ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1641.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მერე ჰელეც მოირბენდა და წინ შეჭამანდით სავსე ქოთანს დაუდგამდა.
Then Helle would come running and place a full bowl of stew before him.
1642.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
სველი კაბა ტანზე შემოტმასნოდა და სანამ ფრიქსე მადიანად ილუკმებოდა, მოსვენებას არ აძლევდა, ჩქარა ჭამე, კარგი საბანაო ადგილი ვიციო.
Her wet dress clung to her body and while Phrixos ate with appetite, she gave him no peace, "Eat quickly, I know a good place to bathe".
1643.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მერე დედა ცარიელ ქოთანს დააპირქვავებდა და შავფრჩხილებიან მსახურებს გასძახებდა: მოვიდა ჩემი ბიჭიო.
Then his mother turned the empty pot upside down and called to the servants with black-dyed fingernails, "My lad has come".
1644.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ბუდე უკვე შექმნა, კი არ შექმნა, შავფრჩხილებიანმა ხელმა გუგულის კვერცხივით ჩადო სხვის ბუდეში.
He'd already made his nest, or rather the hand of the man with the black-dyed fingernails had, like a cuckoo's egg, laid him in someone else's nest.
1645.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
რა თქმა უნდა, მადლობელია, პური რომ გაუყავი, ჭერქვეშ რომ შეიფარე, ცეცხლთან ადგილი რომ გამოუნახე.
Of course, they're grateful if you share your bread with them, shelter them under your roof, keep them a place by the fire.
1646.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ზურგს უკან ყოველთვის დაგცინოდნენ, როცა შვილებს მეტი სიმკაცრით სჯიდი, თუკი უნებურად რამეს აწყენინებდნენ უცხო თესლის ნაშიერებს, მარადიულ ლტოლვილებს.
They've always been laughing behind your back when you punished your own children more severely if they unintentionally hurt the feelings of an offspring of alien seed, an eternal displaced person.
1647.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
შენი მზე იმ მზეს ვერასოდეს ვერ შეცვლის, გახსენებით კი გაახსენებს და უარესად დაასევდიანებს, გააბოროტებს.
Devotion to you can never replace devotion to the other, just the mention of the other makes him sadder and more malicious.
1648.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ამიტომაც დადიოდა სასახლის ეზოში ხელებგაშლილი, გაკვირვებული და სულელურად მოღიმარი.
So he walked the palace courtyard, his arms spread out, amazed and smiling stupidly.
1649.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
აიეტს სისხლი სტკიოდა და ამიტომაც იყო, სასახლის ეზოში აწყვეტილი გრიგალივით რომ დაძრწოდა და ბღაოდა: მედეა, მედეა მომიყვანეთო!
Æëtes felt pain in his blood, which was why he prowled the palace courtyard like a breaking storm, bellowing, "Bring me Medea, Medea!"
1650.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
„მედეაო" - ჩურჩულებდა სასახლის ყველა კუთხე-კუნჭული.
"Medea", every nook and cranny in the palace whispered.
1651.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ამაოდ დაბორიალობდა სასახლის ტალანებში და მტკივნეულად, მარილდაყრილ იარასავით გრძნობდა, როგორი შეუმჩნეველი გამხდარიყო.
She aimlessly wandered the palace corridors and felt, like a painful wound in which someone has rubbed salt, how invisible she had become.
1652.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ქონგურზე გასული აიეტიც ზღვას გასცქეროდა, ზღვას კი არა, იმ ერთადერთ შავ წერტილს, თანდათან საავდრო ღრუბელივით რომ იზრდებოდა და ქალაქისაკენ მოიზლაზნებოდა.
Æëtes went up onto the battlements to watch the sea, or rather one black point which gradually grew like a storm cloud, moving at snail's pace towards the city.
1653.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
აიეტმა ფრთხილად ჩაუყო ხელი აფრასიონს ჭრილობაში, შავი, შედედებული სისხლი ამოიღო და სახე მოითხუპნა.
Æëtes cautiously put his hand into Absyrtus's wound, dipping his hand in black, clotted blood, and smeared his face.
1654.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მალე მთელი დასალიერი გადაშავდა კრეტული, კუპრისფერი ხომალდებით.
Soon the whole horizon turned dark with pitch-black Cretan ships.
1655.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
გარეცხილი, კუპრისფერი ხომალდები ნელა ირწეოდნენ დაოკებულ, ძალაგამოცლილ ტალღებზე.
The ships, washed clean and black as pitch, slowly rocked on the bridled, immobilised waves.
1656.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
მინოსმა ეს უკვე ოცდახუთი წლის წინათ იცოდა, საით წავიდოდნენ დღეს, სწორედ დღეს, მისი შავი ხომალდები.
Minos had known for twenty-five years where his black ships would be going today, today in particular.
1657.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ომისათვის მიზეზი კი არსებობდა, მაგრამ სინატიფე აკლდა, მინოსისებური სინატიფე.
There had been a pretext for war, but it lacked finesse, the finesse typical of Minos.
1658.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ვანიდან უკვე მოჩანდა მინოსის შავი ფლოტი, რომელსაც ოყაჯადო მოუძღოდა.
Minos's black fleet was already visible from Vani. It was led by Oqajado.
1659.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ხოლო როცა დედა შეუძახებდა, დაეტიე ერთ ადგილას, შე არ გასაჩენოო, ახლა დედას მიაშტერდებოდა პასუხისა თუ ნუგეშის მოლოდინში.
And when his mother called to him, "Stay in one place, damned child!" he would stare at his mother, waiting for a response or a word of comfort.
1660.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ცუცაზე კარგად არავინ იცოდა, რა ხდებოდა დიდი მეფის სასახლეში, ისიც იცოდა, რაც ახლო მომავალში უნდა მომხდარიყო.
Nobody knew better than Tsutsa what was happening in the Supreme King's palace, and she even knew what was about to happen in the near future.