ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1401.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
მიუხედავად იმისა, რომ იმდროინდელი რუსული ლოგიკური ლიტერატურა ღარიბი არ იყო, ს. დოდაშვილის შრომამ შინაარსის დახვეწილობითა და ლაკონურობით, გადმოცემის სისრულითა და ზოგიერთი საკითხის ახლებური განხილვით მაშინვე მიიქცია ყურადღება.
Although Russian logical literature of the period was not meagre, S. Dodashvili's work immediately attracted attention by the clarity of its content and laconism, completeness of exposition, and novel treatment of some questions.
1402.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
ტრადიციულ ლოგიკას აკლდა გამამთლიანებული პრინციპი, რომელიც ლოგიკური ცოდნის ცალკეული ფრაგმენტებისაგან სისტემის აგებას განსაზღვრავდა, ისეთი როგორიც თანამედროვე ლოგიკაში ბოლცანო-ტარსკის გამომდინარეობის თეორიაა და ლოგიკის ფორმალურ-დედუქციური აგების მოთხოვნაა.
Traditional logic lacked a unifying principle that would define the building of the system out of separate fragments of logical knowledge - a principle similar to the Bolzano-Tarski theory of the consequence relation in modern logic, and the requirement of a formal-deductive construction of logic.
1403.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
ქართველ ფილოსოფოსთა შორის ს. დოდაშვილი პირველია, ვის შრომებშიც ფილოსოფიური ან სამეცნიერო პრობლემების ღირებულება მათი თეოლოგიურ-რელიგიური მნიშვნელობით კი არ იზომება, არამედ მხოლოდ მათი საკუთარი შინაარსითა და ადგილით ცოდნის სისტემაში.
Among Georgian philosophers S. Dodashvili was the first in whose writings the value of philosophical or scientific problems is measured not by their theological-religious significance but by their own content and place in the system of knowledge.
1404.
ილია II | მზიანი ღამე
1977 წლის 25 დეკემბერს სვეტიცხოვლის დიდ ტაძარში ჩატარდა საპატრიარქო ტახტზე მისი უწმიდესობისა და უნეტარესობის, სრულიად საქართველოს კათოლიკოს პატრიარქის, ილია II-ის აღსაყდრება.
On December 25, 1977 in the Great Svetitskhoveli Cathedral the Enthroning of His Holiness and Beatitude Catholicos Patriarch of All Georgia Ilia II took place.
1405.
ილია II | მზიანი ღამე
1977 წლის 25 დეკემბერს მცხეთაში, სვეტიცხოვლის საპატრიარქო ტაძარში შედგა საქართველოს სამოციქულო ავტოკეფალიური მართლმადიდებელი ეკლესიის კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II-ის აღსაყდრება.
On December 25, 1977 in Mtskheta, the enthroning of the Catholicos-Patriarch of the Georgian Apostolic Autocephalous Church Ilia II took place in the Svetitskhoveli Patriarchal Church.
1406.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
პირველ ყოვლისა, უნდა შევნიშნოთ, რომ საწნახლების უმეტესობა ტრადიციულად ხისა იყო.
In the first place | must observe that traditionally the majority of vine-presses were wooden.
1407.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | გუშინ
თანდათანობით, მათი ადგილები აქ მთიდან ჩამოსულმა ხალხმა დაიკავა. თუმცა, ტრადიციული მეურნეობის - მევენახეობის აღდგენა უცებ ვერ შეძლეს.
Gradually, their places were occupied by people coming down from the mountains. However, they failed to restore the traditional economy of vine-growing soon.
1408.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ღვინო და პური ქრისტეს სისხლისა და ხორცის სანაცვლოდ აღიქმებოდა და მათ სიწმინდეებთან ათანაბრებდნენ.
Wine and bread replaced Christ's blood and flesh, being equated to holies.
1409.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
„კაცები თურმე ქალების წინაშეც სვამენ ღვინოს და ჭიქების მაგიერ ფეხსაცმელს იყენებენ“;
"Men appear to drink wine in front of women, using a shoe in place of a glass".
1410.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
ღვინის სიკეთე და მისი სარგებლიანობა, თუნდაც სიწმინდე, რომელიც ყველა რიტუალისა და კულტის თანამონაწილე იყო, ხშირად გადამეტებული სმის გამო მახინჯ და მიუღებელ ფორმას იღებდა.
The good and benefit of wine – even holiness, which attended all rituals and places of cult, often assumed a distorted and humanly unacceptable form owing to excessive drinking.
1411.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
როგორც ირკვევა, საღვინე ჭურჭლების მიწაში ჩადგმა თანდათანობით, პრაქტიკული გამოცდილებით მოხდა.
Placement of wine vessels in the ground appears to have been a gradual process.
1412.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
კომპოზიცია ჩასმული ყოფილა ვაზისა და ყურძნის გამოსახულებებში.
The composition was placed among representations of the vine and grapes.
1413.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
საქალაქო მეურნეობის დაცემის სანაცვლოდ ქვეყნის ეკონომიკაში წამყვანი გახდა აგრარული მეურნეობა და მისი ერთ-ერთი მთავარი დარგი მევენახეობა-მეღვინეობა.
In place of the decline of urban life agriculture assumed the leading role in the country's economy, with vine-growing and wine-making as one of its key branches.
1414.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მოჭიქული საღვინე ჭურჭლიდან პირველ რიგში უნდა დავასახელოთ მოჭიქული ჯამები.
In the first place mention should be made of glazed bowls.
1415.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მეღვინეობა შუა საუკუნეებში
მცენარეებში ზოგჯერ გამოსახულია სოსანისფერი საღებავით გამოყვანილი სამწერტილა სახეები, რომლებიც ყურძნის იმიტაციას მოგვაგონებენ.
In the plants, occasionally three-dotted images are painted in lilac colour, resembling an imitation of grapes.
1416.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
სიმპტომატურია, რომ აქცენტი მახვილდება იმ ადგილებზე, სადაც საკაცობრიო ცივილიზაციის კერებია დადასტურებული.
It is symptomatic that focus is made on places where seats of human civilization are attested.
1417.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
მარტივად ვამბობთ ხოლმე თეთრი ან შავი ღვინო, მაგრამ როგორი ტრადიცია ჩანს თითოეულ ფერში: თეთრი, მოყვითალო თეთრი, მომწვანო თეთრი, მწვანე, ყვითელი, ვარდისფერი, წითელი, მუქი წითელი, შავი და ა.შ.
We say simply "white" or "red" vine, but each colour shows a tradition white, white-yellowish, white greenish, green, yellow, pink, red, dark red, black, etc.
1418.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
გარდა ამისა „საყურძნე” ეწოდებოდა ვენახსაც (ვაზების ადგილი).
Besides, the vineyard (place of vines) was also called saqurdzne.
1419.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
მისი აზრით, უძველეს ვაზის ჯიშებს ლერწის ფერის აღმნიშვნელი სახელები ჰქონიათ, ასეთებია: რქაწითელი, ხევარდულე, ხიხვი, ხეშხუ, ძელშავი და სხვ.
He believes that the ancient varieties of vine bore the names denoting the colour of the shoot, such as, rka-tsiteli ("redshoot"), khe-varduli ("pink tree"), khikhvi ("white tree"), khe-mkhu ("grey tree"), dzel-shavi ("black-stem"), etc.
1420.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
პირველ ნაწილად ყველგან ვაზის ლერწის სახელია - რქა, ხე, ძელი, მეორე ნაწილი ფერის აღმნიშვნელი ზედსართავია: წითელი, ვარდული, მხიე, შავი.
In the first part the name of the shoot of the vine is inevitably present: rka ("shoot"), khe ("tree"), dzeli ("stem"); the second part is an adjective denoting colour: red, pink, grey, black.