ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3821.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
7. ელექტრონული მოწმობით გადაადგილებული საქონლის დანიშნულების ადგილზე წარდგენის დადასტურება ხდება საქონლისა და სატრანსპორტო საშუალების გამოცხადებიდან არაუგვიანეს 24 საათისა საბაჟო საწყობის, თავისუფალი ვაჭრობის პუნქტის, „ოქროს სიის“ მონაწილის საწყობის, საქართველოს საბაჟო კოდექსის 25-ე მუხლით გათვალისწინებული ავტორიზაციის მფლობელი ეკონომიკური ოპერატორის საწყობის (კუთვნილი საქონლის შემთხვევეაში) ან შენახვის სხვა ადგილის მფლობელის მიერ შემოსავლების სამსახურის ვებგვერდზე გადასახადის გადამხდელის პირადი გვერდიდან.
7. Presentation of the goods at the destination moved by electronic certificate shall be confirmed not later than 24 hours after the goods and vehicles are declared at a taxpayer’s personal page of the Revenue Service website by a holder of the customs warehouse, free trade point, a "Gold List" participant’s warehouse, an authorized holder of the economic operator’s warehouse (in case of goods in ownership) as provided for by Article 25 of the Customs Code of Georgia or by a holder of other storage place.
3822.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
საქონლის X-RAY რენტგენული ინსპექტირების სისტემის განთავსების ადგილის დანიშნულებით გადაადგილებისას მიეთითება შემდეგი:
When moving to the place of destination of an X-ray Inspection System, the following shall be indicated:
3823.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
გ) „დროებით შეჩერებულია“ – საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე სარკინიგზო ვაგონში/კონტეინერში განთავსებული ტვირთის გადაადგილება შეჩერებულია, ვიდრე აღნიშნულ ვაგონს/კონტეინერს მიენიჭება სტატუსი „აყვანილია კონტროლზე“ ან „უარყოფილია“;
c) "Temporarily suspended" - the movement of cargo placed in a railway carriage/container within the customs territory of Georgia shall be suspended until this railway carriage/container is given the status of "Brought under control" or "Rejected";
3824.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
თ) „გაუქმებულია“ – უქმდება ვაგონში/კონტეინერში განთავსებული ტვირთის შესახებ შესაბამისი ჩანაწერი.
h) "Canceled" - any relevant entry for cargo placed in a railway carriage/container shall be canceled.
3825.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
გ) საქონლის გამოცხადების საბაჟო საწყობის მიერ დადასტურების შემთხვევაში – საბაჟო საწყობის/შენახვის სხვა ადგილის დასახელება და კოდი.
c) in the case of confirmation of declaration of goods by the customs warehouse - name and code of warehouse/another place of storage.
3826.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
32. გრაფა „ტერმინალის კოდი/დასახელება“ – ივსება სისტემის მიერ და მიეთითება იმ საბაჟო საწყობის/შენახვის სხვა ადგილის კოდი და დასახელება, რომელმაც მოახდინა საქონლის გამოცხადების დადასტურება.
32. Box "Terminal code/title" - shall be filled in by the system and shall indicate the code and title of the warehouse/other place of storage where the declaration of goods is confirmed.
3827.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
ა.ბ) გაყიდვის ხელშეწყობის მიზნით საბაჟო საწყობიდან ან საქონლის დროებით შენახვის სხვა ადგილიდან დროებით (არაუმეტეს 48 საათისა) გატანის ან/და სხვა საბაჟო საწყობამდე ან დროებით შენახვის სხვა ადგილამდე გადაადგილების საბაჟო კონტროლი და აღრიცხვა;
a.b) customs control and registration of movement of temporal removal from a customs warehouse or other place of temporary storage of goods (up to 48 hours) and/or to another customs warehouse or other place of temporary storage;
3828.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
ბ) სეს ესნ-ის 8429 სასაქონლო პოზიციით გათვალისწინებული მექანიკური სატრანსპორტო საშუალებების საბაჟო საწყობიდან ან საქონლის დროებით შენახვის სხვა ადგილიდან სხვა საბაჟო საწყობამდე ან დროებით შენახვის სხვა ადგილამდე გადაადგილების საბაჟო კონტროლი და აღრიცხვა.
b) customs control and registration of movement of mechanical vehicles from customs warehouse or other temporary storage of goods under the commodity position 8429 of the NCNFEA to another customs warehouse or temporary storage place.
3829.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
საბაჟო საწყობიდან ან საქონლის დროებით შენახვის სხვა ადგილიდან სხვა საბაჟო საწყობამდე ან დროებით შენახვის სხვა ადგილამდე სხვა სატრანსპორტო საშუალებით გადაადგილების შემთხვევაში, ერთი ავტოსატრანსპორტო საშუალების აღრიცხვის მოწმობის გაცემა შესაძლებელია რამდენიმე ავტოსატრანსპორტო საშუალებაზეც.
In case of moving from a customs warehouse or another place of temporary storage to another customs warehouse or other place of temporary storage by another vehicle, one vehicle registration certificate may also be issued for several vehicles.
3830.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
დამღაში მითითებულ ადგილზე პასუხისმგებელი თანამშრომელი აწერს ხელს, უთითებს კონტროლიდან მოხსნის თარიღს და ამოწმებს პირადნომრიანი ბეჭდით.
A responsible person shall sign the relevant place in the seal and indicate the date of discharge certifying with a personal numbered stamp.
3831.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
3. სატრანსპორტო საშუალების გაყიდვის ხელშეწყობის მიზნით საბაჟო საწყობიდან ან საქონლის დროებით შენახვის სხვა ადგილიდან დროებით გატანის ან/და სხვა საბაჟო საწყობამდე ან დროებით შენახვის სხვა ადგილამდე გადაადგილების შემთხვევაში, მოწმობის მე-3 გრაფა არ ივსება.
3. To facilitate the sale of a vehicle, in the case of temporary removal from a customs warehouse or other place of temporary storage and/or movement to another customs warehouse or other place of temporary storage, the third box of the certificate shall not be filled in.
3832.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
ბ) მე-12 გრაფაში მისათითებელი, სატრანსპორტო საშუალების საბაჟო საწყობში ან დროებით შენახვის სხვა ადგილზე დაბრუნების/თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების პროცედურის ან რეექსპორტის გამოყენების/სხვა საბაჟო საწყობამდე ან დროებით შენახვის სხვა ადგილამდე გადაადგილების ვადა განისაზღვრება – არა უმეტეს 48 საათით;
b) the period to be specified in the box 12, for the procedure for returning a vehicle to a customs warehouse or another place of temporary storage/release for free circulation or use re-export/moving to another customs warehouse or other place of temporary storage shall be not more than 48 hours;
3833.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
28-ე გრაფაში დაესმება საბაჟო ორგანოს დამღა „მოხსნილია კონტროლიდან“, ხოლო დამღაში შესაბამის ადგილზე მიეთითება კონტროლიდან მოხსნის თარიღი, საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი თანამშრომლის ხელმოწერა და პირადნომრიანი ბეჭედი ან საბაჟო დეპარტამენტის შესაბამისი სტრუქტურული ერთეულის/ქვედანაყოფის მრგვალი ბეჭედი.
The box 28 shall be sealed by a customs authority "Removed from control", and the date of removal, as well as the signature of an authorized officer of the customs authority and the personal numbered seal or the round seal of the relevant structural unit/subdivision of the customs department shall be indicated at the appropriate place of the seal.
3834.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
მე-5 გრაფაში – გაფორმების საბაჟო ორგანოს კოდი; მე-6 გრაფაში დაესმება დამღა – „აყვანილია კონტროლზე“, ხოლო დამღაში შესაბამის ადგილზე მიეთითება ამ საბაჟო გამშვებ პუნქტში საქონლისა ან/და სატრანსპორტო საშუალებების წარდგენის (კონტროლზე აყვანის) თარიღი, უფლებამოსილი თანამშრომლის ხელმოწერა და პირადნომრიანი ბეჭედი;
In the box 5 – code of a customs clearance authority; the box 6 shall contain a stamp - "Brought under control", and the appropriate place in the stamp shall indicate the date of presentation (bringing under control) of the goods and/or vehicles at the customs checkpoint, as well as the signature of an authorized employee and a personal numbered seal;
3835.
შემოსავლების სამსახური | ინსტრუქცია საბაჟო ზედამხედველობის შესახებ
მე-5 გრაფაში – პროგრამა მონაცემთა დამუშავების ელექტრონული საშუალების - „ელ-საბაჟო“-ს მიერ მინიჭებული „R“ ნომერი; მე-6 გრაფაში დაესმება დამღა „მოხსნილია კონტროლიდან“, ხოლო დამღაში შესაბამის ადგილზე მიეთითება საქონლის თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების (კონტროლიდან მოხსნის) თარიღი, საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილი თანამშრომლის ხელმოწერა და პირადნომრიანი ბეჭედი.
In the box 5 - the number "R" assigned by an electronic data processing tool "eCustoms"; the box 6 shall contain the stamp "Removed from control", and the appropriate place in the stamp shall indicate the date of release for free circulation (Removal from control), as well as the signature of an authorized officer of the customs authority and a personal numbered seal.
3836.
ევროკავშირი საქართველოსთვის | ევროპის სამეზობლო პროგრამა სოფლის მეურნეობისა და სოფლის განვითარებისთვის საქართველოში, II ფაზა
პირველ რიგში, პროგრამის ხარჯების და შედეგების თვალსაზრისით, ბიუჯეტის მხარდაჭერასთან დაკავშირებული საქმიანობა და დამატებითი ზომები, როგორც ეს განსაზღვრულია ზემოთ, ხელს შეუწყობს პოლიტიკის რეფორმირების პროცესს, რასაც ითვალისწინებს SADG-ს სხვადასხვა სტრატეგიული მიმართულება სოფლის მეურნეობის, SPS/სურსათის უვნებლობისა და სურსათის ხარისხის და სოფლის განვითარების განხრით.
In the first place, in terms of inputs and outputs from the programme, the budget support related activities and the complementary measures, as specified above, will support the policy reform process as specified under various SADG strategic directions for agriculture, SPS/food safety and food quality; and rural development.
3837.
ევროკავშირი საქართველოსთვის | ევროპის სამეზობლო პროგრამა სოფლის მეურნეობისა და სოფლის განვითარებისთვის საქართველოში, II ფაზა
რაც შეეხება აფხაზეთს, ადმინისტრაციული კონტროლის არქონა ხელს უშლის ნებისმიერი ბიუჯეტის მხარდაჭერის გაცემას რეგიონში.
For Abkhazia, the lack of administrative control impedes the allocation of any budget support to the region.
3838.
ევროკავშირი საქართველოსთვის | ევროპის სამეზობლო პროგრამა სოფლის მეურნეობისა და სოფლის განვითარებისთვის საქართველოში, II ფაზა
გეოგრაფიული დასაშვებობა, რომელიც ეხება დაფუძნების ადგილმდებარეობას შესყიდვებისა და გრანტის მინიჭების პროცედურებში მონაწილეობის მიღების მიზნით და შესყიდული მიწოდების წარმოშობას, როგორც ეს დადგენილია ძირითად აქტში და გადმოცემულია შესაბამის სახელშეკრულებო დოკუმენტში, გამოყენებულ უნდა იქნას.
The geographical eligibility in terms of place of establishment for participating in procurement and grant award procedures and in terms of origin of supplies purchased as established in the basic act and set out in the relevant contractual documents shall apply.
3839.
ევროკავშირი საქართველოსთვის | ევროპის სამეზობლო პროგრამა სოფლის მეურნეობისა და სოფლის განვითარებისთვის საქართველოში, II ფაზა
შუალედური შეფასება განხორციელდება სასწავლო მიზნებისათვის, კერძოდ განხორციელების მიმდინარეობისა და სხვადასხვა კომპონენტის შესრულების ეფექტიანობის შესაფასებლად ისე, რომ მაკორექტირებელი ქმედებების გატარება შესაძლებელი გახდეს.
A mid-term evaluation will be carried out for learning purposes, in particular with respect to assessing progress of implementation and performance of the various components, so that corrective actions can be put in place.
3840.
ევროკავშირი საქართველოსთვის | ევროპის სამეზობლო პროგრამა სოფლის მეურნეობისა და სოფლის განვითარებისთვის საქართველოში, II ფაზა
ცნობილი ლიმიტები და გადახრები: შესაბამისი აღსრულების მექანიზმები უნდა ამოქმედდეს.
Known limits and bias: relevant enforcement mechanisms should be put in place.