მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
67821.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მკვდარ მელიას გადაუკიდებდა ღობეზე და ამით გათავდებოდა ყველაფერი.
A dead fox was hung over the fence and that stopped everything.
67822.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მაგრამ მართლა ქათმები იყვნენ ისინი, ვისაც სასახლე ქათმებად თვლიდა?
But were what the palace considered to be hens really hens?
67823.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
როდის იყო, ქათამი რომ თავს იკლავდა?
Were hens ever known to kill themselves?
67824.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
არა, ამ სიკვდილს სხვა სახელი ერქვა და ამის არშემჩნევა ოყაჯადოსაც არ შეეძლო.
No, this death had another meaning, and Oqajado could not fail to take heed.
67825.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ხოლო ცუცამ ისე საცოდავად ამოიკნავლა, ახლა გვმართებს ვაჟკაცობაო, დიდი მიხვედრილობა არ უნდოდა, ცუდ საქმეში გახვეულიყვნენ დედა-შვილი.
And Tsutsa was mewling, "Now we have to show courage". It didn't need much wit to realise that mother and son were involved in something bad.
67826.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ოყაჯადოს რატომღაც ვანში შემოსვლის დღე გაახსენდა.
For some reason Oqajado recalled the day he entered Vani.
67827.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
უფრო სწორედ, ისე ცხადად დაუდგა თვალწინ იმ კაცის გადაფითრებული სახე, ყელში შუბგაჩრილმა თავისი სახლის ბანიდან რომ ჩამოსძახა, გაუმარჯოს აიეტსო, საკუთარმა მახსოვრობამ შეაძრწუნა.
To be precise, he could see as clearly if it were now the pallid face of the man who, with a javelin piercing his throat, called out from the roof of his house, "Long live Æëtes!" , his memory made him shudder.
67828.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
იმანაც შეაძრწუნა, მაინცდამაინც დღეს რომ გაახსენდა ის კაცი.
He was horrified that today of all days he recalled this man.
67829.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ერთადერთი კაცი მთელ ქალაქში, რომელმაც დაუფიქრებლად, უყოყმანოდ, უშიშრად და ყველას დასანახად სიკვდილი არჩია მისი მეფობის აღიარებას.
The only man in the entire city who without thinking, hesitating or being afraid, in front of everyone, chose to die rather than recognize him as king.
67830.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
დღესაც იგივე განმეორებულიყო ზუსტად.
Today this had recurred exactly.
67831.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
მართალია, ის კაცი მისმა ჯარისკაცებმა ლუკმა-ლუკმა აჩეხეს, მაგრამ ეტყობა, ბოლომდე ვერ მოეკლათ მაინც.
True, his soldiers had hacked the man to pieces, but they apparently couldn't kill him off completely.
67832.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
რაღაც გადარჩენილიყო, რაღაც კი არა, სისხლი გადარჩენილიყო, ამდენ ხანს მიწაში გაეძლო, მიწის ქვეშ ეხეტიალა.
Something of him was left, the blood at least which had persisted all this time in the earth, had spread underground.
67833.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
რათა დღეს ხელახლა ამოეხეთქა და ხელახლა გადაეწითლებინა მისი სამეფოს ფილაქანი.
In order to burst forth today and turn the paving of his kingdom red.
67834.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
"ჩამოვარდნილიყო, ან ჩემს ჯარისკაცებს მაინც შემოკვდომოდათ".
"If only he had simply fallen, or my soldiers had finished him off".
67835.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
„გადმოხტომა რა უბედურებააო“ - შფოთავდა ოყაჯადო და გრძნობდა, როგორ ეშინოდა იმ მკვდარი ბავშვის, როგორ ეზიზღებოდა.
"But jumping off is a catastrophe", Oqajado worried, feeling how much he feared and loathed this dead child.
67836.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
შესაძლებელი რომ ყოფილიყო, რა დიდი სიამოვნებით გააცოცხლებდა, რათა ხელახლა მოეკლა საკუთარი ხელით.
With what pleasure he would, if he could, bring him back to life so as to kill him with his own hands.
67837.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
ვინ იცის, როდემდე იშფოთებდა ოყაჯადო.
God knows how long Oqajado would have worried.
67838.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
როდემდე იტრიალებდა ერთ ადგილას მისი გაოჩნებული გონება, ისევ ცუცას რომ არ წაეკრა ხელი.
Or how long his obsessive mind would have fixed on this one point, had Tsutsa not come to his aid.
67839.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
- ბავშვს რა ჭკუა მოეკითხება, პატრონია მოსაკლავიო - თქვა ცუცამ და გამომცდელად მიაჩერდა შვილს.
"What can you expect of a stupid child? It's his guardian who deserves death", said Tsutsa, giving her son a testing look.
67840.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი X
„დიდი, დიიიდი ქალია დედაჩემიო“ - გაიფიქრა ოყაჯადომ.
"My mother is a great, a gre-a-t woman", - thought Oqajado.