ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
13381.
ბინდი | თავი IX
– ბავშვობის მეგობარს შევხვდი, ჯეიკობ ბლექს, – განვაგრძე თხრობა, – მამამისი და ჩარლი დიდი ხნის მეგობრები არიან.
"I ran into an old family friend —Jacob Black," I continued. "His dad and Charlie have been friends since I was a baby".
13382.
ბინდი | თავი IX
– მამამისი ქვილიუტების ბელადია, – მას სახეზე დაბნეულობა შეჰყინოდა.
"His dad is one of the Quileute elders". His confused expression froze in place.
13383.
ბინდი | თავი IX
– მაგარი სანახაობა იქნებოდა, – ცივად ჩაიხითხითა, – და კიდევ შენ მეუბნები, ხალხს თავბრუს ახვევო?!.. საბრალო ჯეიკობ ბლექი.
"I'd like to have seen that". He chuckled darkly. "And you accused me of dazzling people — poor Jacob Black".
13384.
ბინდი | თავი IX
– ოღონდ ამან არ გაგათამამოს, – იქვე გამაფრთხილა, – ისინი სწორად იქცევიან, ჩვენგან შორს რომ იჭერენ თავს.
"Don't let that make you complacent, though," he warned me. "They're right to keep their distance from us."
13385.
ბინდი | თავი IX
დავინახე, როგორ წამოიღო მარჯვენა ხელი ჩემკენ, მაგრამ მერე ისევ უკან გასწია, თითები საჭეს შემოაჭდო.
I saw him reach toward me hesitantly with his right hand, but then he stopped and placed it slowly back on the steering wheel.
13386.
ბინდი | თავი IX
სახლში შუქი ენთო, ჩემი პიკაპი ეზოში იდგა. ყველაფერი ჩვეულებრივად იყო.
The lights were on, my truck in its place, everything utterly normal.
13387.
ბინდი | თავი X
ამოვიკვნესე, მისი ქურთუკი გავიხადე და მივაწოდე. მე კი საკუთარი მოვიცვი.
I groaned as I pulled off his jacket and handed it to him, replacing it with my own.
13388.
ბინდი | თავი X
– ჰმ, – ჩაფიქრდა ედუარდი; დადუმებულმა, კუდად შეკრული ჩემი თმიდან ჩამოცურებული კულული დაიჭირა და თავის ადგილას დააბრუნა.
"Hmmm". Edward paused to catch a stray lock of hair that was escaping the twist on my neck and wound it back into place.
13389.
ბინდი | თავი X
მე გავოგნდი, ის კი იმავე მაგიდისკენ წავიდა მშვიდად, სადაც ადრე შევხვდით.
I raised one eyebrow. He led the way to the same place we'd sat that one time before.
13390.
ბინდი | თავი X
სასწრაფოდ შევტრიალდი ედუარდისკენ და, პირველივე, რაც თავში მომივიდა, ვკითხე: – გასულ შაბათ-კვირას გოუთ-როკსში... ნადირობდი?
I looked away swiftly, back to him, and I asked the first thing that came to mind: "Why did you go to that Goat Rocks place last weekend. to hunt?
13391.
ბინდი | თავი X
ჩარლიმ მითხრა, იქ მარტო მონადირეები დადიან, იქაურობა დათვებითაა სავსეო.
Charlie said it wasn't a good place to hike, because of bears".
13392.
ბინდი | თავი XI
ვცდილობდი კონცენტრირებას, მაგრამ ედუარდის სხეულიდან მომავალი ელექტრო ტალღა დამშვიდების საშუალებას არ მაძლევდა.
I tried unsuccessfully to relax, but the electric current that seemed to be originating from somewhere in his body never slackened.
13393.
ბინდი | თავი XI
მეკითხებოდა, როგორი ფილმები მომწონს და როგორი – არა, სად მიმოგზაურია (ამაზე თითქმის არაფერი მქონდა სათქმელი) და სად ვისურვებდი მოგზაურობას (ამაზე კი – ძალიან ბევრი), და წიგნები... გაუთავებლად წიგნები.
Movies I'd liked and hated, the few places I'd been and the many places I wanted to go, and books — endlessly books.
13394.
ბინდი | თავი XI
– გამარჯობა, ბელა, – პატარა, შავი მანქანიდან ნაცნობი, ხრინწიანი ხმა მომესმა.
"Hey, Bella," called a familiar, husky voice from the driver's side of the little black car.
13395.
ბინდი | თავი XI
ეს ჯეიკობის მამა იყო, ბილი ბლექი.
Jacob's father, Billy Black.
13396.
ბინდი | თავი XII
ჯესიკასა და ანჯელას მსგავსად, ედუარდსაც ძალიან გაუკვირდა, რომ შეყვარებული არასდროს ვყოფილვარ.
He seemed as surprised as Jessica and Angela by my lack of romantic history.
13397.
ბინდი | თავი XII
მაშინვე ყოველგვარი ნაღველი გადამეყარა გულიდან და დავწყნარდი.
All the agitation dissolved as soon as I looked at his face, calm taking its place.
13398.
ბინდი | თავი XII
მიუხედავად მისი ირონიული შენიშვნისა, ქალაქს სწრაფად გავცდით – სახლები და მოვლილი ეზოები ხშირმა ბუჩქნარმა და ხავსმოდებულმა ხეებმა შეცვალა.
We were soon out of the town limits, despite his negativity. Thick underbrush and green-swathed trunks replaced the lawns and houses.
13399.
ბინდი | თავი XII
– იქ, სადაც მზიან ამინდში დავსეირნობ ხოლმე.
"It's a place I like to go when the weather is nice".
13400.
ბინდი | თავი XIII
– კარგად ხარ? – თავისი მარმარილოსავით სპეტაკი და გლუვი ხელი ხელში მზრუნველად ჩამჭიდა.
"Are you all right?" he asked tenderly, reaching out slowly, carefully, to place his marble hand back in mine.