ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
13501.
განთიადი | თავი XVI
ჩემი გონება სულაც არ იქნება ქვეყნად საუკეთესო ადგილი.
My head is not going to be the happiest place on earth.
13502.
განთიადი | თავი XVI
შავი თვალები ბელას ხელებშემოჭდობილ ჭიქას მიაპყრო.
His black eyes flickered to the cup that Bella was holding so tight.
13503.
განთიადი | თავი XVII
რამდენიმე სავაჭრო ცენტრს ჩავუარე, სადაც ჩემი ასაკის გოგონები ალბათ ბლომად ირეოდნენ, მაგრამ რაში მჭირდებოდა ისეთი გოგო, ვინც მთელი დღე სავაჭრო ცენტრებში დაყიალობს?
I passed a couple of malls, which probably would've been pretty good places to find girls my age, but I couldn't make myself stop. Did I want to imprint on some girl who hung out in a mall all day?
13504.
განთიადი | თავი XVII
საერთოდ როგორ ვიფიქრე, რომ შუადღით პარკში გამოვიდოდი და ასე უბრალოდ, იმიტომ რომ ძალიან მინდოდა, ცხოვრების თანამგზავრს ვიპოვიდი?
Because it was beyond stupid to think that I had picked exactly the right place and time and I was going to simply walk into my soul mate just because I was so desperate to.
13505.
განთიადი | თავი XVII
თანაც, სემის თქმით, გენეტიკურად შესაფერისი გოგონას საპოვნელად ყველაზე კარგი ადგილი ლა-პუში იყო.
If Sam was right, the best place to find my genetic match would be in La Push.
13506.
განთიადი | თავი XVII
ეტყობა, წურბელამ სწორედ ამიტომაც შემომაჩეჩა ამის გასაღები.
Maybe he'd guessed as much, and that's why he'd lent it to me in the first place.
13507.
განთიადი | თავი XVII
ვერასდროს წარმოვიდგენდი, ჩემს გამოსაქომაგებლად სისხლისმსმელების სახლში ადამიანის სხეულით თუ მივიდოდა.
Who would have believed it? Leah walking into the bloodsuckers' place human to complain about how I was being treated.
13508.
განთიადი | თავი XVIII
– ალბათ პლაცენტა მოსწყდა!
"The placenta must have detached!"
13509.
განთიადი | თავი XVIII
ბელას მკვდრისფერი ედო, მუცელი ალაგ-ალაგ დასკდომოდა და სისხლი ჟონავდა.
In the bright light, Bella's skin seemed more purple and black than it was white.
13510.
განთიადი | თავი XVIII
შევამჩნიე, როგორ შეეცვალა გამომეტყველება, კბილები დაკრიჭა და შავი თვალები მრისხანედ აუელვარდა.
I saw the expression on her face shift, saw her lips pull back from her teeth and her black eyes glint with thirst.
13511.
განთიადი | თავი XVIII
მე მოვუვლი, სანამ ბელა... სანამ შემცვლიდა, კიდევ ერთხელ ჩავბერე ბელას პირში.
I'll take care of her until Bella ..." I breathed for Bella again while the exchange took place.
13512.
განთიადი | თავი XVIII
– მერედა, წადი, რაღას დგახარ, – მომახალა ედუარდმა, ხელები ძალით ამაწევინა და სამი თითი მომტეხა.
"Go, then," he snapped, and he hit my hands out of the way again, taking my place this time. Three fingers broken, it felt like.
13513.
განთიადი | თავი XVIII
ეს არსება ნამდვილი საშინელება იყო, ბოროტების განსახიერება, დემონი – მისი არსებობა ბუნების კანონებს ეწინააღმდეგებოდა.
The thing was an aberration – its existence went against nature. A black, soulless demon.
13514.
განთიადი | თავი XVIII
ახლა მიწაზე დედამიწის მიზიდულობა კი არა, ქერათმიანი ვამპირის მკლავებში მოქცეული, ჩემკენ ხელებგამოწვდილი პატარა გოგონა მაკავებდა.
The gravity of the earth no longer tied me to the place where I stood. It was the baby girl in the blond vampire's arms that held me here now.
13515.
განთიადი | თავი XIX
ჩემი სხეული ტკივილს უძალიანდებოდა, გამუდმებით თვალთ მიბნელდება და წყვდიადში ვიკარგებოდი. რამდენიმე წამის ან შეიძლება წუთის შემდეგ გონს მოვდიოდი და მწარე რეალობას ვუბრუნდებოდი.
My body tried to reject the pain, and I was sucked again and again into a blackness that cut out whole seconds or maybe even minutes of the agony, making it that much harder to keep up with reality.
13516.
განთიადი | თავი XIX
სრული წყვდიადი გამეფდა...
More blackness.
13517.
განთიადი | თავი XIX
– ალბათ პლაცენტა მოწყდა!
"The placenta must have detached!"
13518.
განთიადი | თავი XIX
პლაცენტის მოცილება ხომ იმას ნიშნავდა, რომ ჩემი ბავშვი ჩემს სხეულში კვდებოდა?!
Detached placenta – I knew what that meant. It meant that my baby was dying inside me.
13519.
განთიადი | თავი XIX
მუცელში კიდევ უფრო ძლიერი ტკივილი ვიგრძენი და უეცრად ოთახი დაბნელდა.
Black spots covered the light in the room as a cold point of new pain stabbed icily into my stomach.
13520.
განთიადი | თავი XIX
სუნთქვის აღდგენა ვცადე, მაგრამ გულს ვერ ვპოულობდი, ჩემი სხეული თითქოს დაიშალა და ნაწილები ერთმანეთში აირია.
I tried to feel my heart, to find it, but I was so lost inside my own body. I couldn't feel the things I should, and nothing felt in the right place.