ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
7481.
ხრჩობა | თავი XXXI
თავს ხრის, შემდეგ შავ, გრძელ თმას მხრებს უკან იყრის.
She bows, then throws her long black hair back over her shoulders.
7482.
ხრჩობა | თავი XXXI
ახლა ის შავია.
It's black now.
7483.
ხრჩობა | თავი XXXII
შავთეთრი გამოსახულების მიუხედავადაც შეიძლება თქმა, რომ ეს მისი დღიურია.
Even in black-and-white, you can tell it's her diary.
7484.
ხრჩობა | თავი XXXIII
სახელები ერთი და იმავე ადგილებისთვის, რეალური საგნების აღმნიშვნელი სიმბოლოები.
All these names for the same place, all these symbols for the real thing.
7485.
ხრჩობა | თავი XXXIII
ორი საათის განმავლობაში ნიკო თითებს ჩემს კისერთან კრავს და სახეს ფეხებს შორის მადებინებს, სანამ მისი ბოქვენის თმას ხრჩობამდე არ მივყავარ.
For two hours, Nico laces her fingers together across the back of my head and pulls my face into her until I'm choking down pubic hair.
7486.
ხრჩობა | თავი XXXIII
მძივები, როზგები და ზონდები, ამ ყველაფერს კი მათეთრებლის სუნი აქვს, მას ეს ყველაფერი ჩუმად დააქვს, შავი ტყავის ჩანთით, რომელსაც საბარგულში ინახავს.
Beads and rods and probes, these all smell like bleach, and she smuggles them around in a black leather bag she keeps in the trunk of her car.
7487.
ხრჩობა | თავი XXXIV
ის ქვებს ფეხით ატრიალებს, საუკეთესოს პოულობს და შესაფერ ადგილზე ათავსებს.
He rolls around rocks with his foot, then finds the best one and fits it in place.
7488.
ხრჩობა | თავი XXXVII
არსებობს ჩანაწერები უცხო სხეულების შესახებ, რომლებიც წლობით რჩებოდნენ ორგანიზმში, ნაწლავის გახვრეტისა და ჯანმრთელობის სერიოზული გართულების გარეშე.
There are reports of foreign bodies that stayed in place for years without perforating the bowel or causing significant health complications.
7489.
ხრჩობა | თავი XXXVII
დასახიჩრებული შავ-თეთრი ქათმები ფიცარმოგლეჯილი კედლიდან წრიპინებენ და ბუმბულებს იჩეჩენ, წყალი რომ ჩამოიბერტყონ.
The deformed black-and-white chickens squeeze in through a broken board in the walls and fluff their feathers to shake off the water.
7490.
ხრჩობა | თავი XXXVIII
ძალიან ღრმადაც არა, მილი მხოლოდ იმ სიღრმეზე ჩამყავს მის ყურში, რომ, როცა ხელს ვუშვებ, ადგილზე რჩება.
Not too deep, I twist the tube into his ear only far enough so it stays in place when I let go.
7491.
ხრჩობა | თავი XXXVIII
თბილი ფორთოხლისფერი ნაპერწკლებით შემოსაზღვრული, გაშავებული ქაღალდის ცხელი ნაფლეთები ჭერისკენ მიცურავენ.
Black paper edged with worming orange sparks, these hot bits of paper drift toward the ceiling.
7492.
ხრჩობა | თავი XXXVIII
ზოგიერთი ტრიალდება და ძირს ვარდება.
Some bits of black paper curl and fall.
7493.
ხრჩობა | თავი XXXIX
ნიკო თითებს სახელოში იყოფს და იქიდან თეთრი მაქმანის მაგვარ რაღაცას ექაჩება გარეთ.
Nico reaches her fingers inside the cuff of her other sleeve and pulls out something lacy and white.
7494.
ხრჩობა | თავი XXXIX
– ეს დამიჭირე, – ამბობს და მუჭში რაღაც თბილს, ელასტიკურს და მაქმანის მაგვარს მაძლევს.
"Hold on to this for me," she says and hands me a warm fistful of lace and elastic.
7495.
ხრჩობა | თავი XXXIX
ნიკო ამბობს: – ეგ არაფერი, სხვა ადგილს ვნახავთ.
Nico says, "Okay, we'll find a different place."
7496.
ხრჩობა | თავი XXXIX
ნიკო ჯერ ისევ კარში დგას, სველი თვალები კი არ აქვს, უბრალოდ, ცრემლები ადგას, თვალებიდან შავი, ტუშიანი ცრემლები სცვივა, რომლებსაც ხელით მთელ სახეზე ისვამს.
And still leaning in the doorway, not just eye juice but tears, rolling black mascara tears, burst out of Nico's eyes, and she smears them away with her hand.
7497.
ხრჩობა | თავი XL
კარგი იქნებოდა, თუ ეს „ლოქჰედ ტრისტარ 500-ში“ მოხდებოდა, რომელიც მეორე კლასის კაიუტის უკან მოყუჩებული ხუთი დიდი ტუალეტით გამოირჩევა.
A better place this could've happened is a Lockheed TriStar 500 with its strip mall of five large bathrooms isolated in the rear of the tourist-class cabin.
7498.
ხრჩობა | თავი XL
მანევრირებისთვის ადგილი ნაკლებია. თუ მოქნილი ხარ, უფრო გაგიადვილდება.
The lack of room to maneuver, it helps if you're double-jointed.
7499.
ხრჩობა | თავი XL
ერთად ვიბრძვით, ვიწრო და პატარა გაპრიალებულ პლასტმასის ოთახში, გამოკიდებულები იმ დროსა და სივრცეში, საითაც ყველაფერი მიექანება, ეს „ბონდაჟი“ არ არის, მაგრამ რაღაც მასთან მიახლოებულია.
Struggling together in our tight little wipe-clean plastic room, suspended in a time and place where anything goes, this isn't bondage, but it's close.
7500.
ხრჩობა | თავი XL
იქ, სადაც ახლა თვითონ წევს, და საკუთარი სახელიც არ ახსოვს.
"The place where he's at now, he can't even remember his own name.