ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
12041.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
გაგიჟდი? – თქვა ლაკჯაომ.
Are you mad? said Lackjaw.
12042.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
ლაკჯაომ მხრები აიჩეჩა და სკივრზე კოენის უკან ფრთხილად აბობღდა.
Lackjaw shrugged and climbed on gingerly behind Cohen.
12043.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
პატარა ვარსკვლავები შავ ცაზე.
The little stars. In a black sky.
12044.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
სიბნელეში, მისი ცნობიერების უკან, შელოცვა უხერხულად ამოძრავდა.
In the blackness at the back of his mind the Spell shifted uneasily.
12045.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
მისი გაოფლილი ტვინი უსასრულო გზას დაადგა დაფისკენ, გაღრეჭილი კლასის წინაშე.
Sweating, his mind beginning the endless walk up to the blackboard in front of the grinning class.
12046.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
ის ელოდა ცეცხლისგან გადაშავებული ლოდების დანახვას, რომლებიც ჯვარედინად იყო დაკაწრული კლანჭებით, ან რამე უარესს.
He had expected to see fire-blackened stones crisscrossed with talon marks, or perhaps something even worse.
12047.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
ეკლებით დაფარულმა ხელმა იგი ქვიშისმაგვარ, შავ მტვერში გაათრია.
An arm barbed with spikes swept him away, and he rolled over in the gritty black dust.
12048.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
იგი გაოგნებული იჯდა და უყურებდა შვიდ ცეცხლოვან ბურთს, რომლებიც სიბნელიდან ამოცურდა და რინსვინდის მიერ გადაგდებულ ოქტავოში ჩაეშვა.
He sat bewildered as seven fireballs rose out of the blackness and plunged into the discarded Octavo.
12049.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
შეგიძლია ასორმოცდაათი მეტრის სიმაღლიდან ჩახტე ამ მაღალი შავი კოშკიდან და დახტე ქვებზე, რომლებიც ნამდვილად იქ არის.
You could drop five hundred feet down a pitch black tower and hit stones which certainly are there.
12050.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
უცნაური ადგილია ქანდაკებების დასადგმელად, – თქვა მან.
Funny place to put statues, he said.
12051.
ფანტასტიური ნათება | ნაწილი III
ეს მისთვის ნამდვილად საუკეთესო ადგილია.
Best place for it, really.
12052.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
მან თავისი მუქი ტანსაცმლიდან ფერფლი ჩამოიბერტყა და თმა გაისწორა.
He brushed ashes from his black vest and ran a hand through his hair.
12053.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
გინდა დავნაძლევდეთ?
Would you care to place a wager?
12054.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
— შენ ჩვენი მტრობის დასრულებაზე ოცნებობდი, მე კი ამ ადგილის დაბრუნება მინდოდა.
– You wanted an end to the feud, and I wanted this place back.
12055.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
ალბათ გგონია, უფრო გაგიადვილდება ჩემი შეძულება, თუ იფიქრებ, რომ დედობრივი გრძნობები არ გამაჩნია.
I suppose it makes it easier to hate me if you feel I lack even maternal virtues.
12056.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
— ახლა კი მივხვდი, ეს ციხე ხშირად ალყაში რატომაცაა.
– I can see why this place is often under siege.
12057.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
შემაღლებაზე მდგარ მაგიდასა და სკამებს მრგვალი მაგიდა და მოხერხებული სკამები ჩაენაცვლა.
The trestle table and the benches were replaced by a round table and comfortable-looking chairs.
12058.
ანარეკლების რაინდი | თავი 1
ის იყო, კვლავ დავაპირე მაგიდაზე ბოთლების დადგმა, რომ სუფრის შუაგულში განიერი ბროლის თასი გაჩნდა, რომელშიც ყვავილები დაცურავდნენ.
Just as I moved forward to place the bottles on the table, he summoned a crystal bowl filled with floating flowers as a centerpiece.
12059.
ანარეკლების რაინდი | თავი 2
ესე იგი, მან ვიღაცის გვამი და ამ სამყაროში გამომავალი საიდუმლო გვირაბი დაგვიტოვა, თქვენ გეგონათ, რომ ის ვიქტორმა მოკლა და ამის შემდეგ თქვენს სამფლობელოზე აპირებდა თავდასხმას.
So, she left a body and a hidden corridor to this place, and you thought Victor had done her in and was setting things up for a raid on your sanctum sanctorum.
12060.
ანარეკლების რაინდი | თავი 2
მიუხედავად ამისა, მას უნდა ესმოდეს, რომ ეს ადგილი კარგადაა დაცული.
Still, he must realize that this place will be heavily guarded.