ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
14141.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
”ბ“ კლასი“, სამკურნალო - პროფილაქტიკური დაწესებულების დასახელების, ქვედანაყოფის კოდის, თარიღისა და ნარჩენების შეგროვებაზე პასუხისმგებელი პირის გვარის მითითებით.
“Class B”, with the indication of the name of relevant medical and prophylactic institution, the code of medical unit, date and the name of the person responsible for collection of waste.
14142.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ი) სათანადოდ მარკირებული და ჰერმეტიზებული, ერთჯერადი გამოყენების ტარაში (პაკეტები, ბაკები) ჩაყრილი ნარჩენები, უნდა ჩატვირთოს სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების კორპუსებს შორის მდგარ, ”ბ“ კლასის ნარჩენებისათვის განკუთვნილ კონტეინერებში.
(i) The waste put into properly marked and hermetically sealed disposable receptacles (packets, vats) must be loaded into the containers intended for the waste of Class B, placed between the buildings of relevant medical and prophylactic institution.
14143.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ვ) “გ“ კლასის ნარჩენების ყველა სახეობის ტრანსპორტირება სამედიცინო ქვედანაყოფის გარეთ, უნდა ხდებოდეს მხოლოდ ერთჯერადი გამოყენების ტარაში, მისი აუცილებელი ჰერმეტიზაციის შემდგომ.
(f) Transportation of all types of wastes of Class C outside the medical unit may take place only in disposable receptacles, after their being hermetically sealed on an obligatory basis.
14144.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
”გ“ კლასი“, სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების დასახელების, ქვედანაყოფის კოდის, თარიღისა და ნარჩენების შეგროვებაზე პასუხისმგებელი პირის გვარის მითითებით.
“Class C”, with the indication of the name of relevant medical and prophylactic institution, the code of medical unit, date and the name of the person responsible for collection of waste.
14145.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
თ) სათანადოდ მარკირებული და ჰერმეტიზებული, ერთჯერადი გამოყენების ტარაში (პაკეტები, ბაკები) განთავსებული ნარჩენები უნდა ჩატვირთოს სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების კორპუსებს შორის მდგარ, ”გ“ კლასის ნარჩენებისათვის განკუთვნილ კონტეინერებში.
(h) The waste put into properly marked and hermetically sealed disposable receptacles (packets, vats) must be loaded into the containers intended for the waste of Class C, placed between the buildings of relevant medical and prophylactic institution.
14146.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) “დ“ კლასის ნარჩენების წარმოქმნის ადგილებია:
(a) Places where waste of Class D is generated are as follows:
14147.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) “ე“ კლასის ნარჩენების წარმოქმნის ადგილებია:
(a) Places where waste of Class D is generated are as follows:
14148.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) ”ბ“ და ”გ“ კლასის ნარჩენების გადაყრა ერთი ჭურჭლიდან მეორეში;
(a) To displace the waste of Class B and Class C from one receptacle into another;
14149.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ბ) ერთჯერადი და მრავალჯერადი გამოყენების შეფუთვების განთავსება ელექტროგამათბობელი ხელსაწყოების სიახლოვეს;
(b) To place disposable and reusable packages in the vicinity of electrical heating devices;
14150.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
1. სავალდებულოა “ბ“ და ”გ“ კლასის ნარჩენების დეზინფიცირება უშუალოდ პირველადი შეგროვების ადგილზე, ერთჯერადი გამოყენების ტარაში შეგროვებამდე, სადეზინფექციო ხსნარში დაყურსვის მეთოდით, სპეციალურად ამ მიზნისათვის გამოყოფილ და გამზადებულ ჭურჭელში.
1. It shall be obligatory to disinfect the waste of Class B and C immediately at the place of initial collection thereof, prior to collecting it in disposable receptacles, by means of immersion in disinfectant solution, using the vessel specifically designated and prepared for the purpose.
14151.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
4. “ა“ კლასის ნარჩენების შესაგროვებლად განკუთვნილი, მრავალჯერადი გამოყენების ტევადობების ყოველდღიური დეზინფექცია, უნდა ჩატარდეს სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების ძალებით.
4. Daily disinfection of reusable containers intended for collection of waste of Class A shall be carried out independently by the medical and prophylactic institution concerned.
14152.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
5. “ბ“ და ”გ“ კლასის ნარჩენების შესაგროვებლად განკუთვნილი, სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების კორპუსებს შორის მდგარი კონტეინერების და ავტომანქანის ძარის დეზინფექცია უნდა ჩატარდეს სატრანსპორტო ორგანიზაციის მიერ, რომელმაც ყოველკვირეულად უნდა გაიტანოს ნარჩენები შემდგომი განთავსების ადგილზე.
5. Disinfection of containers intended for collection of the waste of Class B and C, placed between the buildings of relevant medical and prophylactic institution and of cargo bodies of vehicles shall be carried out by the transport organization which must, on a weekly basis, remove and take waste to the subsequent location site.
14153.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
6. საგანგებო შემთხვევაში, კორპუსებს შორის მდგარ კონტეინერებსა ან ავტოტრანსპორტში შეუფუთავი ნარჩენების აღმოჩენისას, საჭიროა დაუყოვნებლივ ჩატარდეს დეზინფექცია.
6. In case of emergency, when unpacked waste is discovered in containers placed between the buildings, or in transport vehicles, it shall be required to carry out disinfection without delay.
14154.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ამ მიზნით, სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების ტერიტორიაზე აუცილებელია გამოიყოს ადგილი, კორპუსებს შორის მდგარი კონტეინერებისა და ავტოტრანსპორტის რეცხვისა და დეზინფექციისათვის.
For this purpose, it shall be necessary to designate a site within the territory of the medical and prophylactic institution concerned where the containers placed between the buildings and transport vehicles can be washed and disinfected.
14155.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
VII. კორპუსებს შორის მდგარი კონტეინერების განლაგების ადგილების, ნარჩენების შეგროვებისა და გატანის სისტემის ორგანიზებისათვის განკუთვნილი ინვენტარისადმი წაყენებული ზოგადი მოთხოვნები.
VII. General Requirements Applied to the Implements Intended for the Locations of Containers Placed between Buildings and for the Organization of the System of Collection and Removal of Waste.
14156.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
6. კორპუსებს შორის მდგარ კონტეინერებს უნდა ჰქონდეს მჭიდრო და ჰერმეტული თავსახური.
6. Containers placed between buildings must be equipped with tight-fitting and airtight lids.
14157.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
7. “ა“, “ბ“ და ”დ“ კლასის ნარჩენების შესაგროვებელი კონტეინერები უნდა განთავსდეს ღია მოედანზე ან სამედიცინო კორპუსის იზოლირებულ სათავსში.
7. Containers intended for collection of waste of Class A, B, and D must be placed on an open ground or in an isolated compartment inside a medical building.
14158.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
კორპუსის სათავსებს, რომელშიც განთავსებულია კონტეინერები ნარჩენებით, წაეყენება განსაკუთრებული მოთხოვნები.
The indoor compartments inside buildings, where containers with waste are placed shall be subject to special requirements.
14159.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
8. “გ“ კლასის ნარჩენების შესაგროვებელი კონტეინერები აუცილებელია განთავსდეს სამედიცინო კორპუსის იზოლირებულ სათავსში, რომელსაც წაეყენება განსაკუთრებული მოთხოვნები.
8. Containers intended for collection of waste of Class C must be placed in an isolated compartment inside a medical building, which compartment shall be subject to special requirements.
14160.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
9. დაუშვებელია ”გ“ კლასის ნარჩენების შესაგროვებელი კონტეინერებისა და ”ა“, ”ბ“ და ”დ“ კლასის ნარჩენების კონტეინერების ერთად განთავსება.
9. It shall be prohibited to place containers intended for collection of waste of Class C together with containers with the waste of Class A, B, and D.