ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1801.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XI
7. საგადასახადო გირავნობის/იპოთეკის მოთხოვნის უპირატესობა „რეაბილიტაციისა და კრედიტორთა კოლექტიური დაკმაყოფილების შესახებ“ საქართველოს კანონის შესაბამისად საქმის წარმოების ან რესტრუქტურიზაციის რეჟიმის დასრულების შემდეგ განისაზღვრება იმავე წესით, რომელიც არსებობდა „რეაბილიტაციისა და კრედიტორთა კოლექტიური დაკმაყოფილების შესახებ“ საქართველოს კანონის „რეაბილიტაციისა და კრედიტორთა კოლექტიური დაკმაყოფილების შესახებ“ საქართველოს კანონის შესაბამისად საქმის წარმოების ან რესტრუქტურიზაციის რეჟიმის დაწყებამდე.
7. The order of priority of a tax lien/mortgage claim after completion of the proceedings or the restructuring regime under the "Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors" shall be defined in accordance with the same procedure that existed before commencement of the proceedings or the restructuring regime under the "Law of Georgia on Rehabilitation and Collective Satisfaction of Creditors".
1802.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XI
1. პირი გადასახადის გადამხდელის ცრუმაგიერ პირად მიიჩნევა, თუ ეს პირი მოსალოდნელი ან არსებული საგადასახადო დავალიანების გადახდევინების უზრუნველყოფის ღონისძიებისათვის თავის არიდების მიზნით გამოიყენება.
1. A person shall be considered to be a straw man for a taxpayer if this person is used for the evasion of measures of securing the enforcement of payment of the expected or existing tax arrears.
1803.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XII
7. გადასახადის გადამხდელი ვალდებულია გასვლითი საგადასახადო შემოწმების ჩატარებისას შემმოწმებლებს შეუქმნას ისეთივე სამუშაო პირობები, როგორიც, ჩვეულებრივ, არსებობს გადასახადის გადამხდელთან.
7. In the course of a field tax audit, the taxpayer shall provide auditors with the same working conditions that normally exist at the taxpayer’s premises.
1804.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XII
5. თუ საგადასახადო შემოწმების შედეგების შესახებ გადაწყვეტილების მიღება აყალიბებს დაბეგვრის ან/და სამართალდარღვევისთვის სანქციის გამოყენების არსებულისაგან განსხვავებულ პრინციპს/მეთოდს, საგადასახადო ორგანოს უფლება აქვს, მიმართოს აუდიტორთა საბჭოს, რომელიც უფლებამოსილია მიმართვიდან არა უგვიანეს 20 დღისა მიიღოს გადაწყვეტილება აღნიშნული პრინციპის/მეთოდის გამოყენების ან არგამოყენების თაობაზე.
5. If making a decision on the findings of a tax audit introduces a principle/methodology different from existing principles/methodologies of taxation and/or application of penalty for an offence, the tax authority may apply to the Board of Auditors, who may within 20 days make a decision on applying or not applying such a principle/methodology.
1805.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XIII
გ) სპეციალური დღგ-ის ანგარიშ-ფაქტურის არსებობისას;
c) In the case of existence of a special VAT invoice;
1806.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
1. პირის შესახებ არსებული ნებისმიერი ინფორმაცია, გარდა საქართველოს საგადასახადო კოდექსის 39-ე მუხლით გათვალისწინებული ინფორმაციისა, არის საბაჟო საიდუმლოება.
1. Any existing information about a person, except the information referred to in Article 39 of the Tax Code of Georgia, shall be a customs secret.
1807.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ბ) განმცხადებლის მიერ განხორციელებული ოპერაციების კონტროლის მაღალი დონის არსებობა, რომელიც მიიღება კომერციული მართვის სისტემისა და შესაბამის შემთხვევაში ტრანსპორტირების აღრიცხვის მეშვეობით და რომელიც უზრუნველყოფს სათანადო საბაჟო კონტროლს;
b) The existence of a high level of control of the operations carried out by the applicant, which is reached by means of a commercial management system, and, in an appropriate case, transport records, which ensures relevant customs controls;
1808.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
4. რისკი არის საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანასთან, ტრანზიტთან, გადაადგილებასთან, ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანასთან ან/და საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე არსებულ უცხოურ საქონელთან დაკავშირებული შემთხვევების ალბათობა, რომელიც:
4. Risk is the likelihood of events, entry of goods into the customs territory of Georgia, exit from the customs territory of Georgia, transit, movement or existence of foreign goods in the customs territory of Georgia, which:
1809.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ა) საბაჟო დეკლარაციით, დროებით შენახვის დეკლარაციით, საქონლის შემოტანის ზოგადი დეკლარაციით, საქონლის გატანის ზოგადი დეკლარაციით, რეექსპორტის დეკლარაციით ან რეექსპორტის შეტყობინებით დეკლარირებული მონაცემების სისწორე, აგრეთვე მისი თანმხლები დოკუმენტების არსებობა, სისწორე, ნამდვილობა და ძალაში ყოფნა;
a) The accuracy of the data given in a customs declaration, temporary storage declaration, entry summary declaration for goods, exit summary declaration for goods, re-export declaration or re-export notification, and the existence, accuracy, authenticity and validity of their supporting documents.
1810.
კუნძული | თავი II
ცოტა ხნის შემდეგ მის მხარზე მჯდარი ჩიტის ეშმაკეულმა ხარხარმა ზარების რეკვასავით გადაუარა ტყის მინდორს და ხეებს შორის ექოდ ისე გაისმა, თითქოს მთელი სამყარო გულიანად იცინოდა გაუგონარ ხუმრობაზე, რომელსაც არსებობა ერქვა.
A moment later the bird on her shoulder joined in with peal upon peal of loud demonic laughter that filled the glade and echoed among the trees, so that the whole universe seemed to be fairly splitting its sides over the enormous joke of existence.
1811.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ა) არ არსებობს რაიმე შეზღუდვა, რომელიც დაკავშირებულია მყიდველის მიერ საქონლის განკარგვასთან ან გამოყენებასთან, გარდა იმ შეზღუდვისა, რომელიც:
a) There are no existing restriction connected to the administration or usage of goods by the buyer, except for the restrictions which:
1812.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ბ) ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პირობის არარსებობის შემთხვევაში – საბაჟო ღირებულება იქმნება შემოტანილი იდენტური საქონლის გარიგების ფასის საფუძველზე.
b) In case the condition mentioned in sub-paragraph “a” of this paragraph does not exist, Customs value of goods can be established on the basis of Transaction value of the identical imported goods.
1813.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ბ) ამ ნაწილის „ა“ ქვეპუნქტით გათვალისწინებული პირობის არარსებობისას – საბაჟო ორგანოს მიერ რეგისტრირებული, შემოტანილი მსგავსი საქონლის გარიგების ფასი, რომელიც გაიყიდა სხვა კომერციულ დონეზე ან/და სხვა რაოდენობით, თუ აღნიშნული საქონლის საბაჟო ღირებულება კორექტირებულია კომერციული დონით ან/და რაოდენობით განპირობებულ სხვაობათა გათვალისწინებით.
b) In case the condition mentioned in sub-paragraph “a” of this paragraph does not exist - Transaction value of the similar goods that are registered by the Customs Authority and sold at the different commercial level or/and in a different amount and the aforementioned value is corrected considering the differences conditioned by the commercial or/and quantitative level.
1814.
კუნძული | თავი V
მაგრამ ეს იმას არ ნიშნავს, რომ ასეთი საზოგადოება ვერასოდეს იარსებებს; არც იმას ნიშნავს, რომ აქ, პალაზე, სულელები ვცხოვრობთ, რადგან ასეთი საზოგადოების შექმნას ვესწრაფვით.
This does not mean that there will never be such a society or that we in Pala are fools for trying to call it into existence.
1815.
კუნძული | თავი V
– ჩემი აზრით, მართლაც შესანიშნავი კაცია, – ოთახში შესვლის შემდეგ პირველად დაეტყო, რომ უილი ადამიანად ჩააგდო, და მეგობრულად გაუღიმა.
"I think he's wonderful," he said, and for the first time since he had entered the room he seemed to recognize Will's existence and give him the friendliest of smiles.
1816.
კუნძული | თავი V
– სამედიცინო თვალსაზრისით – არა, – თქვა და გოგონას ტონი გულისხმობდა, რომ არსებობდა ყველაზე დამაჯერებელი არასამედიცინო უკუჩვენებები.
"Not on medical grounds," said the girl in a tone that implied the existence of the most cogent nonmedical objections.
1817.
კუნძული | თავი VII
საშინელი ცინიკოსები კი პაპისტები ან მარქსისტები ხდებიან.
And if they react from miserable cynicism, they're apt to go Papist or Marxist.
1818.
კუნძული | თავი VIII
ლუთერის და მისი როზგებზე დამყარებული თეოლოგიის გარეშე პრუსიანიზმის და მესამე რაიხის, ამ საშინელი სიმახინჯეების წარმოშობა შეუძლებელი იქნებოდა.
Prussianism and the Third Reich—without Luther and his flagellation theology these monstrosities could never have come into existence.
1819.
კუნძული | თავი VIII
თოკის ფაბრიკის მეპატრონის სახლში მისი სახელის ხსენება სამუდამოდ აიკრძალა.
In the house by the rope walk nobody, thenceforward, was ever allowed to refer to his existence.
1820.
კუნძული | თავი VIII
ამის შედეგი კი ის არის, რომ არც ადამიანის ცხოვრებისეული პრობლემების პრაქტიკული მოგვარება შეუძლიათ და არც ამ პრობლემების თეორიული ახსნა.
Hence their complete inability to cope with the human situation as it really exists, or even to explain it theoretically.