ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
12081.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
პატარა საკურთხეველზე დანთებული სანთლები შავად ციმციმებდნენ.
There was a small altar, a pair of candles upon it sporting flickering coronas of blackness.
12082.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
აქაურობაც კი არ ვიცოდი, სანამ შესასვლელს არ მივადექით.
I didn’t even know about this place till I saw the entrance.
12083.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
უფერული გარემო უეცრად ისეთი ხასხასა ფერებით აჭრელდა, რომ წამით თვალებშიც კი დამიბნელდა.
A horde of colors flashed through the air of this colorless place, half blinding me with their intensity.
12084.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
— თუკი თქვენ შორის მაქვს ასარჩევი, ჯობია, არც ერთს არ მოგანიჭოთ უპირატესობა.
– If it is my choice to make, I choose not to place one of you before the other.
12085.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
გარეთ გავიხედე და შავი წერტილებით დაწინწკლული ბაცი, თეთრი ცა დავინახე.
I looked outside, beheld a bright sky, black points disposed within it.
12086.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
—რაში დასჭირდა ლაბირინთს საკუთარი ასლების გამოგზავნა ჩემს მოსატყუებლად?
– Why would the Pattern be creating simulacra to bug me?
12087.
ანარეკლების რაინდი | თავი 4
დავუშვათ, ასეა და ლაბირინთს მართლა შეუძლია ასეთი კონსტრუქციების შექმნა ანუ, მას უნდოდა რომ მათ ამ ადგილას მოეყვანე?
Say that’s true and add on the ability to manufacture constructs is this the place it wanted them to bring me?
12088.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ქალმა დაიკივლა და შავ-თეთრ ფოტონეგატივზე წითელმა სისხლმა იფეთქა.
At that instant she screamed, and the blood spurted and it was red against all those blacks and whites.
12089.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
კაცი შავ-თეთრი იყო, სისხლი — წითელი, ქალი კი, დიედრა...
The guy was black and white, the blood was red, the lady was Deirdre...
12090.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— იქნებ აჩრდილთა ბორბალმა ლაბირინთისა და ლოგრუსისთვის ძნელად მისადგომ ადგილს მიაგნო და იქ მიგიყვანა.
And maybe the Ghost was able to locate and penetrate a place that is pretty much inaccessible to the Pattern and the Logrus.
12091.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— არა, იმიტომ, რომ ეს ადგილი აჩრდილთა ბორბლის შექმნილი არაა.
No, because this place is not something Ghost put together.
12092.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ლაბირინთი და ლოგრუსი ამ სამყაროში შემოღწევას ცდილობენ.
The Pattern and the Logrus both attempting to force their way into this place, for a little while.
12093.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— ფრთხილად იყავი, როდესაც რაღაცას ნატრობ, — მითხრა ჩუმი, მშვიდი ხმით, — სურვილი შეიძლება არასწორად აგიხდეს.
“You must be careful what you wish for in this place,” he told me in low and measured tones.
12094.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— ამ ადგილის სული ხომ არ იყო?
A spirit of place, perhaps?
12095.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ავი ადგილის ავი სული...
A nasty spirit for a nasty place?
12096.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— კარგი. ისე, აქ ყველაფერი იმ ხელოვნურ კონსტრუქციებს მაგონებს.
Right. Actually, this entire place has the feeling of one of those constructs.
12097.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ისევ ის შავ-თეთრი კაცი დავინახე — უზარმაზარ ლოდზე შემომჯდარიყო და წვრილ სიგარეტს ეწეოდა.
The black-and-white stranger was seated atop the stone, smoking a thin cigar.
12098.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
მაგრამ ზოგ სამყაროში ქაოსის მკვიდრთა სისხლი აალებადია. ახლაც ზუსტად ასეთ სამყაროში ვიმყოფებოდით.
But the blood of a Chaosite is highly volatile in certain places, and this, apparently, was such a place.
12099.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ნაბიჯს ავუჩქარე, რადგან ერთი სული მქონდა იქაურობას გავცლოდი.
I broke into a jog then, anxious to be away from that place.
12100.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
სურათი კი ჩაბნელდა და გაქრა.
Immediately the prospect faded to black.