ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
14181.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
აღნიშნული ვადის ამოწურვამდე აკრძალულია სერტიფიცირებული პარტიის ექსპორტირება ან ბაზარზე სხვაგვარად განთავსება.
Until the expiration of the above-mentioned term, exporting or placing on the market the certified consignment is prohibited.
14182.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
მეღვინეობაში – გადასამუშავებლად შემოსული ყურძნის რაოდენობის, ჯიშის და წარმოების ადგილის შესახებ, აგრეთვე, ყურძნის გადამუშავების შედეგად მიღებული პროდუქციის დასახელების, რაოდენობის, ფიზიკურ-ქიმიური მახასიათებლებისა და ბრუნვის შესახებ.
In winemaking - the number of grapes to be produced, the variety and place of production, as well as the obtained expression as a result of grape processing, quantity, the physical-chemical characteristics and the turnover of the processed products.
14183.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
„სუფრისა და მხარის ღვინოების ჩამოსასხამი სახით ღვინის სპეციალიზებულ სავაჭრო ობიექტებში, საზოგადოებრივი კვების ობიექტებში და ბაზრობებზე რეალიზაციის წესი“.
“The Rule of Sale of Table and Regional Wines in Bulk in Special Wine Trade Enterprises, Public Food Service Enterprises and on Marketplaces”.
14184.
გზა შუქურისკენ | ფანჯარა, თავი 14
ის ძალიან მოკლე ქვედაბოლოებს და შავ ბრიჯს ატარებდა.
She wore very short skirts and black knickerbockers.
14185.
გზა შუქურისკენ | ფანჯარა, თავი 14
ერთი წუთიც, და იმ ადგილებს, სადაც სულ ცოტა ხნის წინათ ისხდნენ, ზღვის წყალი დაფარავდა.
The sea would cover the place where they had sat in a minute.
14186.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
დადებითი პასუხის შემთხვევაში, წარმოადგინეთ სრული ინფორმაცია ამ საკითხთან დაკავშირებით, კერძოდ კი, მიუთითეთ ის საერთაშორისო ორგანო, რომელსაც თქვენ მიმართეთ, დაწვრილებით აღწერეთ საჩივრის განხილვის პროცედურა, ჩამოთვალეთ მიღებული გადაწყვეტილებები და მიუთითეთ მათი მიღების თარიღები.
If you have, you should give full details, including the name of the body to which you submitted your complaints, dates and details of any proceedings which took place and details of decisions taken.
14187.
ევროპის საბჭო | ევროპის საბჭოს შექმნის ისტორია და განვითარების ეტაპები
რობერ შუმანმა რომელმაც რამდენიმე დღის შემდეგ შეცვალა ის, დაადასტურა აღნიშნული ინიციატივა.
Robert Schuman, who replaced him a few days later, confirmed the invitation.
14188.
ევროპის საბჭო | ევროპის საბჭოს შექმნის ისტორია და განვითარების ეტაპები
1949 წლის 5 მაისს, ლონდონში, წმინდა ჯეიმსის სასახლეში, ათმა სახელმწიფომ - ბელგიამ, საფრანგეთმა, ლუქსემბურგმა, ნიდერლანდებმა, დიდმა ბრიტანეთმა, ირლანდიამ, იტალიამ, დანიამ, ნორვეგიამ და შვედეთმა - ხელი მოაწერა შეთანხმებას ევროპის საბჭოს წესდების ვროპის საბჭოს წესდების შესახებ.
On 5 May 1949, in St James’s Palace, London, the treaty constituting the Statute of the Council of Europe was signed by ten countries: Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom, accompanied by Ireland, Italy, Denmark, Norway and Sweden.
14189.
ევროპის საბჭო | ევროპის საბჭოს შექმნის ისტორია და განვითარების ეტაპები
მაგალითად, 1960 წელს გაიმართა ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლოს პირველი დამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლოს საჯარო მოსმენა.
Thus, the first public hearing of the European Court of Human Rights took place in 1960.
14190.
ევროპის საბჭო | ევროპის საბჭოს შექმნის ისტორია და განვითარების ეტაპები
პარლამენტში თავისი ადგილები თურქეთის დელეგაციამ მხოლოდ 1984 წელს, დემოკრატიული არჩევნების ჩატარების შემდეგ დაიბრუნა.
The Turkish delegation only resumed its place in 1984 after the holding of free elections.
14191.
ევროპის საბჭო | ევროპის საბჭოს შექმნის ისტორია და განვითარების ეტაპები
1998 წლის 1 ნოემბერს ადამიანის უფლებათა დაცვის ორგვარი მექანიზმი შეიცვალა ერთიანი სასამართლოთი, რომელმაც ბინა ბრიტანელი არქიტექტორის რიჩარდ როჯერსის პროექტით აშენებულ, ე.წ. „ადამიანის უფლებათა შენობაში“ დაიდო და 1995 წლის ივნისში ამოქმედდა.
The dual machinery for protecting human rights was replaced on 1 November 1998 by a single Court, housed in the Human Rights Building designed by the British architect Richard Rogers and inaugurated in June 1995.
14192.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო C-15
ზღვის ფსკერის განსაკუთრებული რელიეფის გამო ეს ადგილი ცნობილია გიგანტური ტალღებით.
Thanks to particular conformation of the seabed, this place is famous with giant waves.
14193.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო C-15
თქვენი მოქმედება არათანამიმდევრულია.
Your actions lack consistency.
14194.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო E-1
ყოველ მათგანს თავისი ადგილი აქვს.
Each has his own place.
14195.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო E-1
ჩვენ როიალი თავის ადგილას დავდგით.
We eased the piano into place.
14196.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო E-1
ეს ადვილად მისადგომი ადგილია.
It's an easy place to get to.
14197.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო E-1
მან დაფაზე სიტყვა წაშალა.
He effaced a word from the blackboard.
14198.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო F-6
მე მათი სახელები სიაში შევიტანე.
I placed their names on the files.
14199.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო F-6
მისი შეცვლა ადვილი არ იქნება.
His place will not be easily filled.
14200.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო F-6
მიყვარს შავ-თეთრი ფილმები.
I love black-and-white films.