ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
12201.
ქაოსის პრინცი | თავი 2
— არ გეწყინოს, მაგრამ თამამად შემიძლია გითხრა, რომ სწორედ ეგეთი იყავი, როცა ანარეკლში გაემგზავრე მხარეში, რომელიც ძირეულად განსხვავდება ქაოსის კარისგან.
– I suppose it would hurt your feelings if I said that you were going to a place as different from the Courts as that Shadow is.
12202.
ქაოსის პრინცი | თავი 2
— ზღვარსიქითა სამყაროდან გამოიხმე.
– You conjured it from someplace beyond the Rim.
12203.
ქაოსის პრინცი | თავი 2
სარკე მთლიანად გაშავდა.
The mirror grew entirely black.
12204.
ქაოსის პრინცი | თავი 2
მივტრიალდი და პრიალა შავ ჩარჩოში მამაჩემი დავინახე.
Turning, I saw my father within a shining black frame.
12205.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— არა, — გამომიცხადა, — ლაბირინთი მრავალჯერ მინახავს, ლოგრუსი კი — არასოდეს.
– No, – he stated, – I’ve seen the Pattern, but I’ve never seen the place of the Logrus.
12206.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
მისკენ მიმავალი ერთადერთი, ჩემთვის ცნობილი გზა აქ იწყება.
The only way I know to it begins in this place.
12207.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
ბეჭდის, მაპატიეთ, სპიკარდის ძალას მოვუხმე, რუკაზე აჩრდილს შავი ვარსკვლავებით გზა მოვუნიშნე და ლოგრუსის სახედველით წინ ჩამოვუკიდე.
I reached out through the ring — pardon me, spikard superimposed a series of black asterisks upon a map of the ways he must follow, hung it in the space of my Logrus vision before him.
12208.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
იქ შავ ვარსკვლავს დაინახავ, რომელიც მომდევნო ადგილამდე და მომდევნო ვარსკვლავამდე მიგანიშნებს გზას.
Somewhere in that vicinity, you will find a black star indicating the next direction you must take to another place and another star.
12209.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— იპოვე შავი ვარსკვლავი.
– Find the black star.
12210.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
კი მაგრამ, მაშინ ვინ დამეხმარა იმ ღამით ანარეკლში და ვინ გადამიყვანა ანარეკლთა შორის მდებარე უჩვეულო სამყაროში, სადაც ათასი დაუჯერებელი თავგადასავალი გადამხდა თავს?
But then, who was it had come to my aid that night in Shadow, bearing me to that peculiar place between shadows and the bizarre adventures that befell me there?
12211.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
მისი გამოსახულება თითქოს შეირხა, მერე კი კარტი მთლიანად გაშავდა.
His image shifted, seemed to move and then the card went totally black.
12212.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
კარტის სიშავემ სიღრმე შეიძინა და ამ სიღრმეში თითქოს რაღაც შეირხა.
The blackness of the card took on the aspect of depth, and deep within it, something seemed to be stirring.
12213.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
მერე კი კარტიდან ფრთების ფახურითა და ჩხავილით, კუპრივით შავი ყვავი თუ ყორანი გამოფრინდა და სახეში დამეძგერა.
It erupted from the card into my face, with a beating of black wings, cawing, crow or raven, black, black.
12214.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— ეს ადგილი აკრძალულია!
– Forbidden place!
12215.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— დიდსა და შავს, თანაც მოლაპარაკეს.
– A big black one, of the talking sort.
12216.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— კარტი ყველგან დაგბნევია, — შენიშნა ბიძაჩემმა.
– Trumps all over the place, – my uncle remarked.
12217.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
წყვდიადიდან მისი ხმაც კი მომესმა, მერე კი უეცრად ფრინველი გამოფრინდა და კავშირიც გაწყდა.
I actually heard his voice, within the blackout, before the bird interrupted and cut us off.
12218.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
— როგორც ჩანს, ბნელ ადგილასაა დამწყვდეული და მაგიური ძალები იცავენ.
– Sounds as if he is confined to a dark place, perhaps magically guarded as well.
12219.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
აბსოლუტურ სიბნელეში ანარეკლის მართვა არავის შეუძლია.
One cannot shift the stuff of Shadow in a place of absolute darkness.
12220.
ქაოსის პრინცი | თავი 3
ვიღაცას კორვინის გზიდან ჩამოშორება განეზრახა და ამისათვის ძალიან ბნელ ადგილას ჰყავდა იგი დამწყვდეული.
Someone wanting Corwin out of commission would have to keep him in a very dark place.