე, რომ ამის საყურებლად საუკეთესო ადგილი მეზობელი სამყარო იქნებოდა.
No one knew what would happen if one of the Eight Great Spells was said by itself, but the general agreement was that the best place from which to watch the effects would be the next universe.
11960.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი I
იქაურობა კი, ალბათ, წლების მანძილზე არავის დაუგვია.
The place hadn’t been swept for ages.