ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
12101.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— არა, იმიტომ, რომ ეს ადგილი აჩრდილთა ბორბლის შექმნილი არაა.
No, because this place is not something Ghost put together.
12102.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ლაბირინთი და ლოგრუსი ამ სამყაროში შემოღწევას ცდილობენ.
The Pattern and the Logrus both attempting to force their way into this place, for a little while.
12103.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— ფრთხილად იყავი, როდესაც რაღაცას ნატრობ, — მითხრა ჩუმი, მშვიდი ხმით, — სურვილი შეიძლება არასწორად აგიხდეს.
“You must be careful what you wish for in this place,” he told me in low and measured tones.
12104.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— ამ ადგილის სული ხომ არ იყო?
A spirit of place, perhaps?
12105.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ავი ადგილის ავი სული...
A nasty spirit for a nasty place?
12106.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— კარგი. ისე, აქ ყველაფერი იმ ხელოვნურ კონსტრუქციებს მაგონებს.
Right. Actually, this entire place has the feeling of one of those constructs.
12107.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ისევ ის შავ-თეთრი კაცი დავინახე — უზარმაზარ ლოდზე შემომჯდარიყო და წვრილ სიგარეტს ეწეოდა.
The black-and-white stranger was seated atop the stone, smoking a thin cigar.
12108.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
მაგრამ ზოგ სამყაროში ქაოსის მკვიდრთა სისხლი აალებადია. ახლაც ზუსტად ასეთ სამყაროში ვიმყოფებოდით.
But the blood of a Chaosite is highly volatile in certain places, and this, apparently, was such a place.
12109.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
ნაბიჯს ავუჩქარე, რადგან ერთი სული მქონდა იქაურობას გავცლოდი.
I broke into a jog then, anxious to be away from that place.
12110.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
სურათი კი ჩაბნელდა და გაქრა.
Immediately the prospect faded to black.
12111.
ანარეკლების რაინდი | თავი 5
— და რომ ყველა ნივთი სხვადასხვა დროსა და სხვადასხვა ადგილას სხვადასხვაგვარადაა რეალური.
And that all things are real in different ways, at different times, in different places?
12112.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
რაც დრო გადის, სულ უფრო და უფრო მომწონს ეს ადგილი.
This place gets more and more fascinating.
12113.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
— ეგ აზრი ლოგრუსმა ხომ არ ჩაგინერგა, როდესაც ლაპარაკის უნარით გასაჩუქრებდა?
“And what if this idea were placed within you by the Logrus during your recent enhancement?”
12114.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
მან შუბლზე ხელი გადაისვა და დავინახე, რომ კოლვირის მღვიმეებში დაკარგული თითი თავის ადგილზე იყო.
Then he wiped his brow with the back of his hand, and I noted that the finger he’d lost in the caves of Kolvir was back in place.
12115.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
— თავს დავდებ, უკანასკნელი, რაც გახსოვს ისაა, რომ ლოგრუსი გაიარე.
“I’ll bet your most recent memories before this place involve negotiating the Logrus.”
12116.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
ეს ადგილი ანარეკლის ერთგვარი მარადიული შიდა პირია.
This place is a kind of eternal underside to Shadow.
12117.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
— მაგრამ შენ რომ არ ყოფილიყავი, ამ წყეულ ადგილას არ მოვხვდებოდი.
But I wouldn’t be in this damned place if it weren’t for you.
12118.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
მწვანე შარვალი და შავი პერანგი ეცვა. თავზე კი მწვანე ხელსახოცი წაეკრა.
He had on green trousers and a black shirt, a green bandanna tied about his head.
12119.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
ვფიქრობ, მას სულაც არ უნდა, რომ მეტოქის აგენტებმა ამ სამყაროში ძალა და დამოუკიდებლობა მოიპოვონ.
I’ve a feeling it doesn’t want agents of the other side gaining strength and stability in this place.
12120.
ანარეკლების რაინდი | თავი 6
ერთი მხრივ, სულაც არ მინდა სიცოცხლის ბოლომდე აქ ყურყუტი.
This doesn’t seem the healthiest place for me to spend my time.