ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1961.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
სასახლის დათვალიერებამ გუნება დაუმძიმა და დააფრთხო კიდევაც.
Inspecting the palace had put him in a bad mood and alarmed him, too.
1962.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
იქნებ მეც აღარა ვარ და ჩემს მაგივრად სხვა დააბოტებს ამ ტალანებშიო.
"Perhaps I don't exist any more, either, and someone else is walking these corridors in my place".
1963.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
სარკის უსასრულო წიაღიდან თანდათან ამოცოცდა და გამოიკვეთა თმაგაჩეჩილი, შიშისა თუ უჰაერობისგან თვალებდაყვლეპილი, ჩაწვირული და ჩაბინძურებული, მომჩვარული და მორღვეული სახე, რაღაც უცნაური არსებისა, რომელიც ერთდროულად საშიშიც იყო და საცოდავიც, სასაცილოც და ამაზრზენიც, მრისხანეცა და ბეჩავიც.
From the mirror’s bottomless depths a dishevelled face slowly climbed up and showed its features: it was bedraggled, its eyes were sunken from fear or lack of air, it was dirty through and through, flaccid and decomposing, belonging to a weird creature as frightening as it was pitiful, ridiculous, loathsome, wrathful and wretched.
1964.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
რატომ იტყავებდა ცხვირ-პირს სასახლიდან გამოხვეტილ ნაგავში, ქათმის ბუმბულითა და ძველი ძონძებისგან შეკოწიწებული ფრთებით.
Why he had flayed his face by jumping from the palace to the manure heap, flying with wings cobbled together out of chicken feathers and old rags.
1965.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ფრთების ტყლაშუნი მთელ სასახლეს ისე აზანზარებდა, თითქოს მისი ატაცებაც გადაუწყვეტიაო.
The flapping of wings shook the whole palace as if people had decided to make off with it.
1966.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
სასახლეც საქათმისათვის დაემსგავსებინათ, აქაც შემოეღწია ქათმის წილსა და ბუმბულს.
They made the palace look like a chicken run, bringing in lice and feathers.
1967.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მეორეც ერთი, ახლოს იყო, გალავანში, და დიდი დევნა არ სჭირდებოდა.
Secondly, he was nearby, within the palace walls, and was easy to catch.
1968.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ოყაჯადოს ბევრი აღარ უფიქრია, მაშინვე ბრძანა, სასახლის მთავარ ეზოში ოთხი პალო ჩაესოთ.
Oqajado did not hesitate much longer: he immediately ordered four stakes to be placed in the main courtyard.
1969.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მაგრამ სასახლის გალავანს იქით მოქნეულ შოლტებს გალავანს აქეთ გადმოჰქონდა აღრიალებული ბავშვის დაფლეთილი ხორცი და სისხლი.
But the lashing straps carried the shrieking child's shredded flesh and blood over the palace walls.
1970.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
სასახლე აფრთხილებდათ, ჯერ შორიდან ემუქრებოდათ.
The palace was warning them, giving them for now a subtle threat.
1971.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
მარტო ბავშვებს არ ჩაუგდიათ აინუნში სასახლის მუქარა.
Only the children totally ignored the palace's threat.
1972.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ისევ აწრიალდა ძაძის ნაკუწი სასახლის ფანჯრის დირეზე.
The piece of mourning cloth on the palace window frame still flapped.
1973.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IX
ახლა კი ფოთოლას დროს ბზარი გასჩენოდა, კვერცხივით გამოტეხილიყო და შავი წიწილა გამოეგდო გარეთ.
Now a crack had appeared in Potola's time, it had broken like an eggshell, and a black chick was lying outside it.
1974.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ქვითკირის კედლებს გამომშრალი, დაძველებული სისხლისფერი მღიერა გადაეკრა.
The mortar in the walls dried up, and decrepit blood-coloured lichen took its place.
1975.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ფრინველმაც მალე მიატოვა საბუდრები და ახლა, სადაც მოეპრიანებოდა, იქა სდებდა კვერცხს.
Poultry quickly abandoned their nesting places and now laid eggs wherever they fancied.
1976.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
პირუტყვი თავიდან იყო მოსაშინაურებელი, ფრინველი - საბუდარს მისაჩვევი, ბალახი - მოსაგლეჯი.
The cattle would have to be domesticated again, the poultry cajoled back to their old nesting places, the weeds cleared.
1977.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მალე მთელი ქალაქი ტაძართან იდგა და, დაბნეული, ხან ტაძრის გუმბათს აჰყურებდა, ხან იმ ადგილს დასცქეროდა, სადაც პატარა უხეირო დანარცხებულიყო მიწაზე.
Soon the whole city stood by the temple in confusion, now looking up at the temple dome, now staring at the place where little Ukheiro had crashed to earth.
1978.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ეს პატარა, თბილი და ღუღუნა არსება თავს ერჩია და აღარც ის ახსოვდა, რა იმედებს ამყარებდა მასზე.
She loved this little warm cooing creature more than herself, and forgot the hopes she had placed on it.
1979.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
პატარა უხეიროს სიკვდილმა ფარნაოზს მარადიული გაურკვევლობის, მარადიული ყოყმანისა და მარადიული შიშის გრძნობა მოაშორა.
Little Ukheiro's death removed Parnaoz's eternal lack of conviction, eternal dithering and eternal feeling of fear.
1980.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ღმერთებსა და ბუნებას ასე დაუდგენია: ხე იმიტომ არის ხე, ნაყოფი გამოიღოს, მეორე ხეს ჰგავდეს და, აქაო და მე სხვებზე კარგი ვარო, უშნოდ არ გაიფარჩხოს.
The gods and nature have decreed: a tree exists to bear fruit, to be like the next tree, not to sprawl untidily all over the place and think it's better than the others.