ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
121.
ევროკავშირის ოფიციალური ჟურნალი | ასოცირების შესახებ შეთანხმება ერთის მხრივ, ევროკავშირს და ევროპის ატომური ენერგიის გაერთიანებას და მათ წევრ სახელმწიფოებსა და მეორეს მხრივ, საქართველოს შორის: კარი IV, თავი 6
როდესაც ავტორიზაცია არის სავალდებულო, გადაწყვეტილება უნდა იქნეს მიღებული გონივრულ ვადებში და მასზე უარის თქმა შეიძლება მხოლოდ გონივრული მიზნებიდან გამომდინარე.
Where such authorisation is required, a decision shall be made within a reasonable time and the authorisation may only be refused for prudential reasons.
122.
ევროკავშირის ოფიციალური ჟურნალი | ასოცირების შესახებ შეთანხმება ერთის მხრივ, ევროკავშირს და ევროპის ატომური ენერგიის გაერთიანებას და მათ წევრ სახელმწიფოებსა და მეორეს მხრივ, საქართველოს შორის: კარი IV, თავი 6
თითოეული მხარე კომპეტენტური ორგანოს ავტორიზაციის საფუძველზე უფლებას მისცემს მეორე მხარის საერთაშორისო სატრანსპორტო მომსახურების მიმწოდებლებს განახორციელონ ფიდერული მომსახურება მათ სახელმწიფო ნავსადგურებს შორის.
Each Party, subject to the authorisation of the competent authority shall permit international maritime transport service suppliers of the other Party to provide feeder services between their national ports.
123.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
ეს მიზნები შეგვიძლია წავიკითხოთ, ნაწილობრივ მაინც, როგორც კრედიტორებისა და ობლიგაციონერების დაცვა და როგორც ფედერალური მთავრობისთვის შეის მსგავსი აჯანყებების ჩასახშობად ავტორიზაციის მიცემა.
These aims can be unpacked, in part at least, as protecting creditors and bondholders and as authorizing the federal government to crack down on Shays-like uprisings.
124.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილებათა მიმოხილვა (2019)
ამავდროულად, საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად, ხსენებული წილის/აქციების ოფშორულ ზონაში რეგისტრირებული პირის მიერ ფლობა იწვევდა მაუწყებლობის სფეროში ლიცენზირებული ან ავტორიზებული კომპანიისათვის მაუწყებლობის ლიცენზიის ან/და ავტორიზაციის გაუქმებას.
At the same time, according to the Georgian legislation, ownership of the aforementioned shares/stocks of a licence holder or authorised person in the field of broadcasting by a person registered in the offshore zone would result in revocation of the broadcasting license and/or authorisation.
125.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილებათა მიმოხილვა (2019)
საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლომ განმარტა მაუწყებლობის სფეროში ლიცენზიის და ავტორიზაციის მნიშვნელობა.
The Constitutional Court of Georgia has clarified the importance of broadcasting licenses and authorisations.
126.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილებათა მიმოხილვა (2019)
მან მიუთითა, რომ მაუწყებლობის ლიცენზია/ავტორიზაცია არის ამ სფეროში საქმიანობის განხორციელების წინაპირობა და მაღალი ეკონომიკური ღირებულება აქვს.
He indicated that the broadcasting license/authorisation is a prerequisite for doing business in this area and has high economic value.
127.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილებათა მიმოხილვა (2019)
გასაჩივრებული რეგულაციების საფუძველზე მაუწყებლობის სფეროში ლიცენზირებული/ავტორიზებული კომპანიის წილის/აქციების ოფშორულ ზონაში რეგისტრირებული პირის მიერ შეძენას შესაძლებელია, გამოეწვია კომპანიის ლიცენზიის ან/და ავტორიზაციის გაუქმება.
On the basis of the contested regulations, the acquisition of share/stocks of a license holder/authorised person in the field of broadcasting by an entity registered in an offshore zone may cause the revocation of the company's license and/or authorisation.
128.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილებათა მიმოხილვა (2019)
ამავდროულად, კომპანიის წილის შეძენის სურვილი შესაძლებელია დაკავშირებული ყოფილიყო კომპანიის ქონების შეძენის ან/და საქმიანობის სხვა ისეთი სფეროდან მოგების მიღების ინტერესთან, რომელიც არ საჭიროებს მაუწყებლობის სფეროში ლიცენზიას/ავტორიზაციას.
At the same time, the desire to purchase share of the company may be related to the interest of acquiring other property of the company and/or earning profits from other areas of business that do not require a broadcasting license/authorisation.
129.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საგანგებო კონსტიტუცია
ამის შედეგი საგანგებო მდგომარეობის ნორმალიზაციაა ისეთი სამართლებრივი პრეცენდენტების შექმნა, რომელიც ოპრესიული ზომების უსასრულოდ ავტორიზაციას მოახდენს.
The result is the normalization of emergency conditions-the creation of legal precedents that authorize oppressive measures without any end.
130.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საგანგებო კონსტიტუცია
როდესაც ხდება საგანგებო უფლებამოსილებების ავტორიზაცია, პრეზიდენტმა იცის, რომ მას მომავალში გაუჭირდება სუპერუმრავლესობის შენარჩუნება.
When extraordinary powers are authorized, the President knows that he will have a tough time sustaining supermajorities in the future.
131.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საგანგებო კონსტიტუცია
როგორც ვნახეთ, საგანგებო ძალაუფლების კლასიკური რაციონალე ახდენს ფართო ძალაუფლებების მინიჭების ავტორიზაციას იმ დროს, როდესაც მთავრობა სიკვდილ-სიცოცხლის ბრძოლაშია ჩართული.
As we have seen, the classic rationale for emergency power authorizes sweeping grants of power while the government engages in a life-and-death struggle.
132.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საგანგებო კონსტიტუცია
ინსტრუმენტულ დონეზე სტატუტი ახდენს იმ დრაგნეტების ავტორიზაციას, რომელთა მიზანიცაა საკვანძო მოქმედი პირების ჩამოშორება.
On an instrumental level, the statute authorizes emergency dragnets that seek to remove key operators.
133.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საგანგებო მდგომარეობა: მოკლე გზა ავტორიტარიზმამდე
თუმცა, კითხვა, რომელიც გვიჩნდება, არის ის, თუ რამდენად შეუძლია აღმასრულებლის დეკრეტს ისეთი ქმედებების ავტორიზაცია, რომლებიც ფუნდამენტურად წინააღმდეგობაშია არსებულ კონსტიტუციურ მართლწესრიგთან.
However, the question that we might pose is whether or not an executive decree can authorize actions that are fundamentally in conflict with the existing constitutional order.
134.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, პარლამენტი საგანგებო რეჟიმის დროს
კონგრესის როლი კი მხოლოდ ავტორიზაციით შემოიფარგლა.
The role of the Congress was limited to the authorisation alone.
135.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, პარლამენტი საგანგებო რეჟიმის დროს
საფრანგეთის 1958 წლის რესპუბლიკის კონსტიტუცია მინისტრთა საბჭოს უფლებამოსილებას ანიჭებს, 12 დღით გააგრძელოს ალყის მდგომარეობა პარლამენტის ზედამხედველობის გარეშე, რის შემდგომაც აუცილებელია საკანონმდებლო ორგანოს ავტორიზაცია.
The 1958 Constitution of France authorises the Council of Ministers to extend the siege for 12 days without parliamentary oversight, after which it is necessary for the legislature to authorise it.
136.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, პარლამენტი საგანგებო რეჟიმის დროს
საზღვარგარეთის გამოცდილებას თუ გავითვალისწინებთ, ქართული პრაქტიკის ხუთდღიანი ვადა არცთუ დიდი დროა საპარლამენტო ავტორიზაციის გარეშე დარჩენილი გადაწყვეტილებისთვის, მით უფრო, თუ გავითვალისწინებთ, რამდენად რთულია პარლამენტის შეკრება იმ პირობებში, როდესაც მისი უფლებამოსილება შეწყვეტილია და ახალი შემადგენლობა არ არის დაკომპლექტებული, თუმცა ამ ვადის მიზნობრიობა გონივრულად უნდა გაანალიზდეს.
Given the foreign experience, the five-day period of Georgian practice is not a long time for a decision left without parliamentary authorisation, especially given how difficult it is to convene a parliament when its powers are terminated and the new composition is not completed, however the expediency of this term should be analysed reasonably.
137.
იაპონია-საქართველო შეთანხმება | შეთანხმება იაპონიასა და საქართველოს შორის ლიბერალიზაციაზე, ინვესტიციების ხელშეწყობასა და დაცვაზე, თავი I. ინვესტიცია
(viii) კანონებით და დადგენილებებით ან ხელშეკრულებებით მინიჭებული უფლებები, როგორიცაა დათმობები, ლიცენზიები, ავტორიზაცია და ნებართვები, მათ შორის ბუნებრივი რესურსების ძებნა-ძიებისა და ექსპლუატაციისთვის;
(viii) Rights conferred pursuant to laws and regulations or contracts such as concessions, licences, authorisations and permits, including those for the exploration and exploitation of natural resources;
138.
იაპონია-საქართველო შეთანხმება | შეთანხმება იაპონიასა და საქართველოს შორის ლიბერალიზაციაზე, ინვესტიციების ხელშეწყობასა და დაცვაზე, დანართი I
ტელემაუწყებლობა, გარდა საზოგადოებრივი მაუწყებლისა, ექვემდებარება ავტორიზაციას.
TV broadcaster, except Public Broadcaster, shall be subject to authorisation.
139.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
ა) საბაჟო საწყობის, თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტის, „ოქროს სიის” მონაწილის საწყობის, საქართველოს საბაჟო კოდექსის 25-ე მუხლით გათვალისწინებული ავტორიზაციის მფლობელი ეკონომიკური ოპერატორის საწყობის (კუთვნილი საქონლის შემთხვევაში) ან შენახვის სხვა ადგილის მფლობელის მიერ – მოწმობის უკანა გვერდზე გაკეთებული აღნიშვნით (დამღა, ხელმოწერა, თარიღი და დრო).
a) putting a mark (seal, signature, date and time) on the back of the certificate by a holder of the customs warehouse, free trade point, a "Gold List" participant’s warehouse, an authorised holder of the economic operator’s warehouse (in case of goods in ownership) as provided for by Article 25 of the Customs Code of Georgia or by a holder of other storage place.
140.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
7. ელექტრონული მოწმობით გადაადგილებული საქონლის დანიშნულების ადგილზე წარდგენის დადასტურება ხდება საქონლისა და სატრანსპორტო საშუალების გამოცხადებიდან არაუგვიანეს 24 საათისა საბაჟო საწყობის, თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტის, „ოქროს სიის“ მონაწილის საწყობის, საქართველოს საბაჟო კოდექსის 25-ე მუხლით გათვალისწინებული ავტორიზაციის მფლობელი ეკონომიკური ოპერატორის საწყობის (კუთვნილი საქონლის შემთხვევეაში) ან შენახვის სხვა ადგილის მფლობელის მიერ შემოსავლების სამსახურის ვებგვერდზე გადასახადის გადამხდელის პირადი გვერდიდან.
7. Presentation of the goods at the destination moved by electronic certificate shall be confirmed not later than 24 hours after the goods and vehicles are declared at a taxpayer’s personal page of the Revenue Service website by a holder of the customs warehouse, free trade point, a "Gold List" participant’s warehouse, an authorized holder of the economic operator’s warehouse (in case of goods in ownership) as provided for by Article 25 of the Customs Code of Georgia or by a holder of other storage place.