ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
8081.
შანტარამი | თავი 30
– კარგი, მომიყევი, როგორ აღმოჩნდი „სასახლეში“, – ვკითხე მე.
”So, how did you end up at the Palace?”
8082.
შანტარამი | თავი 30
– როდესაც კარლამ „სასახლიდან“ შენი გამოყვანა დამავალა, ეს შენთვის გააკეთა თუ მადამ ჯოუსთან ანგარიშის გასასწორებლად?
”When Karla got me to rescue you from the Palace, was that for you, or was it just a way to score points against Madame Zhou?”
8083.
შანტარამი | თავი 30
ალბათ, ერთადერთი ამერიკელი ვარ, ვინც „სასახლეში“ მუშაობდა.
I think I was the only American girl who ever worked at the Palace.
8084.
შანტარამი | თავი 30
უკვე ორი წელია ამ ქალაქისთვის რუსებს ებრძვიან და მარაგის შევსება სჭირდებათ.
They have been fighting the Russians in the same place for two years, and they need the supplies.
8085.
შანტარამი | თავი 30
სარკეში ჩავიხედე და საკუთარი თვალები დავინახე: გუგები ისე გამფართოებოდა, თვალის მთელი გარსი შავად მოჩანდა.
I looked in the mirror and saw my eyes, the pupils so large that the whole iris was black.
8086.
შანტარამი | თავი 30
მალე ჰეროინის ზემოქმედება შეწყდებოდა, „ტეხა“ დაიწყებოდა და სინათლე დაბრუნდებოდა, ის თვალების შავი ძაბრებიდან გადმოიღვრებოდა.
When the light comes back, when the heroin stops and the turkey starts and the light returns, it rushes in through the black funnels of the eyes.
8087.
შანტარამი | თავი 30
და სწორედ ამ შავ, მტანჯველ, უსასრულოდ გაწელილ ერთ-ორ კვირაში ვაცნობიერებთ, თუ რა არის ნამდვილი მოუსვენრობა, სტრესი და ტკივილი.
In the meanwhile, in that black, tortured crawlspace of one to two weeks we learn what anxiety and stress and pain really are.
8088.
შანტარამი | თავი 30
როდესაც თავს დავუქნევდი, ჩვარს კვლავ პირში მჩრიდა და მაგრად მიკრავდა კეფაზე.
When I nodded my head, he replaced the gag and tied it fast.
8089.
შანტარამი | თავი 30
ცხოველი მხოლოდ მას შემდეგ დაწყნარდა და ჩემს იქ ყოფნას შეეგუა, როდესაც ნაზირმა თვალსაფარი მოიტანა და ცხენს გაუკეთა.
The animal was only calmed and returned to my presence when he fetched a blinding bag, and placed it over its head.
8090.
შანტარამი | თავი 30
მათ კოვბოი მოუძღოდა, რომელიც ემილიანო საპატას ჰგავდა. ზურგზე ტყავის თასმით შავი შლაპა მოეგდო.
At their head was a cowboy looking like Emiliano Zapata, with a black hat hanging on his back from a leather thong.
8091.
შანტარამი | თავი 30
– მე ამ ადგილის ბატონ-პატრონი ვარ, ძმაო!
”I own the fucking place, man!”
8092.
შანტარამი | თავი 30
როდესაც ცეკვა დავასრულეთ, ვიკრამი ჰინდიზე დაელაპარაკა ცხენებს და მათ საკუთარი შავი შლაპის დაყნოსვის უფლება მისცა.
And when the dance was over, Vikram spoke to my horse in Hindi, letting it snuffle at his black hat.
8093.
შანტარამი | თავი 31
ამ დრამატული ვითარების მიუხედავად ან, იქნებ სწორედ მისი წყალობით, ყარაჩი ბიზნესისთვის კარგი ადგილი იყო.
Despite that dramatic tension–and because of it–Karachi was a good place to do business.
8094.
შანტარამი | თავი 31
გენერლების კამარილიასთან გარიგებების დასადებად არანაკლებ მონდომებას იჩენდნენ არალეგალები: შავი ბაზრის საქმოსნები, იარაღის გადამზიდავები, მეკობრეები და დაქირავებული ჯარისკაცები.
No less industrious in their pursuit of a deal with the camarilla of generals were the illegals–the black marketeers, gunrunners, freebooters, and mercenaries.
8095.
შანტარამი | თავი 31
საუბრების დროს ხშირად გაისმოდა სიტყვები „სავაჭრო კულტურა“ – ამ ევფემიზმში კონტრაბანდა და „შავი“ ბაზრის სხვა პროდუქცია იგულისხმებოდა, რომლებზეც დიდი მოთხოვნილება იყო პაკისტანისა და ავღანეთის საზღვრის მთელ გაყოლებაზე.
The talk was of cash crops, a euphemism for contraband and blackmarket trade goods, which were in great demand along the entire border between Pakistan and Afghanistan.
8096.
შანტარამი | თავი 31
ღრმად ჩასმული თაფლისფერი თვალები ისე გამუქებოდა, რომ შავი მეგონა, სანამ მზის სხივმა მათი ფერადი გარსი არ გააპო და სიღრმეში მოწითალო-მოყავისფრო შეფერილობა არ გამოაჩინა.
His deep-set eyes were of a brown so dark as to seem black until direct sunlight pierced the irises to reveal the auburn earth tones swirling within them.
8097.
შანტარამი | თავი 31
ეტყობოდა, რომ დღეს გაეპარსა, ცოტა ხნის წინათ, თუმცა წვერით აკურატულად, მკაფიოდ მოხაზული სახის ქვედა ნაწილზე მაინც დასდებოდა მოლურჯო-მოშავო ჩრდილი.
It was obvious that he had shaved that day, and probably not long ago, but a blue-black shadow darkened the lower half of his face along the neat, sharply defined lines that governed his beard.
8098.
შანტარამი | თავი 31
ამერიკელებს ეს ძალიან არ მოეწონათ – სხვაგვარად ვერც იქნებოდა „ცივი ომისა“ და ომის ზღვარზე დაბალანსების პოლიტიკის პირობებში, ამიტომ ამ ადგილზე დესტაბილიზაცია გამოიწვიეს: იმათ დაუჭირეს მხარი, ვისაც მართლა სძულდა რუსეთის მარიონეტები – რელიგიურ ლიდერებს.
The Americans hated it, because of the cold war and all that brinkmanship crap, so they destabilised the place by supporting the only guys who were really pissed off with the Russian puppets, the religious mullah-types.
8099.
შანტარამი | თავი 31
როდესაც თვალი შევავლე და ხშირი შავი თმა, მაღალი ღაწვები და სისხლივით წითელი დაისის ფონზე ქვიშის დიუნისფერი თვალები დავინახე, ისე მკაფიოდ გამახსენდა აბდულა, ჩემი დაღუპული მეგობარი, რომ ტკივილისგან გული შემეკუმშა.
A first glimpse of his face–the thick, black hair, the high cheek bones, the eyes coloured like a sand dune in a blood-red sunset reminded me so much of my dead friend Abdullah that I flinched around the pain of it.
8100.
შანტარამი | თავი 31
– ბორბლის ერთი სრული ბრუნიც დასრულდა, – ჩამჩურჩულა და მხარზე ხელი დამადო.
”The wheel has moved through one full turn,” he whispered to me, placing his hand on my forearm.