მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
67801.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
შვილის სისხლიც ეყოფა სატანჯველად, ინოს გაუბედურებაც ეყოფა თავში საცემად, თინას წყევლაც მოუღებს ბოლოს.
His son's blood was torment enough, Ino's misfortune was sufficient cause for him to beat his head against the wall, and Tina's curses would finish him.
67802.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
განა მისი უგნურობის მსხვერპლი არ გახდა სამივე?
Hadn't all three fallen victim to his foolishness?
67803.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ან ერთს რას ერჩოდა, ან მეორეს, ან მესამეს?
What did he have against any of those three?
67804.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
აი, სად ყოფილა ბოროტების სათავე ჩამალული, სად ყოფილა ჩამარხული ძაღლის თავი, ცუგას თავი.
It was the origin of these evils really hidden, it was where the dog's head, Tsuga's head, was buried.
67805.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ის კი, მთელი სიცოცხლე თვალთმაქცობდა და ცუდი ქურდივით სხვებს ადებდა ხელს, სხვებს უქექავდა უბეებს.
As for him, his whole life was just pretence, he had laid his hand on others like a thief picking others' pockets.
67806.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
როცა გველი თვითონ ჰყავდა დამალული.
When he himself had a snake hidden on his person.
67807.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მადლობელი ვარ შენი, კუსა, მადლობელი!
Thank you, Popeye, thank you.
67808.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
და თუ ესეც შეგიძლია, მომიტევე უმეცრება.
And if you can, forgive my ignorance.
67809.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
რამდენად უკეთესია ასე.
Things are much better as they now are.
67810.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ფარნაოზი მართლაც თავისუფლად წევს ღრმულში, როგორც აბაზანაში, სასიამოვნოდ თბილი წყლით სავსე აბაზანაში.
Parnaoz really now lay at ease in his hollow, as if he were in a bath of pleasantly warm water.
67811.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
და განგებ, სიამოვნების გასახანგრძლივებლად, უძალიანდება თვლემას.
And purposefully, to prolong his pleasure, he is fighting off drowsiness.
67812.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
- ეშმაკი ხარ, ფარნაოზ, ეშმაკი, შენც გყვარებია კარგი ცხოვრება. რატომაც არა, რატომაც არა.
- You're a cunning devil, Parnaoz, cunning, because you love the good life. Why not, why not.
67813.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
განგებ ხმამაღლა და ხაზგასმულად იმეორებს ფარნაოზი და გრძნობს, როგორ ეფაკლება სახე სირცხვილისაგან და სიამოვნებისაგან ერთდროულად.
Parnaoz repeated aloud, emphatically, sensing his face turning red with both shame and pleasure.
67814.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
თითქოს ქალიშვილი იყოს და პირველად ეკოცნოს მამაკაცისათვის, ურომლისოდაც ცხოვრება აღარ შეუძლია.
As if he were a girl kissed for the first time by a man she can no longer live without.
67815.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მღერის ფარნაოზი და გაშლილ ხელისგულებს წყლის ზედაპირზე ატყაპუნებს, ნიკაპამდე რომ მოსდგომია უკვე.
Parnaoz sang, splashing his palms on the water, which was now up to his chin.
67816.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
თუმცა, თვითონაც კარგად იცის, წყალი კი არა, მისი საკუთარი სისხლია.
Although he was well aware that it wasn't water, it was his own blood.
67817.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
გადაჭრილი ფეხებიდან შხუილით მოედინება, მოთქრიალებს, როგორც ბერძნის წყაროს მკლავის სისხო ღარიდან - წყალი.
It is gushing from his amputated legs, pouring out like water from the pipe, as thick as an arm, of the Greek's source.
67818.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
პატარა უხეიროს დაღუპვამ სასახლეც საგონებელში ჩააგდო: ერთ ქათამს მაინც მოესწრო ღობეზე გადაფრენა!
Little Ukheiro's fatality gave the palace cause for reflection: at least one hen had managed to fly over the fence!
67819.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მართალია, ეს სიცოცხლის ფასად დასჯდომოდა, მაგრამ მისი სისხლით ჩამოწითლებული ღობე სხვა ქათმებსაც აფრთხობდა, აკაკანებდა და აქოთქოთებდა.
Mind you, it had cost the hen its life, but the fence, reddened with its blood, was a warning to the other hens, and made them race about clucking.
67820.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ქათმის კაკანი და ქოთქოთი არც საშიში იყო და არც ძნელი ჩასაწყნარებელი.
The hens' racing and clucking was nothing terrible or hard to deal with.