ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
15581.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
ეს აქტი, „კავშირის“ ქვეყნებს შორის ურთიერთობებში და იმდენად, რამდენადაც იგი გამოიყენება, ანაცვლებს 1886 წლის 9 სექტემბრის ბერნის კონვენციას და შემდგომ აქტებს მისი გადასინჯვის თაობაზე.
This Act shall, as regards relations between the countries of the Union, and to the extent that it applies, replace the Berne Convention of September 9, 1886, and the subsequent Acts of revision.
15582.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
ადრე ძალაში შესული აქტები, მთლიანობაში ან იმდენად, რამდენადაც მათ ეს აქტი არ ანაცვლებს წინამავალი წინადადების ძალით, კვლავაც გამოიყენება ურთიერთობებში „კავშირის“ იმ ქვეყნებს შორის, რომლებიც არ ახდენენ ამ აქტის რატიფიკაციას ან არ უერთდებიან მას.
The Acts previously in force shall continue to be applicable, in their entirety or to the extent that this Act does not replace them by virtue of the preceding sentence, in relations with countries of the Union which do not ratify or accede to this Act.
15583.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
თუ (ა) და (ბ) ქვეპუნქტებში მოხსენიებული ექვს- ან სამთვიანი პერიოდის განმავლობაში ადგილი ჰქონდა გავრცელებას, როგორც ეს 2(ა) პუნქტშია აღწერილი, მაშინ ამ მუხლით გათვალისწინებული რაიმე ლიცენზია არ გაიცემა.
If, during the period of six or three months referred to in subparagraphs (a) and (b), a distribution as described in paragraph (2)(a) has taken place, no license shall be granted under this Article.
15584.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
თუ უფლების მფლობელის პოვნა ვერ ხერხდება, ლიცენზიაზე მოთხოვნის განმცხადებელი მის მიერ ლიცენზიის გაცემის კომპეტენციის მქონე ორგანოსთვის წარდგენილი განაცხადის ასლებს დაზღვეული ავიაფოსტით უგზავნის გამომცემელს, ვისი სახელიც აღნიშნულია ნაწარმოებზე და ნებისმიერ ეროვნულ ან საერთაშორისო საინფორმაციო ცენტრს, რომელიც, გენერალური დირექტორისთვის ჩაბარებული შესაბამისი შეტყობინების მეშვეობით, დასახელებული შეიძლება იყოს იმ ქვეყნის მთავრობის მიერ, რომელშიც გამომცემელს, როგორც ითვლება, თავისი საქმიანობის ძირითადი ადგილი აქვს.
If the owner of the right cannot be found, the applicant for a license shall send, by registered airmail, copies of his application, submitted to the authority competent to grant the license, to the publisher whose name appears on the work and to any national or international information center which may have been designated, in a notification to that effect deposited with the Director General, by the Government of the country in which the publisher is believed to have his principal place of business.
15585.
დაბნელება | თავი 21
თვალები მოჭუტა და გაუშავდა.
His eyes narrowed, turned black.
15586.
დაბნელება | თავი 21
დასავლეთიდან მომავალი მოწითალო-მოშავო სქელი ღრუბლები ტყეს თანდათან აბნელებდა.
A solid wall of purple-black cloud was racing in from the west, blackening the forest beneath it as it came.
15587.
დაბნელება | თავი 21
– შენ არ მითხარი, ეფრაიმ ბლექი ქვილიუტების ბოლო ბელადი იყოო?
“Didn’t you say that Ephraim Black was the last chief the Quileutes had?”
15588.
დაბნელება | თავი 21
ამ დროს სუსხიანმა ქარმა ძლიერად დაუბერა და ჩვენ გარშემო ხეები ერთიანად შეირხა.
Just then, the wind shook more fiercely through the trees around us, and it felt like it was blowing straight off a glacier.
15589.
დაბნელება | თავი 21
ჯეიკობმა მოღრუბლულსა და თოვლის ფანტელებით სავსე ცას ახედა, ნესტოები დაბერა და თქვა: – უნდა გარდავისახო.
Jacob looked up at the sky — now black with the storm, sprinkled with the swirling bits of snow. His nostrils flared. “I’m going to change,” he said.
15590.
ბიოლოგია | თავი XV
ამგვარი ნიშნების მქონე დროზოფილების გარდა მორგანი იკვლევდა შავი სხეულისა და ჩანასახოვანი ფრთების მქონე ორმაგ მუტანტებს (მათი ფრთები ზომით მნიშვნელოვნად ჩამორჩებოდა ნორმალურს).
In addition to these flies, Morgan had doubly mutant flies with black bodies and vestigial wings (much smaller than normal wings).
15591.
ბიოლოგია | თავი XV
ფაქტობრივად, ორი არაშვილეული ქრომატიდა კროსინგოვერის ყოველი ხდომილებისას ბოლოებს უცვლის ერთმანეთს.
In effect, the end portions of two non-sister chromatids trade places each time a crossover occurs.
15592.
ბიოლოგია | თავი XV
რადგან მამაკაცებს მხოლოდ ერთი ლოკუსი აქვთ, როდესაც საქმე სქესთან შეჭიდული გენების აღწერას შეეხება, ცნებები ჰომოზიგოტური და ჰეტეროზიგოტული კარგავენ თავიანთ მნიშვნელობას (ამ შემთხვევაში გამოიყენება ტერმინი ჰემიზიგოტური).
Because males have only one locus, the terms homozygous and heterozygous lack meaning for describing their sex-linked genes (the term hemizygous is used in such cases).
15593.
ბიოლოგია | თავი XV
ამ ნიშნის მიხედვით ჰეტეროზიგოტი ქალების სხეული „დალაქულია“ – აქ ერთმანეთს ენაცვლება ნორმალური კანის და საოფლე ჯირკვლებს მოკლებული კანის „ლაქები“.
A woman who is heterozygous for this trait has patches of normal skin and patches of skin lacking sweat glands.
15594.
ბიოლოგია | თავი XV
თუ ასეთი დარღვევა ემბრიონული განვითარების ადრეულ სტადიაზე მოხდება, ანევპლოიდური დარღვევა მიტოზის გზით გადაეცემა უჯრედების დიდ რიცხვს, რასაც სავარაუდოდ, ორგანიზმისთვის მძიმე შედეგები მოჰყვება.
If such an error takes place early in embryonic development, then the aneuploid condition is passed along by mitosis to a large number of cells and is likely to have a substantial effect on the organism.
15595.
ბიოლოგია | თავი XV
იმ შემთხვევაში, თუკი იკარგება ცენტრომერას მოკლებული ქრომოსომური ფრაგმენტი, ამას დელეციას უწოდებენ.
A deletion occurs when a chromosomal fragment lacking a centromere is lost.
15596.
ბიოლოგია | თავი XV
არაშვილეული ქრომატიდები ზოგჯერ წყდება კროსინგოვერის დროს და „არასათანადო“ წერტილებში ერთდება ისე, რომ ერთ მათგანს აკლდება, მეორეს კი – ემატება გენები.
In crossing over, non-sister chromatids sometimes break and rejoin at "incorrect" places, so that one partner gives up more genes than it receives.
15597.
ბიოლოგია | თავი XV
ჩანაცვლებითი თერაპია ესტროგენებით ტერნერის სინდრომის მქონე გოგონებში ხელს უწყობს მეორადი სასქესო ნიშნების ჩამოყალიბებას.
When provided with estrogen replacement therapy, girls with Turner syndrome do develop secondary sex characteristics.
15598.
დაბნელება | თავი 27
– ბელა? – დამიძახა ჩვეულებისამებრ დივანზე წამოწოლილმა ჩარლიმ.
- Bella? - Charlie called after me from his usual place on the sofa as I walked by.
15599.
დაბნელება | თავი 27
გამახსენდა პირობა, რომელიც ჩემს თავს დილით მივეცი, ედუარდის დასანახად ჯეიკობ ბლექზე აღარასდროს ვიტირებ-მეთქი.
I remembered the promise I’d made to myself early this morning — that I would never make Edward see me shed another tear for Jacob Black.
15600.
დაბნელება | თავი 27
– ძველებური მაქმანებია.
- The lace is vintage.