ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1321.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველოს სამეფო და ჯვაროსნები
„ესევითართა ჭირთაგან შეიწრებულნი თურქმანნი და კუალად ვაჭარნი განძელ-ტფილელ-დმანელნი წარვიდეს სულტანსა წინაშე, და ყოველსა სპარსეთსა შეიღებნეს შავად, რომელთამე პირნი, და რომელთამე ჴელები, და რომელნიმე სრულიად; და ესრეთ მოუთხრნეს ყოველნი ჭირნი, მოწევნულნი მათ ზედა, რომლითა აღძრნეს წყალობად თჳსა, და იქმნა გლოვა ფრიადი შორის მათსა“.
"After several reverses of this kind the hard-pressed Turkomans, together with merchants of Gandza, Tbilisi and Dmanisi, went to approach the Sultan. Travelling through Persia, they dyed themselves black - some their faces, some their hands and others their whole bodies; when they related all the calamities that had befallen them people's, sympathy was aroused and there was great lamentation among the local inhabitants".
1322.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
ამიტომაც ეიმედებოდათ ჯვაროსნებს იოვანე მეფე-ხუცესი.
This is why the crusaders placed hope in Johannes the king-priest.
1323.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
XIII საუკუნის დასაწყისიდან ბიზანტიის იმპერიაში შინაპოლიტიკური ბრძოლები მიმდინარეობდა.
From the early 13<sup>th</sup> century internal political strife took place in the Byzantine empire.
1324.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
ბასილი ეზოსმოძღვრის ცნობით, „ქველის-მოქმედებისათვის“ ჩამოსულან მონაზონნი შავისა მთისა, ანტიოქიის, კვიპროსისა და მთაწმინდისა.
According to Basil the Ezosmodzghvari, the monks of the Black Mountain, Antioch, Cyprus and the Holy Mountain had arrived for "charity".
1325.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
მეფე თამარს დიდი პატივით მიუღია ისინი, შეუწყნარებია „ვითარ ანგელოზნი“, დიდხანს თავისთან დაუტოვებია, შემდეგ კი „მისცნა ყოველთა დიადი, და აღავსნა ყოველთა სახმრითა... უფრო შორიელთა მოსცა დიდძალი ოქრო, თჳთ მათთჳს და ყოველთა მონასტერთა განსაყოფელად“.
Queen Tamar received them with great honor, treating them "as if they were Angels" according to Bazil the Ezosmodzghvari, "on one occasion according to their custom, monks of the Black Mountain, Antioch, and the island of Cyprus came out to perform acts of charity, as well as from the Holy Mountain".
1326.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
საქართველოს ლაშქრის აქტიური საბრძოლო მოქმედების შედეგად „წარუღეს ლაზია, ტრაპიზონი, ლიმონი, სინოპი, კერასუნტი, კიტიორა, ამასტრია, არაკლია, და ყოველნი ადგილნი ფებლაღონისა და პონტოსანი“.
As the result of the active military operations along the south-eastern shore of the Black Sea, her army took Lazia, Trebizond, Limon, Sinope, Kerasund, Kitiora, Amastris, Heraclea and every part of Paphlagonia and Pontus.
1327.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
„აჰა, ალექსი, გულისსათქმელი იგი შენი, ოქრო ესე მიიღე, თჳნიერ სხვისა რომლისამე საზრდელისა და წყლისა წილ, რამეთუ ამისთჳს წარსწყმიდე სახლი სამეუფო ქრისტიანეთა, და დახსენ თვთმპყრობელობა ბერძენთა“.
"Ah Alexius, here is your heart's desire, take this gold in place of any other food, drink, since it is for this that you have brought down the royal house of the Christians and dissipated the empire of the Greeks".
1328.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
უნდა შევნიშნოთ, რომ „ქართლის ცხოვრების“ ზემომოცემულ სქემას (ბერძენთა კეისრის მიერ თამარის ნაბოძები ოქროს კონფისკაცია – საპასუხო გალაშქრება და ქართველთა მიერ მცირე აზიის ადგილთა დაჭერა - შემდეგ ფრანგთა მიერ კონსტანტინოპოლის დაპყრობა) კრიტიკულად მიუდგა ზურაბ ავალიშვილი.
It should be noted that the above scheme of "Kartlis Tskhovreba" (confiscation of the gold granted by Tamar by the Emperor of the Greeks - the Georgian campaign in retaliation and capture of places in Asia Minor - the seizure of Constantinople by the Franks) was viewed critically by Zurab Avalishvili.
1329.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
უპირველეს ყოვლისა, მეცნიერი ხაზს უსვამდა იმ გარემოებას, რომ როგორც ალექსი ანგელოსის ტახტიდან ჩამოგდება, ისე ტრაპიზონის სამეფოს დაარსება ჯვაროსანთა მეოთხე ლაშქრობის ეპოქას ეკუთვნის და აუცილებელია ამ გარემოების გათვალისწინება.
In the first place the scholar stressed the point that the dethroning of Alexius Angelos and the setting up of the kingdom of Trebizond belong to the period of the Fourth Crusade and that this fact should be taken into account.
1330.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
მართლაც, შავი ზღვის სამხრეთ-აღმოსავლეთი ნაპირი ჭანებითა და სხვა ქართველთა მონათესავე ტომებით იყო დასახლებული.
Indeed, the south-eastern shore of the Black Sea was inhabited by the Chan and related Georgian tribes.
1331.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
შავი ზღვის ნაპირზე მოსახლე ბერძენთა მნიშვნელოვანი ნაწილი იმედის თვალით უყურებდა ტრაპიზონში გამეფებულ კომნენოსებს.
A considerable part of the Greeks inhabiting the Black Sea littoral looked hopefully to the Comneni reigning in Trebizond.
1332.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
მონღოლებმა მძიმე მდგომარეობაში ჩააყენეს ქვეყანა და პრაქტიკულად თავის გამგეობას დაუმორჩილეს.
The Mongols put the country in a dire situation, practically placing it under their rule.
1333.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
რუსუდან მეფემ რომის პაპს ჰონორიუს III-ს საგანგებო წერილით აცნობა, რომ ქართველები მზად იყვნენ მონაწილეობა მიეღოთ წმინდა ადგილების დასახსნელად სირიაში ლაშქრობაში.
Queen Rusudan sent a special letter to pope Honorius III, telling him that the Georgians were ready to take part in a campaign in Syria in liberating the Holy places.
1334.
ჯვაროსნული ომები და საქართველოს სამეფო | საქართველო და ბიზანტია
ასე მაგალითად, გიორგი ბრწყინვალე ეგვიპტის სულთანთა წერილებში წარმოდგენილია, როგორც „სახელოვანი და სახელგანთქმული, მეფეთა შორის საუკეთესო“ და, რაც მთავარია, „იერუსალიმის წმიდა ადგილების განმადიდებელი, ქრისტიანთა საყრდენი, რომის პაპის მეშველი...“
For example, Giorgi the Brilliant is represented in the letters of the Egyptian sultan as "well known and famed best among kings" and, which is most important, "glorifier of the Holy places, the mainstay of Christians, helper of the pope ..."
1335.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
არქიტექტორი, ვისაც მე19 საუკუნის 80-იან წლებში თბილისის მესვეურებმა ანდეს მაშინდელი სასამართლო პალატის შენობის დაპროექტება, ძნელი ამოცანის წინაშე დადგა, რადგან ქართველი ხალხის უძველესი არქიტექტურული კულტურული ტრადიცია მას გზასაც უკვალავდა და პასუხისმგებლობის ტვირთსაც უორმაგებდა.
The architect, commissioned in the 1880s by Tbilisi Municipality to design the building of the then court palace, faced a difficult task, for the ancient cultural tradition of the Georgian people both, blazed his trail and doubled the burden of responsibility.
1336.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
შენობაში შეიქმნა ქაოსური მდგომარეობა, რაც გამოწვეული იყო საპროცესო და საკასაციო დარბაზების, კანცელარიისა და ადვოკატურის შეუსაბამო განთავსებით.
A chaotic situation developed in the building owing to the irrelevant placement of the trial and appeal courts, the office and the bar.
1337.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
მისი ჩანაფიქრი — უზენაესი სასამართლოს შენობიდან 17 სხვადასხვა დაწესებულების გაყვანა, მათ შორის ისეთების, როგორებიც იყო რესპუბლიკის პროკურატურა, იუსტიციის სამინისტრო, სამხედრო ტრიბუნალი, თბილისის მთაწმინდის რაიონის სასამართლო და მრავალი სხვა, შენობის რესტავრაცია და მისთვის პირვანდელი ფუნქციის დაბრუნება — ყველაზე თამამ მეოცნებესაც კი ღიმილს გვრიდა.
His project of having the 17 various offices transferred from the building to other places, including such bodies as the Republican Procurator's Office, the Ministry of Justice, the Military Tribunal, the Tbilisi Mtatsminda district court, and many others, and of having the building restored to its original function caused even the boldest dreamer to smile.
1338.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
საერთო თავდადებამ შესაძლებელი გახადა, რომ საქართველოს რესპუბლიკის უზენაესი სასამართლოს შენობა მართლმსაჯულების ნამდვილ სასახლედ ქცეულიყო და დედაქალაქი კიდევ ერთ უნიკალურ ნაგებობას დაემშვენებინა.
As a result of this common dedication the building of the Supreme Court of the Republic of Georgia now became a genuine Palace of Justice, the capital being adorned with yet another unique edifice.
1339.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
პირველ რიგში აღდგა სხდომათა დარბაზები და ვესტიბიულები, რომელთაც შენობის ძირითადი ფართი უკავიათ.
Restored in the first place were the courtroom and the lobbies which account for the main area of the building.
1340.
კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლები | მართლმსაჯულების სასახლე
ყურადღებას იქცევს ჭერში თვალსაჩინო ადგილას მოთავსებული მართლმსაჯულების ქალღმერთის – თემიდას ფერწერული გამოსახულება, რომელიც მნახველს მიანიშნებს, რომ იგი მართლმსაჯულების სასახლეში იმყოფება.
Attention is attracted by the image of Themis, the Goddess of Justice, on the ceiling, in a conspicuous place, intimating to the viewer that he is in the Palace of Justice.