ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1901.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი III
უცებ იასამნის ბუჩქებიდან ჩიტმა დაუსტვინა.
Suddenly a bird perched in the lilac bushes and whistled.
1902.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი III
ფარნაოზი ისე დაიძაბა, თითქოს წარმოუდგენელი იყო აქ, სასაფლაოზე, იასამნის ბუჩქში ჩიტი მჯდარიყო და ესტვინა.
Parnaoz became alert, as if it was unimaginable for a bird to perch and whistle in a lilac bush here in the cemetery.
1903.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი III
ისევ თავის ადგილს იკავებდა სიკვდილ-სიცოცხლის წრეში.
They were taking their place in the cycle of death and life.
1904.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მაშინ პირველად გამოიჩინა თინამ სისუსტე და წინდაუხედაობა.
This was the first time Tina showed any weakness or lack of foresight.
1905.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
მას გულიცა და გონებაც თავის ადგილზე აქვს და ერთიცა და მეორეც მხოლოდ და მხოლოდ იმ მოვალეობას ასრულებს, რისი ასრულებაც ბუნებას დაუვალებია.
Her heart and mind are in the right place; both do only what nature has obliged them to do.
1906.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
რათა ფარნაოზის ჩამოსვლამდე შესჩვეოდა მისთვის განკუთვნილ ადგილს, რომელსაც სხვა ვერც ერთი ქალი ვერ დაიკავებდა.
So that before Parnaoz returned she could get used to her designated place, a place no other woman could occupy.
1907.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ეს თინას ადგილი იყო და ამ ოჯახის დანარჩენმა ქალებმა უსიტყვოდ გაიგეს ეს, უფრო სწორედ, თავი დაირწმუნეს, რადგან ასე სჭირდებოდათ.
This was Tina's place and the other women of the family silently assented to this, or rather convinced themselves, because they needed to.
1908.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
ეს კი იმ დღეს მოხდა, შავთვალება მალალოს რომ ასაფლავებდნენ.
It happened on the day that black-eyed Malalo was buried.
1909.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი IV
სარკოფაგს შვიდი შაოსანი ქალი მიჰყვებოდა და ამ შვიდ ქალში ერთ-ერთი ინო იყო.
Seven women in black followed the sarcophagus, and one of them was Ino.
1910.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
პირველსავე ღამეს იგრძნო თინამ, მათი საწოლი, არა თავდავიწყების, არა სიკვდილამდე მისული ნეტარების, არამედ ცოლქმრული მოვალეობის აღსასრული ადგილი იქნებოდა მხოლოდ.
Tina felt on her very first night that their bed would be a place only to fulfil conjugal duties, not for oblivion, for death-like bliss.
1911.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ვანის გიჟი, რომელსაც მეჯინიბე შეეცვალა, და, ალბათ, თავადაც გამოუჩნდებოდა შემცვლელი, ახლა შუა ქუჩაში ეგდო.
The Vani madman, who had replaced the stableman and who would probably soon have his own replacement, now lay in the middle of the street.
1912.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
მობოშებულ თოკს ტყაპანით დასცვივდა ტალახის ლოლუები, გვამს ნემსიყლაპია დააჯდა, ყვავილივით მსუბუქი და სიფრიფანა.
Icicles of mud were falling off the slackened rope with a splash, a dragonfly, as light and translucent as a flower, perched on the corpse.
1913.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
საკუთარ მიუხვედრელობას გაეცოფებინა და ცდილობდა მალე მოეთავებინა ტყუილუბრალოდ გამოვლილი გზა.
She was infuriated by her own lack of foresight, trying to trace back as fast as she could the random route she had taken.
1914.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ჯერ ქაფისფერი ორმო გაჩნდა, მაგრამ ორმომ მალე შეიკრა პირი და მის ნაცვლად ყავისფერი, წრიული ლაქა ატივტივდა.
First, a foaming pit formed, but it soon closed up and a brown, swishing stain took its place.
1915.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
თოკის ყველა ნაკუწს პირველყოფილი ფერი დაებრუნებინა, ოღონდ უფრო მობოშებულიყო.
Every piece of rope was restored to its original colour, and became even slacker.
1916.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ბრტყელსა და გაფუყულ ლოდს ერთმანეთის გასწვრივ, თვალების მსგავსი, ორი ნავი ნასვრეტი გასჩენოდა.
The flat round stone turned out to have two black eye-like holes running diagonally to each other.
1917.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ეგ იყო, რომ ჯიუტად მისჩერებოდა, წვრილი და შავი ნასვრეტებით.
Its tiny black eye-holes merely stared hard at her.
1918.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი V
ქალმა თოკი ლაჯებში ამოიტარა, ოდნავ მიუშვა და კიჩოსკენ გაცოცდა.
The woman passed the rope between her thighs, slackened it a little and crawled towards the stern.
1919.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VI
ძირგახვრეტილი ტყავის გუდით ორ ლეკვს დაატარებდა, ერთს თეთრს, ერთს შავს, ერთს სიცილისა ერქვა, მეორეს - ცრემლებისა.
In its leaky leather bag it carried two puppies, one white, one black, one called laughter, the other - tears.
1920.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი VI
და მხოლოდ ერთი შავი წერტილი ჯერ ჯიდევ დარჩა ამ უსაზღვრო სითეთრეში.
And only one black spot remained still in that boundless whiteness.