ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
13141.
ახალი მთვარე | ოჯახი
გოგონა, ატლასივით გლუვი, წითელი კანითა და გრძელი, ყორანივით შავი თმით, სამზარეულოს მაგიდასთან ტაფიდან მოზრდილ ფუნთუშებს იღებდა და ქაღალდის ხელსახოცებზე აწყობდა.
A young woman with satiny copper skin and long, straight, crow-black hair was standing at the counter by the sink, popping big muffins out of a tin and placing them on a paper plate.
13142.
ახალი მთვარე | ოჯახი
თეთრი განჯინა და ხის იატაკი ემილის მყუდრო სამზარეულოს სინათლეს მატებდა.
Emily's kitchen was a friendly place, bright with white cupboards and pale wooden floorboards.
13143.
ახალი მთვარე | ოჯახი
– მას თავისი შეყვარებულის გამო უნდა შურისძიება, ოღონდ არა იმ შავთმიანი წურბელას გამო.
She is trying to avenge her mate–only it wasn't the black-haired leech we killed.
13144.
ახალი მთვარე | ოჯახი
ბიჭები საჩქაროდ შემოუსხდნენ პატარა მაგიდას – ძლივს დაეტივნენ – და ემილის მომზადებული ერბოკვერცხით სავსე დიდი ტაფა რეკორდულ დროში ამოაცარიელეს.
The guys hurried to surround the table–which looked tiny and in danger of being crushed by them–and devoured the buffet-sized pan of eggs Emily placed in their midst in record time.
13145.
ახალი მთვარე | ოჯახი
ბოლოდან დავიწყე: ბილისთან, ჯეიკობთან და ჩარლისთან სადილობა, ბლექების სახლში გატარებული ნაშუადღევი, სადაც ჯეიკობისგან უფრო მეტის გაგებას აფორიაქებული ველოდი, ემილის სამზარეულო, მაქციების საზარელი ჩხუბი; და ბოლოს, სანაპიროზე ჯეიკობთან საუბარი.
I worked my way backward through dinner with Billy, Jacob, and Charlie, to the long afternoon in the Blacks' house, waiting anxiously to hear something from Jacob, to Emily's kitchen, to the horror of the werewolf fight, to talking with Jacob on the beach.
13146.
ახალი მთვარე | წნევა
მთელი კვირადღე, სანამ ჩარლი ბილისთან იჯდა უსაქმურად ბლექების სახლში, სანაპიროზე გავატარე.
I'd spent Sunday mostly on the beach, while Charlie hung out with Billy at the Blacks' house.
13147.
ახალი მთვარე | წნევა
– საქმე ისაა, რომ ეფრაიმ ბლექი მამაჩემის ბაბუა იყო, ხოლო ქვილ ატეარა – დედაჩემის.
"Because Ephraim Black was my father's grandfather, and Quil Ateara was my mother's grandfather".
13148.
ახალი მთვარე | წნევა
მრავალფეროვნებისთვის ოთხშაბათს ნასადილევს ემილისთან წავედი.
I tried hanging out at Emily's place Wednesday afternoon, for a change.
13149.
ახალი მთვარე | წნევა
ჩემი ცხოვრების იმ კონკრეტულ მომენტში სიტყვა „გავერთოთ“ ყველაზე უადგილოდ მომეჩვენა.
The word seemed out of place in my life right now, barely comprehensible, bizarre.
13150.
ახალი მთვარე | წნევა
მოქუფრული ცის ფონზე წვეტიანი კლდეები ერთიანად შავი ჩანდა.
The cliffs were a black knife edge against the livid sky.
13151.
ახალი მთვარე | წნევა
ბნელ, ცივ წყალში ჩაშვებისას ჩემი თავით ვამაყობდი.
I was proud of myself as I plunged deeper into the freezing black water.
13152.
ახალი მთვარე | წნევა
გასაცური არსაით იყო.
There was no place to swim to.
13153.
ახალი მთვარე | პარიზი
რატომღაც ერთ ადგილას ვიყავი გაჩერებული, ჩემ გარშემო ტალღები ისევ ბობოქრობდნენ.
Somehow I stayed in one place, though the waves still heaved around me.
13154.
ახალი მთვარე | პარიზი
ყინულივით ცივი წყალი გულ-მკერდს მიწვავდა.
The black, icy water filled my chest, burning.
13155.
ახალი მთვარე | პარიზი
თვალწინ შავი წერტილები იზრდებოდა და სინათლის დანახვაში ხელს მიშლიდა.
Black spots bloomed across my vision, getting wider and wider, blocking out the light.
13156.
ახალი მთვარე | პარიზი
თავბრუ მეხვეოდა, შავმა წერტილებმა ყველაფერი დაფარა...
My head whirled, the black spots covered everything…
13157.
ახალი მთვარე | პარიზი
აბობოქრებული ტალღების გრუხუნი სიბნელეში ჩუმ ზუზუნად იქცა, თითქოს ყურებში მიწუოდა...
The sound of the crashing waves faded into the black and became a quiet, even whoosh that sounded like it was coming from the inside of my ears…
13158.
ახალი მთვარე | პარიზი
მხოლოდ ერთმანეთში არეული ძველი მოგონებები – ფენიქსის მცხუნვარე, თვალის მომჭრელად მოკაშკაშე მზე, დედაჩემის სახე, ძველი ხის სახლი, გახუნებული პლედი, სარკეებიანი კედელი, ცეცხლის ენების თამაში შავ წყალზე...
Just a blurred wandering through old memories–blinding bright visions of the Phoenix sun, my mother's face, a ramshackle tree house, a faded quilt, a wall of mirrors, a flame on the black water…
13159.
ახალი მთვარე | პარიზი
სახლში ბნელოდა, ფანჯრის მიღმა წყვდიადი ჩამოწოლილიყო.
The house was darker now than before, it was black outside the window.
13160.
ახალი მთვარე | პარიზი
მაგრამ კვლავ ედუარდის ხმის ექოს ვუსმენდი და ხმას ვერ ვიღებდი.
But I was still locked in place, listening to the echo of Edward's voice in my head.