ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11821.
ამბერის სისხლი | თავი 10
ისე, მშვენიერი ადგილია.
A good place, though.
11822.
ამბერის სისხლი | თავი 10
შებინდებისას, როდესაც აგრილდა და გარეთ ჯდომა აღარ გვესიამოვნა, სასახლეს მივაშურეთ.
The day’s end chill began making it uncomfortable then, so we headed for the palace.
11823.
ამბერის სისხლი | თავი 10
წამით მოვტრიალდი და სასახლის ბნელ სილუეტს შევავლე თვალი. რამდენიმე ფანჯარაში სინათლე ენთო.
I paused at one jutting point and looked back, from where I was afforded a view of the dark outline of the palace, a few lighted windows within it.
11824.
ამბერის სისხლი | თავი 11
სასახლე შუადღის მზეს ეფიცხებოდა.
A mellow afternoon light bathed the palace.
11825.
ამბერის სისხლი | თავი 11
ნეტავ რა საჭირო იყო ასე ჩაკეტვა, თუკი გასაღებს იქვე კიდებდნენ?
I wondered why it should be locked that way in the first place if the key was kept right there.
11826.
ამბერის სისხლი | თავი 11
მთავარი იყო, არ გავჩერებულიყავი, თავიდან დაწყება ძალიან ძნელია, ზოგან კი სულაც შეუძლებელი.
The trick was not to stop. Starting again could be horrible, and in some places impossible.
11827.
ამბერის სისხლი | თავი 11
ძალას არ ვზოგავდი, მაგრამ წინ ძლივს მივიწევდი, ნაპერწკლები კი წელამდე მწვდებოდა და თავით ფეხებამდე ლურჯი ნათებით ვიყავი გარემოცული...
All my strength goes forward, and the return on it is infinitesimal. I move with glacial slowness and the sparks are about my waist. I am blue flame....
11828.
ამბერის სისხლი | თავი 11
იმ ადგილას მოხვედრა ვისურვე... და კიდეც მოვხვდი.
I wanted to be in that place.... And I was.
11829.
ამბერის სისხლი | თავი 11
რაც მეტად ვუახლოვდებოდი ამ ადგილს, მით უფრო ცხადად ვგრძნობდი ამ ძალთა ზემოქმედებას.
I could feel this more strongly the closer I got to the place.
11830.
ამბერის სისხლი | თავი 11
შენობას რკინის ალესილი სოლებისგან შეკრული ღობე, ღობის შიგნიდან კი, ღრმა თხრილი ერტყა.
There was a high, spiked metal fence about the place, and a pit on the inside of the fence.
11831.
ამბერის სისხლი | თავი 11
ამიტომაც კარიბჭესთან მდგომ მოლაშქრეებს მივეპარე და მარცხნივ მდგომს მხარზე ფრაკირი დავადე დასახრჩობად.
I advanced upon the guards quietly and placed Frakir on the shoulder of the man to my left with an order for a quick choke.
11832.
ამბერის სისხლი | თავი 11
ამ უზარმაზარი ჰოლის შუაგულში შავი ქვიდან გამოთლილი შადრევანი იდგა, წყლის მაგივრად ალი იფრქვეოდა, აუზში გროვდებოდა და ცეცხლოვან მორევს ქმნიდა.
In the center of the room was a black stone fountain, spraying flamesnot water into the air; the fire descended into the font’s basin.
11833.
ამბერის სისხლი | თავი 11
ის, ვისაც ამ ადგილას თავმოყრილი ძალების მართვა შეეძლო, უდავოდ მრისხანე მეტოქე უნდა ყოფილიყო.
Anyone who could control the forces loose in this place would be a formidable opponent indeed.
11834.
ამბერის სისხლი | თავი 11
— ეგ ხომ ყველაზე უსარგებლო ნივთია ამ ადგილას.
“She is the most worthless property in this place.”
11835.
ამბერის სისხლი | თავი 12
თავი დავუქნიე და უეცრად შევნიშნე, რომ იმ ადგილას, სადაც ყვავილმა მიკბინა, სისხლი მდიოდა.
I nodded, then noticed that my hand was oozing blood from the place where the flower had bitten me.
11836.
ამბერის სისხლი | თავი 12
თითქოს ყველაფერი ადგილზე იყო.
Everything seemed to be in place now.
11837.
ამბერის სისხლი | თავი 12
დარბაზში ცეცხლოვანი ქარბორბალა დატრიალდა და ცოტა ხანში მის ადგილას დიდი მართკუთხედი გაჩნდა.
A fiery blizzard swept through the center of the hall. It lasted only a moment, and then a large rectangle appeared in its place.
11838.
ამბერის სისხლი | თავი 12
კარტი ისე გაჩერდა, რომ გვერდი — გრძელი მუქი ზოლი — მომიშვირა.
The huge card turned until I viewed it edge-on, a black slash.
11839.
ამბერის სისხლი | თავი 12
მერე კი, კვალის დასამალად ის ადგილი გადაბუგა.
Burnt the place after that to cover the theft.
11840.
ქაოსის ნიშანი | თავი 1
ერთი წუთი ვცდილობდი, გამეხსენებინა, როდის მოვედი ამ ადგილას.
For a moment, I tried to remember when I’d come into this place.