ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
9601.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
დღეს ისინი ერმიტაჟში და ზამთრის სასახლეშია დაცული.
Today they are found in the Hermitage of the Winter Palace.
9602.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
რაკი ერთი სასახლე ეცოტავათ, შერემეტიევოებმა ორი ახალი, ბევრად უფრო ძვირადღირებული, ააშენებინეს – ოსტანკინოში, მოსკოვის ჩრდილოეთით, და კუსკოვოში, მოსკოვის სამხრეთ-აღმოსავლეთით.
Not content with one palace, the Sheremetevs built two more, even more expensive ones, at Kuskovo and at Ostankino, on the western outskirts of Moscow.
9603.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
ეს უკანასკნელი უფრო უბრალო, სოფლურს მიმსგავსებული ხის ნაგებობა იყო და მაინც, თავისი არსით – არაჩვეულებრივად ამბიციური.
The Kuskovo estate, to the south of Moscow, though it had a relatively simple wooden house which gave the place a rural feel, was extraordinarily ambitious in its conception.
9604.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
რაც რუსეთს ტექნოლოგიების თვალსაზრისით აკლდა, უზღვავი იაფი მუშახელის არსებობა ანაზღაურებდა.
What Russia lacked in technology, it more than made up for in a limitless supply of cheap labour.
9605.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
ზამთრის სასახლის სილამაზე, რომელიც ტურისტის თვალს ანცვიფრებს და აღაფრთოვანებს – უზარმაზარ ფართობზე დაგებული უმშვენიერესი პარკეტი, ოქროს ვარაყის სიმრავლე, ჩუქურთმები და ბარელიეფები, თმაზე უწვრილესი ძაფით ნაქარგები, ზღაპრის სცენებით მორთული და თვალ-მარგალიტით მოოჭვილი მინიატიურული ზარდახშები ან მალაქიტის ურთულესი მოზაიკები – ყველაფერი უცნობ, უსახელო ყმა ხელოვანთა მრავალწლიანი და დაუფასებელი შრომითაა შექმნილი.
Many of the things that make the tourist gasp at the splendour and the beauty of the Winter Palace – the endless parquet flooring and abundance of gold leaf, the ornate carpentry and bas-relief, the needlework with thread finer than a human hair, the miniature boxes with their scenes from fairy tales set in precious stones, or the intricate mosaics in malachite – are the fruits of many years of unacknowledged labour by unknown serf artists.
9606.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
მაგრამ სხვა ყმა ხელოვანებს ძალიან მწირი შემოსავალი ჰქონდათ: ივან არგუნოვი, რომელსაც შადრევნებიანი სახლის აშენება-მორთვის თითქმის ყველა ეტაპზე დიდი წვლილი მიუძღოდა, წელიწადში 40 რუბლს იღებდა.
But other serf artists were extremely poorly paid: Ivan Argunov, who was placed in charge of all artistic matters at the Fountain House, received a mere 40 roubles a year.
9607.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
ივან არგუნოვი შადრევნებიანი სახლის შემოქმედებით სფეროს განაგებდა. მას თვალყური უნდა ედევნებინა, რამდენად ხშირად იცვლებოდა სასახლის ინტერიერი, პასუხს აგებდა მეჯლისებისა და მასკარადების გამართვაზე, თეატრალური დეკორაციებისა და ესკიზების შექმნაზე, ფეიერვერკების მოწყობაზე;
As the artistic manager of the Fountain House, Ivan Argunov was responsible for supervising the frequent changes to the palace’s interior design, for organizing masquerades and costume balls, for painting sets for theatrical productions, for firework displays.
9608.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
1770-იან წლებში ივანი კუსკოვოს მთავარი მჭედელი გახდა და ოჯახს მამულში საკუთარი ხის სახლი და მიწის ნაკვეთი მისცეს.
In the mid-1770s Ivan became the chief blacksmith at Kuskovo, where the family was given its own wooden house with a large allotment at the back.
9609.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
კოშკარიოვს თავის ყმათაგან თორმეტიდან თხუთმეტამდე ყველაზე კოხტა გოგონა დღედაღამ საქალებოში ჰყავდა გამოკეტილი, მეთვალყურედ კი თავისი ყოფილი საყვარელი ნატალია ივანოვნა მიუჩინა, რომელიც იმ დროს მისი მამულის საქმეებს უძღვებოდა და რომელთანაც შვიდი შვილი ჰყავდა.
Twelve to fifteen of his prettiest young serf girls were strictly segregated in a special female quarter of his house and placed under the control of the main housekeeper, Koshkarov’s former mistress Natalia Ivanovna, who had given birth to seven of his sons.
9610.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
როცა იგი დასაძინებლად მიდიოდა, ყველა გოგონა თან მიჰყვებოდა, საძინებელში მასთან ერთად ლოცულობდნენ, ქვეშაგებს კი ბატონის საწოლის ირგვლივ აფენდნენ.
When he went to bed he was joined by all his girls, who said their prayers with him and placed their mattresses around his bed.
9611.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
მათ ევროპული ტანისამოსი ეცვათ, ეკლესიაში თავ-თავიანთი ადგილები ჰქონდათ მიჩენილი, ხოლო როდესაც ჰარამხანაში მათზე ახალგაზრდა ქალები ჩაენაცვლებოდნენ, კოშკარიოვი ძველებს ნადირობის დროს მის თანმხლებ გლეხებზე, ანუ „ელიტურ“ ყმებზე ათხოვებდა და მზითევსაც ატანდა.
They were dressed in European clothes, given special places in church, and when they were replaced in the harem by younger girls they were married to the master’s hunting serfs, the élite of his male servants, and given dowries.
9612.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
გრაფთან საიდუმლო კავშირმა პრასკოვიას მდგომარეობა თითქმის აუტანელი გახადა.
Praskovya’s secret relationship with the count placed her in an almost impossible position.
9613.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
1794-95 წლებში იგი ოსტანკინოს ახალ სასახლეში გადავიდა, სადაც პრასკოვიას ფუფუნებაში აცხოვრებდა და თან უცხო თვალთაგანაც დაცული ჰყავდა.
Sometime during 1794–5 he moved to the new palace at Ostankino, where he could accommodate Praskovya in more luxurious and secluded apartments.
9614.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
შერემეტიევოების სახლი მილიონნაიაზე, სადაც ნიკოლაი პეტრეს ძის ბავშვობამ განვლო, ზამთრის სასახლიდან ქვის გასროლაზე იდგა და პავლეს, რომელიც მასზე სამი წლით უმცროსი იყო და ნიკოლაი ძალიან უყვარდა, სასახლეში ხშირად სტუმრობდა.
The Sheremetev household on Millionaia Street, where he had grown up, was a stone’s throw away from the Winter Palace and in his childhood the count used to visit Paul, who was three years his junior and very fond of him.
9615.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
სასახლეში საიდუმლოდ მცხოვრები ყმა ქალის შესახებ ხმები მალე გავრცელდა და საზოგადოებაში სკანდალი გამოიწვია.
Rumours of the serf girl living in the palace had caused a scandal in society.
9616.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
იგი ამტკიცებდა, რომ დიმიტრის დედა, პრასკოვია, მჭედელ კუზნეცოვის მხოლოდ შვილობილი იყო, სინამდვილეში კი – დასავლეთ პროვინციების მკვიდრი ძველი პოლონური არისტოკრატული გვარის, კოვალევსკების ჩამომავალი.
He claimed that his wife had only been the ward of the blacksmith Kuznetsov and that she was really the daughter of an ancient Polish noble family called the Kovalevskys, from the western provinces.
9617.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
შერემეტიევოების, გონჩაროვების, სალტიკოვების, ორლოვების, შეპელევების, ტოლსტოების და ნაშჩოკინების ოჯახებს ყმათა უზარმაზარი დასები ჰყავდათ და თეატრისათვის განკუთვნილი ცალკე შენობები ჰქონდათ, რომლებიც შეიძლება ეკატერინე დიდის სამეფო თეატრებს შევადაროთ (ერმიტაჟის თეატრი ზამთრის სასახლეში და ჩინური თეატრი ცარსკოე სელოში), მათ რეპერტუარს შემდეგ კერძო თეატრები დგამდნენ.
Besides the Sheremetevs, the Goncharovs, the Saltykovs, the Orlovs and Shepelevs, the Tolstoys and Nashchokins all had large serf troupes and separate theatre buildings that could be compared with the court theatres of Catherine the Great (the Hermitage Theatre in the Winter Palace and the Chinese Theatre at Tsarskoe Selo) from which they took their cue.
9618.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
თავადაზნაურობის გათავისუფლების შემდგომი რამდენიმე ათწლეული ზეპური ცხოვრების, სამხატვრო გალერეების, გასაოცარი პარკებისა და ბაღების, ორკესტრებისა და თეატრების ოქროს ხანა იყო. ეს ყველაფერი რუსულ სოფელში პირველად გაჩნდა.
The decades following the emancipation of the nobility were the golden age of the pleasure palace, with galleries for art, exquisite parks and gardens, orchestras and theatres appearing for the first time in the Russian countryside.
9619.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
„ეჭვიანობისგან გამწვანებული, ანუ კუსკოვოელი მენავე“ შერემეტიევოების სასახლისა და პარკისადმი მიძღვნილი პანეგირიკი იყო, რომლებიც თეატრის სცენას ფონური გამოსახულების მაგივრობას უწევდა.
Green with Jealousy, or The Boatman from Kuskovo was a panegyric to the Sheremetev palace and its park, which served as a backdrop to the opera on the stage.
9620.
ნატაშას ცეკვა | ევროპული რუსეთი
დადგმა იმის ცოცხალ ილუსტრირებას წარმოადგენდა, თუ როგორ იქცა თვითონ სასახლე თავისებურ თეატრად, სადაც რუსული არისტოკრატიის ყოფის სურათები თამაშდებოდა, უზარმაზარ სცენად, რომელზეც ფუფუნებისა და „ევროპულობის“ დემონსტრირება ხდებოდა.
The production was a perfect illustration of the way in which the palace had itself become a kind of theatre for the acting out of Russian noble life, a huge stage set for the display of wealth and European ways.