ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
2721.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
სიების ხელახალ შედგენას განსაკუთრებით დიდი მნიშვნელობა ჰქონდა აჭარაში, სადაც 4 იანვრის არჩევნებამდე რეგისტრაცია არ ჩატარებულა.
The re-opening of the registers was particularly important in Adjara, where no registration had taken place prior to the 4 January election.
2722.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მიუხედავად იმისა, რომ პარტიების უმრავლესობამ გამოიყენა მათთვის გამოყოფილი უფასო საეთერო დრო სახელმწიფო ტელევიზიაში, ზოგიერთებმა კი საინფორმაციო საშუალებებში ფასიანი პოლიტიკური რეკლამა განათავსეს, უშუალო კონტაქტი ელექტორატთან ძალზე უმნიშვნელო იყო.
While the majority of parties used their free airtime on State TV, and some placed paid advertisement in the media, direct contact with the electorate was limited.
2723.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
გარდა ამისა, ზოგან ადგილობრივი მთავრობის ოფიციალური პირები უშუალოდ მონაწილეობდნენ კამპანიასთან დაკავშირებულ საქმიანობაში სააგიტაციო გუნდის ან რაიონული პარტიული ორგანიზაციის ხელმძღვანელების სტატუსით.
In addition, in several places, local government officials were directly involved in campaign activities as heads of campaign staff or district party offices.
2724.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მართალია, ტელესადგური „იბერია“ მაუწყებლობას განაგრძობდა, სამართალდამცავთა ქმედების კანონიერება ფაქტობრივად ეჭვქვეშ დადგა საინფორმაციო საშუალების შენობის ჩხრეკის თაობაზე სასამართლოს კონკრეტული ორდერის არარსებობის გამო.
Although Iberia TV continued to broadcast, the legitimacy of the law enforcers’ action was in fact put in doubt by the lack of a specific Court search warrant against the outlet’s premises.
2725.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მართალია, საჩივრების არარსებობა შეიძლება გაუმჯობესებული პროცესის ნიშანი იყოს, ამავე დროს საჩივრების მცირე რაოდენობაზე გარკვეული როლი შეიძლება ეთამაშა კონკურენციის ნაკლებობასა და საერთო აპათიასაც, რაც დამახასიათებელი იყო კამპანიისათვის.
While the absence of complaints could be an indication of an improved process, the lack of competitiveness, and the general apathy which characterized the campaign, may have played a role in the low number of complaints.
2726.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
არჩევნები 75 საარჩევნო ოლქში გაიმართა, მაგრამ მკაცრი მეტეოროლოგიური პირობების გამო არჩევნები გადაიდო კოდორის ხეობაში.
The election took place in 75 districts, but due to severe weather conditions voting was postponed in the Kodori Gorge.
2727.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მაგრამ, ისევე როგორც წინა არჩევნების დროს, კვლავ ჰქონდა ადგილი კენჭისყრის წესების მნიშვნელოვან დარღვევებს ქვემო ქართლში.
But again, as in previous elections, significant voting irregularities took place in Kvemo Kartli.
2728.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
ამომრჩევლებს კანონით მოეთხოვებოდათ მოკეცილი საარჩევნო ბიულეტენის უკანა მხარის ჩვენება საუბნო საარჩევნო კომისიის წევრთათვის, რათა მათ საუბნო საარჩევნო კომისიის ხელმოწერების არსებობა შეემოწმებინათ (საარჩევნო ბიულეტენების კონვერტებში ჩადებამდე).
By law voters were obliged to show the reverse of folded ballots to PEC members to verify the presence of PEC signatures (before the ballots are placed in envelopes).
2729.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
დამკვირვებელთა დაახლოებით 12%-მა აცნობა, რომ შედეგების შეჯამების გამჭვირვალობა საოლქო საარჩევნო კომისიათა დონეზე „ცუდი“ ან „ძალიან ცუდი“ იყო, ხოლო მათმა 10%-მა შედეგების დამუშავების სიზუსტის მიმართ ნდობის ნაკლებობა გამოთქვა.
Some 12% of observers reported that the transparency of the tabulation of the results at the DEC level was poor or very poor, while 10% lacked confidence in the accuracy of the results processing.
2730.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
მიუხედავად იმისა, რომ ხულოსა და ქობულეთის ოლქებში დარღვევებს ჰქონდა ადგილი, გადაწყვეტილება ამ საარჩევნო ოლქების შედეგების გაუქმების შესახებ შეუსაბამო ჩანდა იმ გარემოებასთან, რომ სხვა ოლქებში მომხდარ სერიოზულ დარღვევებს არ გამოუწვევია იქაური საოლქო საარჩევნო კომისიების შედეგების გაუქმება.
Notwithstanding the fact that violations took place in Khulo and Kobuleti districts, the decision to annul their results and call a repeat polling appeared inconsistent with the fact that major violations in other districts did not result in the annulling of DEC results there.
2731.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
უნდა ამოქმედდეს პროგრამა, რომელიც სიიდან დუბლირებული ჩანაწერებისა და გარდაცვლილ პირთა გვარების ამოღებას უზრუნველყოფს.
A program to remove duplicate entries and deceased persons should be put in place.
2732.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | ეუთო-ს დემოკრატიული ინსტიტუტებისა და ადამიანის უფლებათა ოფისის არჩევნებზე დაკვირვების მისიის ანგარიში, ნაწილი მე-2
19. ამომრჩეველთა მოწმობების გამოყენება უნდა გადაისინჯოს იმგვარი პროცედურების დანერგვის უზრუნველსაყოფად, რომლებიც თავიდან აგვაცილებს ბოროტად გამოყენებასა და მრავალგზის ხმის მიცემას.
19. The use of voter certificates needs to be reviewed to ensure that procedures are put in place to avoid abuse and the possibility of multiple voting.
2733.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
სემინარები 2005 წლის განმავლობაში უნდა გამართულიყო.
The workshops were expected to take place in the course of 2005.
2734.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
თუ შეიქმნებოდა სწავლების პროგრამა, იგი მორგებული უნდა ყოფილიყო კონკრეტულ გარემოზე, რომელშიც ბენეფიციარები მუშაობენ – ანუ, მოქმედ საკანონმდებლო სისტემაზე და აგრეთვე რეალურად არსებულ კანონშემოქმედებით მეთოდებზე.
If a training scheme was to be established it should be tailored to the specific environment in which the beneficiaries are working – that is, the legislative system in place as well as the actual lawmaking practices.
2735.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
შემფასებელი გუნდის ვიზიტებს ადგილი ჰქონდა 2005 წლის 23-24 მაისსა და 4-8 ივლისს.
The visits by the Assessment Team took place from 23-24 May and from 4-8 July 2005.
2736.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
კარგი კანონშემოქმედებისთვის პოლიტიკის კარგი განსაზღვრის მნიშვნელობის უკეთ გაცნობიერების საჭიროება, რაც პოლიტიკის განსაზღვრის თანამედროვე ტექნიკური მეთოდების არასაკმარის ცოდნაზე მეტყველებს.
Need for a better understanding of the importance of good policymaking to good lawmaking, which suggests a lack of familiarity with modern policymaking techniques.
2737.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
სპეციალისტ-დამპროექტებელთა კადრების, და აგრეთვე თანამშრომელთა არსებული შტატის პროფესიული განვითარების შესაძლებლობათა ნაკლებობა.
Lack of specialist drafting resources as well as of professional development opportunities for existing staff.
2738.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
სუსტი შეგრძნება იმისა, რომ კანონშემოქმედება კოლექტიური ქმედებაა, სავალდებულო მთელი მთავრობისათვის, რასაც თან ახლავს მთავრობასა და პარლამენტს შორის ეფექტიანი კოორდინაციის არარსებობა.
A weak sense of law-making as a collective activity binding on the whole government combined with a lack of effective co-ordination between the government and the Parliament.
2739.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
ხარვეზებსა და არათანამიმდევრობებს ადგილი ხშირად მაშინ აქვთ, როდესაც რეფორმები სხვადასხვა სისტემებიდან არის აღებული ისე, რომ საკმარისი ყურადღება არ დასთმობია იმას, თუ როგორ იმუშავებენ ეს რეფორმები ერთად.
Lacunae and inconsistencies often occur where reforms are borrowed from different systems without sufficient thought being given to the manner in which these reforms will work together.
2740.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | კანონპროექტების შედგენა და რეგულაციური მართვა საქართველოში
ხელისუფლების აღმასრულებელი შტოს მიერ ცალკეული კანონების მომზადება ხდება ყოვლწლიური „საკანონმდებლო გეგმის“ ფარგლებში.
The preparation of individual laws by the executive branch takes place within the framework of an annual "legislative plan".