ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
9981.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 6
ესტას მოტკეცილი შავი შარვალი და გრძელსახელოებიანი წითელი პერანგი ეცვა, წაწვეტებული საყელოთი.
Estha was wearing a long-sleeved red shirt with a pointed collar and black drainpipe trousers.
9982.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 6
თქვა აღშფოთებულმა ციცქნაკოჩამამ და პირი მიიბრუნა, რომ არ ეყურებინა, ცხაურებთან კარგი ადგილის დაკარგვის შიშით შეპყრობილი დედა როგორ აფსმევინებდა ცარიელ ბოთლში თავის აცუნდრუკებულ პატარა ვაჟს, რომელიც იღიმებოდა და ხელს უქნევდა გარშემო მყოფებს.
Baby Kochamma said grimly, and looked away while a mother, not wanting to give up her Good Place near the railing, aimed her distracted baby’s penis into an empty bottle while he smiled and waved at the people around him.
9983.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 6
გახევებულ მაქმანის კაბაში გამოწყობილი რაჰელი, „ტოკიოს სიყვარულით“ დამაგრებული შადრევნით თავზე, აეროპორტის შემაძრწუნებლად უგემოვნო ფერიას ჰგავდა.
In her stiff lace dress and her fountain in a "Love-in-Tokyo", Rahel looked like an Airport Fairy with appalling taste.
9984.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 7
ფანჯრის რაფას შავი ჭიანჭველების გრძელი და ბრჭყვიალა რიგი მიუყვებოდა, მზის სხივებით ეფექტურად განათებული უკანალები ბასბი ბერკლის მიუზიკლის კორდებალეტის შუშპარა გოგოებივით ჰქონდათ აბზეკილი.
A column of shining black ants walked across a windowsill, their bottoms tilted upwards, like a line of mincing chorus girls in a Busby Berkeley musical silhouetted against the sun.
9985.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 8
ორმოცდაათიანი წლების დროინდელი შავი სათვალე ეკეთა, ჩარჩოს კუთხეებში ჩასმული თვლებით.
Her opaque fifties sunglasses were black and slanty-eyed, with rhinestones on the corners of the frames.
9986.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 8
შავ-ლურჯად მოხატული მუნდუ მუხლებამდე ჰქონდა აკეცილი.
He wore his printed blue-and black mundu folded up above his knees.
9987.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 8
ვიოლინო ფუტლარში ჩაასვენა – შავ, ვიოლინოს ფორმის ყუთში, რომელიც ჩემოდანივით ჩაიკეტა და მუსიკაც თან ჩაიყოლა.
She put her violin away into its black, violin-shaped box, which closed like a suitcase, and the music closed with it.
9988.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
იქ ცემენტის ცილინდრულ კასრებს შორის დაიწყო ბორიალი; ისეთი ადგილის პოვნა უნდოდა, სადაც იფიქრებდა.
He walked among the giant cement pickle vats to find a place to Think in.
9989.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
მარილწყალში მოცურავე ყვითელი ლაიმის კასრებთან (ის ლაიმები დროდადრო უნდა დაგეჩხვლიტა, თორემ შავი ობის პატარა კუნძულებს გაიჩენდნენ და იმ მარილწყალს სოკოს შეჭამანდს დაამსგავსებდნენ).
Past floating yellow limes in brine that needed prodding from time to time (or else islands of black fungus formed like frilled mushrooms in a clear soup).
9990.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
ამუმ ესტას ნება დართო, ბანანის მურაბის რეცეპტი მამაჩის რეცეპტების იმ ახალ, შავ რვეულში გადაეწერა, თეთრი ყუა რომ ჰქონდა.
Ammu had allowed Estha to copy Mammachi’s recipe for banana jam into her new recipe book, black with a white spine.
9991.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
შავ ქვაბზე წახრილი ესტა დაინახა, რომელიც ალისფერ მურაბას წამოსდგომოდა თავზე.
She turned to Estha bent over the scarlet broth in the black cauldron.
9992.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
რაჰელი ცემენტის კასრის კიდეზე ჩამოჯდა (მუშამბაამოკერებული, ფურფუშებიანი კაბის კიდე მანგოს მწნილში ამოაწო) და რეზინის სათითურების მორგება დაიწყო.
Rahel sat on the edge of a cement vat (frothy ends of buckram and lace, delicately dipped in tender mango pickle) and tried on the rubber finger guards.
9993.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
მაგრამ, ასე იყო თუ ისე, იმ პატივცემული მდინარის შუაგული და გაღმა ნაპირი ის ადგილები არ იყო, სადაც ბავშვებს შეეძლოთ ეცურათ, ეჭყუმპალავათ, ან რამე ახალი ესწავლათ.
But the middle of a respectable river, or the Other Side, was no place for children to Linger, Loll or Learn Things.
9994.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
კართან ჩამქრალი ნავთის ლამპა ეკიდა. მის უკან კედელი ჭვარტლით იყო დაფარული.
An unlit oil lamp hung on the wall beside the door, the patch of wall behind it was singed soot black.
9995.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
კარიდან შავი კრუხი გამოგოგმანდა.
A black hen appeared in the doorway.
9996.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 10
შავი კრუხი უკანა ეზოში გაბრძანდა და უაზროდ დაიწყო მიწის ქექვა იმ ადგილას, სადაც ნიავი ბურბუშელას ქერა თმის კულულებს უფრიალებდა.
The black hen left through the backdoor, and scratched abstractedly in the yard, where woodshavings blew about like blond curls.
9997.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 11
შეეძლო, საკუთარი თითები უფრო გაელაღებინა და ოდნავ ქვემოთაც ჩაჰყოლოდნენ მის მკვრივ მუცელს, დაუბრკოლებლად ესრიალათ რელიეფური შოკოლადის ბორცვებზე და შეხების ადგილებში დაყრილი ბუსუსების კვალი დაეტოვებინათ; ისეთივე, როგორსაც ცარცი ტოვებს ხოლმე დაფაზე, ან ბრინჯის ნათესებში მონავარდე ქარი; ანდა სულაც ციცქნა რეაქტიული თვითმფრინავები ეკლესიის ცისფერ კამარაზე.
She could have let her fingers stray to the base of his flat stomach. Carelessly, over those burnished chocolate ridges. And left patterned trails of bumpy gooseflesh on his body, like flat chalk on a blackboard, like a swathe of breeze in a paddyfield, like jet streaks in a blue church-sky.
9998.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 11
შავი ზღვა ჩაცხრა, ტალღები გასწორდა და გადაუთოვდა, ქაფი ბოთლში ჩაბრუნდა და ბოთლს საცობი დაეცო.
The black sea smoothed. The creased waves ironed. The spume re-bottled. The bottle corked.
9999.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 11
რაჰელს კუპრისფერ ხვეულებში ერთი ქერა ხვეული მოუჩანდა.
Rahel had a blond curl lodged among her black ones.
10000.
წვრილმანების ღმერთი | თავი 11
ნაშუადღევის სიჩუმეში (დღის სინათლის ფრაგმენტებით რომ იყო მოვარაყებული) ბავშვები მის სითბოში შეყუჟულიყვნენ.
In the afternoon silence (laced with edges of light), her children curled into the warmth of her.