ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
14961.
ბიოლოგია | თავი XXXI
ობის სოკო (Rhizopus stolonifer) ზიგომიცეტების ტიპური წარმომადგენელია ჰორიზონტალური ჰიფი ვრცელდება ჰაერით, სახლდება საკვებზე, იჭრება და იწოვს მისი ცხოველმყოფელობისთვის აუცილებელ საკვებ ნივთიერებებს.
The life cycle of Rhizopus stolonifer (black bread mold) is fairly typical of zygomycetes. Horizontal hyphae spread out over the food, penetrate it, and absorb nutrients.
14962.
ბიოლოგია | თავი XXXI
არასქესობრივი სასიცოცხლო ციკლის დროს ჰიფის ბოლოში ხახვისთავისმაგვარი შავი სპორანგიუმი ვითარდება.
In the asexual phase, bulbous black sporangia develop at the tips of upright hyphae.
14963.
ბიოლოგია | თავი XXXI
მიუხედავად მათი მცირე რიცხვისა, მხოლოდ 160 სახეობა იქნა იდენტიფიცირებული. გლომერომიცეტები ეკოლოგიურად მნიშვნელოვანი ჯგუფია.
Despite their lack of numbers-only 160 species have been identified to date-the glomeromycetes are an ecologically significant group.
14964.
ბიოლოგია | თავი XXXI
ხორბალი მნიშვნელოვნად ზიანდება ბაზიდიომიცეტის კლასის წარმომადგენელი სოკოთი Puccinia graminis, მარცვლეულის დაავადებას - ჭრაქს იწვევს.
Grain crops suffer major losses each year from fungi such as the basidiomycete Puccinia graminis, which causes black stem rust on wheat.
14965.
ბიოლოგია | თავი XXXI
ბოლო ათწლეულის განმავლობაში გამოქვეყნდა შრომები Stachybotrys chartarum (ასკომიცეტა) მიერ გამოწვეული დაავადებების შესახებ.
Over the past few years, the alleged dangers of black mold (Stachybotrys chartarum, an ascomycete) have been the subject of sensationalistic news reports.
14966.
ბიოლოგია | თავი XXXI
ობის სოკოს ეს სახეობა ძველ შენობებში გვხვდება და ადამიანის დაავადებებს იწვევს.
Black mold thrives in damp buildings and has been implicated in some studies as the cause of a wide variety of diseases.
14967.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო A-7
მეფის სასახლეს ფართო დარბაზი ჰქონდა.
The king's palace had an ample hall.
14968.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო A-7
ანაფილაქსიური შოკი სიცოცხლისთვის საშიში ალერგიული რეაქციაა.
Anaphylactic shock is a life-threatening allergic reaction.
14969.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სამარკეტინგო კამპანიასთან "დააბანდეთ ინვესტიციები საქართველოში" დაკავშირებული წინადადება
თუმცა, უცხოელი ინვესტორების მიერ საქართველოს აღქმა ვერ ითვალისწინებს კანონმდებლობის ცვლილების ფენომენალურ ტემპს, შემცირებულ გადასახადებს, ანტიკორუფციულ ზომებს, შრომითი კანონმდებლობის რეფორმას, მთლიანი შიდა პროდუქციის ზრდასა და პოლიტიკურ სტაბილურობას, რაც მხოლოდ ზოგიერთია იმ უზარმაზარ ცვლილებათაგან, რომელთაც ამ ოთხი წლის განმავლობაში ჰქონდა ადგილი.
However, to outside investors, the perception of Georgia has not kept pace with the phenomenal rate of change of legislation, lower taxes, anti-corruption measures, labour reform, GDP growth and political stability to name but some of the enormous changes that have taken place in under four years.
14970.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სამარკეტინგო კამპანიასთან "დააბანდეთ ინვესტიციები საქართველოში" დაკავშირებული წინადადება
სამი წამყვანი ბიზნეს-ღონისძიება, რომელიც უნდა გაიმართოს ევროპასა და ჩრდილოეთ ამერიკაში, რომლებზეც ბიზნესმენებისა და მეწარმეების თანდასწრებით წარმოდგენილი და განხილული იქნება საინვესტიციო შესაძლებლობანი.
Three leading business events to take place in Europe and North America to present and discuss investment opportunities with businessmen and entrepreneurs.
14971.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია რასობრივი დისკრიმინაციის ყველა ფორმის ლიკვიდაციის შესახებ
ეკონომიკური, სოციალური და კულტურული უფლებები, კერძოდ: უფლებები შრომაზე, სამუშაოს თავისუფალ არჩევაზე, შრომის სამართლიან და ხელსაყრელ პირობებზე, უმუშევრობისგან დაცვაზე, ერთნაირ გასამრჯელოზე ერთნაირი შრომისთვის, სამართლიან და ხელსაყრელ ანაზღაურებაზე;პროფესიული კავშირების შექმნისა და მათში გაწევრიანების უფლება; საცხოვრებელი ბინის ქონის უფლება; ჯანმრთელობის დაცვით, სამედიცინო დახმარებით, სოციალური უზრუნველყოფითა და სოციალური მომსახურებით სარგებლობის უფლება; განათლებისა და პროფესიული მომზადების მიღების უფლება; კულტურულ მოღვაწეობაში თანაბარი მონაწილეობის უფლება; უფლება საზოგადოებრივი სარგებლობისთვის განკუთვნილი ნებისმიერი ისეთი ადგილის თუ მომსახურების ხელმისაწვდომობაზე, როგორიც არის ტრანსპორტი, სასტუმროები, რესტორნები, კაფეები, თეატრები და პარკები.
Economic, social and cultural rights, in particular: The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration; The right to form and join trade unions; The right to housing; The right to public health, medical care, social security and social services; The right to education and training; The right to equal participation in cultural activities; The right of access to any place or service intended for use by the general public, such as transport hotels, restaurants, cafes, theatres and parks.
14972.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია რასობრივი დისკრიმინაციის ყველა ფორმის ლიკვიდაციის შესახებ
კომისიის სხდომები, ჩვეულებრივ, ტარდება გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის შტაბ-ბინაში, ან ნებისმიერ სხვა ისეთ მოსახერხებელ ადგილას, როგორსაც კომისია განსაზღვრავს.
The meetings of the Commission shall normally be held at United Nations Headquarters or at any other convenient place as determined by the Commission.
14973.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიასა და სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტას" შორის პროექტის "დედოფლისწყაროს საბრძოლო მასალების დემონტაჟის ბაზის ელექტრიფიკაცია - მე-2 ფაზა" რეალიზაციის შესახებ
დელტა და პროექტის სარეალიზაციოდ მისი მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი პერსონალი თავს არიდებენ ნებისმიერ იმგვარ ქმედებას, რომელიც უარყოფითად შეიძლება აისახოს ეუთოს მისიის იმიჯსა და სტატუსზე.
Delta and the staff placed under its supervision for the implementation of the Project shall avoid any action which may adversely reflect on the image and status of the OSCE Mission.
14974.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიასა და სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტას" შორის პროექტის "დედოფლისწყაროს საბრძოლო მასალების დემონტაჟის ბაზის ელექტრიფიკაცია - მე-2 ფაზა" რეალიზაციის შესახებ
არბიტრაჟის ჩატარების ადგილია ქ. ვენა, ხოლო საარბიტრაჟო პროცედურებისას გამოყენებული ენაა ინგლისური.
The place of arbitration shall be Vienna and the language used in the arbitration proceedings shall be English.
14975.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
„დელტა“ და „მონიტორინგი“ და პროექტის სარეალიზაციოდ მათი მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი პერსონალი თავს არიდებენ ნებისმიერ იმგვარ ქმედებას, რომელიც უარყოფითად შეიძლება აისახოს ეუთოს მისიის იმიჯსა და სტატუსზე.
Delta and Monitoring and the staff placed under their supervision for the implementation of the Project shall avoid any action which may adversely reflect on the image and status of the OSCE Mission.
14976.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
არბიტრაჟის ჩატარების ადგილია ქ. ვენა, ხოლო საარბიტრაჟო პროცედურებისას გამოყენებული ენაა ინგლისური.
The place of arbitration shall be Vienna and the language used in the arbitration proceedings shall be English.
14977.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
2005 წლის მაისში ნათელი გახდა, რომ ტრინიტროტოლუოლის გადამდნობია უკრაინული მოწყობილობა, რომლის შეძენაც მე-3 ეტაპის მთავარი მიზანი იყო, დროულად ადგილზე მიტანილი ვერ იქნებოდა, რაც შედეგი იყო ბიუროკრატიული შეფერხებებისა უკრაინაში.
In May 2005, it became apparent that the delivery of the Ukrainian-built TNT smelting equipment, the purchase of which was the main objective of Stage 3, would not take place on time due to bureaucratic delays in Ukraine.
14978.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
საპროექტო შეთანხმების მე-2 დანართი (ბიუჯეტი) იცვლება ამ შესწორებისთვის თანდართული მე-2 დანართის ბიუჯეტით, რომელიც საპროექტო შეთანხმების განუყოფელ ნაწილს შეადგენს.
Annex 2 (Budget) to the Project Agreement shall be replaced with Annex 2 Budget attached to this Amendment, which shall form integral part of the Project Agreement.
14979.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
საპროექტო შეთანხმების მუხლი 7(5) იცვლება შემდეგი ტექსტით.
Article 7(5) of the Project Agreement shall be replaced as follows.
14980.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება საქართველოში ეუთო-ს მისიას, სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკურ ცენტრ "დელტასა" და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელ კავშირ "მონიტორინგს" შორის
მუხლი 8(1) იცვლება შემდეგი ტექსტით.
Article 8(1) shall be replaced as follows.