ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1521.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
თუ ქარისა ეტყოდა გამიცვალე ადგილიო, დაუფიქრებლად თანხმდებოდა. თითქოს ორივეს ერთდროულად გასჩენოდათ ადგილების გაცვლის სურვილი.
If Chalciope asked him to change places, he agreed without hesitating, as if the two simultaneously felt the urge to change places.
1522.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
ერთ ადგილას ვერ ისვენებდა, განუწყვეტლივ კისკისებდა, ჰქონდა თუ არა საამისო მიზეზი.
She could not stay long in one place, she was constantly giggling, whether she had cause to, or not.
1523.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
ქარისას ის ყვავილი მოსწონდა, რომელსაც დიდი ფურცელი ჰქონდა და თმაში კარგად ჩერდებოდა; სხვას ვერც ამჩნევდა და არც აინტერესებდა.
Chalciope liked flowers with big petals which would stay in place in her hair, she couldn't recognize or take an interest in any others.
1524.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
„ბავშვია, გაუვლისო“, - ამბობდნენ მის გასაგონად სასახლეში.
"He's a child, he'll get over it", - the palace people said in the king's hearing.
1525.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
აიეტმა რა იცოდა, სასახლეში თავსაც რომ იქცევდნენ მის მემკვიდრესთან ლაზღანდარობით, თორემ დიდი ცოდვა დატრიალდებოდა ალბათ.
If Æëtes had known that people in the palace amused themselves by making fun of the heir to the throne, there would very likely have been bad trouble.
1526.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
„ერთი მითხარი, თუ ბიჭი ხარ, შარშან რომ შავტარიანი დანა დამეკარგა, სად არის და როგორ არის ახლაო“, - ეკითხებოდნენ შუაში ჩაყენებულ აფრასიონს სასახლის უსაქმურები.
"Tell me, if you're a good lad, where the black-handled knife I lost last year is, and what it's doing", - the idle courtiers who surrounded Absyrtus would ask.
1527.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
თუმცა, ისეთი უცნაური ლაპარაკი იცოდა, არავის გაემტყუნებოდა, თავშესაქცევად გაეჩერებინა ეს ფერმკრთალი ბიჭი, სასახლის ტალანებში მართლა მისანივით რომ დახეტიალობდა.
But he had such an odd way of speaking that nobody could be blamed for finding it fun to accost this pale-faced boy who wandered the palace corridors like a soothsayer.
1528.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
საგანგებოდ ფეხმძიმობისთვის შეკერილ კაბებს ძველებურად დააფრიალებდა და ერთდროულად სასახლის ყველა კუთხიდან ისმოდა მისი კისკისი.
Her maternity dresses hung loose on her as always, and from all corners of the palace, simultaneously, you could hear her peals of laughter.
1529.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
სასახლე მისნებით, მკითხავებითა და მაჯის შემტყობებით გაივსო.
The palace filled up with soothsayers, seers and palm-readers.
1530.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
მალე სასახლეში ადგილი რომ აღარ დარჩა, სასახლის ეზოებში დადგეს კარვები.
Soon there was no more room left in the palace: tents were set up in the courtyard.
1531.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
ყველაფერს რომ თავი დავანებოთ, ვალდებული იქნებოდა ქმარი ეგლოვა, ძაძები ჩაეცვა, ბნელში ჩაკეტილიყო და, ვინ იცის რამდენი ხნით, დამალვოდა ცხოვრებას, დამალვოდა საკუთარ თავს.
Apart from anything else, she would be compelled to mourn her husband, to wear black, to lock herself up in the dark and, for God knows how long, hide from life, from her own self.
1532.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
ქარისამ შავთვალება მალალო და მისი ქალიშვილები სულ კინწისკვრით გამოყარა სასახლიდან, რადგან ვერც მათმა სიმღერამ გამოახედა ავადმყოფი.
Chalciope threw black-eyed Malalo and her daughters out of the palace, kicking them as they went, because even their singing failed to help the patient.
1533.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
მთელ სასახლეს გული უკვდებოდა, ამ დღეში რომ ხედავდა ქარისას.
The whole palace was despondent when it saw Chalciope in this mood.
1534.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
სასახლის მოედანზე ფეხმოუცვლელად იდგა ხალხი.
People stood permanently in the square outside the palace.
1535.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
ოყაჯადოს შემთხვევით ენახა იგი და სასახლეში წამოეყვანა.
Oqajado had spotted him and brought him to the palace.
1536.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
ერთმა მისანმა სხვების უჩუმრად შავ ძაღლს ფრიქსეს ხელის ნაბანი გადაასხა, ძაღლმა ტანი რომ არ შეიბერტყა, კარავი ჩუმად აშალა და სასახლიდან გაიპარა.
One soothsayer, without telling the others, poured Phrixos's dirty washing water on a black dog: when the dog failed to shake itself dry, the soothsayer quietly dismantled his tent and crept away from the palace.
1537.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
მალე მთელი სასახლე იმეორებდა ამ სიტყვებს: გაიგეთ, ფრიქსემ თქვა, „აგაშენა ღმერთმაო“.
Soon the whole palace was repeating them: "Have you heard, Phrixos said, "God bless you!".
1538.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
სასახლე ზეიმობდა, წყალში არ ჩაუცვივდათ ამოდენა ამაგი.
The palace celebrated: all their efforts had not been a waste of time.
1539.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
სინამდვილეში, ხალხისა ეშინიათ, ხალხის თვალში დამცირების, და პირად ცხოვრებას ისეთივე გულმოდგინებით მალავენ, როგორც უადგილო ადგილას ამოსულ ბალანს.
In fact, they are afraid of people, of being demeaned in the eyes of others, and they hide their personal life as carefully as they would hide hairs growing in the wrong place.
1540.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი II
ის სატანჯველად არ იყო გაჩენილი, ტკივილს ვერ აიტანდა, ის კი არა, თითი რომ გაკაწვროდა, ნახევარ სასახლეს სული უნდა ებერა განაკაწრზე, მეორე ნახევარს კი კოცნითა და საჩუქრებით აევსო.
She wasn't born to suffer, she couldn't stand pain: in fact, if she only scratched a finger, half the palace had to come and blow on her scratch, while the other half had to swamp it with kisses and presents.