ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
12261.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
ზოგს მოვერცხლისფრო ელფერი დაჰკრავდა, ზოგსაც მოთეთრო ან მოშავო.
Some were silver, some were white or black.
12262.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
ორივე მხარეს შავი სანთლები ენთო. შუაში კი მომცრო, ვერცხლისფერი სანთლები დაედგათ.
Black candles burned at either hand before it, smaller silver ones upon it.
12263.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
ვეებერთელა ბუხრის გვერდით გამოვედი, სადაც ცეცხლის ალები ერთმანეთში იწნებოდნენ და ოთახს მშვიდად მოვავლე თვალი — თითქოს უკვე დიდი ხნის მოსული ვიყავი და ვუცდიდი.
I popped through beside the massive fireplace — high flames braiding themselves within it — and turned slowly to survey the room, trying to seem as if I had been there a long while, waiting.
12264.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
კიბის ქვედა საფეხურს რომ მიაღწია, გარდასახვაც დაასრულა და შავ შარვალსა და განიერსახელოებიან წითელ პერანგში გამოწყობილ ლამაზ ქალად გადაიქცა.
The shift was completed just as she reached the bottommost stair, becoming a lovely woman in black trousers and red shirt with flared sleeves.
12265.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
უკვე გადამავიწყდა კიდეც ეს ადგილი, — ვუთხარი და თოვლივით ქათქათა ქვიშაზე ფეხი დავდგი.
It’s been a long time since I thought of this place, I said, stepping forth upon the pure white sand into the crystal-cast light.
12266.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
მაგრამ, სამწუხაროდ, შენ ლაპარაკობ საქმეზე, რისი კეთების არა თუ უნარი და გამოცდილება, არამედ სურვილიც კი არ მაქვს.
But unfortunately you’ve named a job for which I lack not only skill, aptitude, and training but also any desire.
12267.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
დარა უყურებდა, იპოვა თავისი ადგილი და როგორ შეინიღბა ფრაკირად.
Dara stared as he found his place, taking on the appearance of Frakir.
12268.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
ამან, მეტაფიზიკური თვალსაზრისით, შავი გზის ამბერამდე მიყვანა გააადვილა.
It helped — in a metaphysical way — making it easier to extend the Black Road to Amber.
12269.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
სადღაც ჩაკეტე — ისეთ ადგილას, საიდანაც ვერ შეგაწუხებს და დავთრებს ვერ აგირევს.
Lock him away somewhere, someplace where he can’t bother you, can’t interfere with your plans.
12270.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
ლოგრუსის დარბაზიდან პირდაპირ ბნელ ზღვაში ჩავყვინთე.
I plunged directly from the place of the Logrus into the dark sea.
12271.
ქაოსის პრინცი | თავი 6
მისი ექვსი კბილანადან გამოსულმა ენერგიამ სპირალი შეკრა და მე და აჩრდილი ხელოვნების დერეფნებში აგვიყვანა.
Energies spiraled from six of its tines, encaging Ghost and myself, swirling us upward to the place of my desire in the Maze of Art.
12272.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
სხვა ნაწილები კედლებიდან გამოდიოდა და სტალაქტიტებივით ეკიდა.
Other pieces jutted from walls and hung like stalactites.
12273.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
ეს რა ადგილია?
What is this place, anyway?
12274.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
აქ უამრავი ფარული გზაა დამალული.
There are many hidden ways in this place.
12275.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
ბავშვობა და რამდენიმე თავგადასავალი გავიხსენე, რომლებსაც ამ დარბაზში დაედოთ სათავე.
I thought back to my childhood, to some of the strange adventures for which this place had served as a point of departure.
12276.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
ჩვენ ახლა მათზე ადრე უნდა ვიპოვოთ შენი სატრფო და უსაფრთხო ადგილას გადავმალოთ.
We’ve got to get her before they do, and move her to someplace safe.
12277.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
მოედანი ნელი ნაბიჯით გადავკვეთეთ და ქაოსის ქვესკნელის პირას მდგარ შავი ქვის უზარმაზარ გროვას მივუახლოვდით.
We made our way slowly across the Plaza, toward the massive pile of black stone at the very edge of the Pit.
12278.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
ქვემოთ გაშლილი მოუხეშავი ფორმის ამფითეატრიც ასევე ცეცხლით იყო მორთული — ის თავის თავს თვითონ ანათებდა და ყოველი არსის შავ ზღუდეს შეჰყურებდა, რომლის იქითაც არაფერი სუფევდა, გარდა ყველაფრის მშობელი ქვესკნელის სიცარიელისა.
The rough amphitheater below us was also fire-furnished, self-illumed, facing the black block at the end of everything, no wall behind it, but the open emptiness of the Pit and its singularity whence all things came.
12279.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
თუმცა, მეორე მხრივ, არსებობს შავი ზედამხედველობა, რომელიც ჩრდილში ყოფნას გვირჩევს.
On the other, there’s the black watch, which might recommend we maintain a low profile.
12280.
ქაოსის პრინცი | თავი 7
ორივემ თელბანის პრიალა და მბრწყინავ დარბაზში შევაბიჯეთ — იქაურობა შავ, რუხ, მუქ მწვანე და წითელ ფერებში შესრულებულ ჩანახატს ჰგავდა. ჭერზე სტალაქტიტის ფორმის ჭაღები დაეკიდებინათ.
We both moved forward then — into the slick and gleaming interior of Thelbane’s main hall, a study in black, gray, mossy green, deep red, chandeliers like stalactites.