მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
68261.
აველუმი | თავი XV
ხელახლა უნდა გადანაწილდეს ყველაფერი.
Everything has to be redistributed.
68262.
აველუმი | თავი XV
გინდა წაღმა წაიკითხე, გინდა უკუღმა.
Read that forwards or backwards.
68263.
აველუმი | თავი XV
უცხო სხეული კი (საბედნიეროდ), წაქცეული ლამპიონი აღმოჩნდა.
The foreign body turned out, fortunately, to be a fallen outside light.
68264.
აველუმი | თავი XV
არქიტექტურული ზედმეტობა.
An architectural excess.
68265.
აველუმი | თავი XV
ფულის წყარო.
A source of money.
68266.
აველუმი | თავი XV
მთელი წელი ვდგამთ და ერთ დღეში იქცევა.
We spend a year installing it, it collapses in one day.
68267.
აველუმი | თავი XV
სხვათა შორის, სწორედ დღეს წავიკითხე გაზეთში, ამ ერთი საათის წინ, ამა და ამ ქუჩაზე (ესე იგი ნებისმიერ ქუჩაზეა მოსალოდნელი), ელექტროლამპიონი აგდია ტროტუარზეო.
By the way, I read in the paper today, just an hour ago, that on Such-and-such Street (it could happen on any) an electric streetlamp was lying on the pavement.
68268.
აველუმი | თავი XV
მაგრამ ეს კი არ არის მთავარი, მთავარია სულ ბნელში რომ დავდივართ, გაჩენის დღიდან აღსასრულამდე, მაგრამ ან ვერ ვამჩნევთ, ან ვამჩნევთ და არ ვიმჩნევთ, ვერ გვითქვამს, გვეშინია, რადგან არ ვიცით, რა სჯობს, ვამჩნევდეთ თუ არ ვამჩნევდეთ, რა უფრო მომგებიანია დროის ამა თუ იმ მონაკვეთში.
But that’s not the point: the point is that we walk in darkness, from birth to death and we don’t notice, or we pretend not to; we’ve said nothing, we’re afraid, because we don’t know what’s better: to notice or not to notice, what’s better at this moment in time.
68269.
აველუმი | თავი XV
მაწანწალა ძაღლების საკმაოდ მრავალრიცხოვანმა ხროვამ საქმიანი ძუნძულით გადაჭრა ქუჩა ვერის ბაღისკენ.
A rather large gang of stray dogs trotted purposefully across the street to Vera park.
68270.
აველუმი | თავი XV
ორი ერთნაირი ცხოველი არ ერია ხროვაში და მაინც ყველანი ძაღლები იყვნენ.
No two dogs in the gang were the same, but they were all dogs.
68271.
აველუმი | თავი XV
ყურადღების ღირსადაც არ ჩაუთვლიათ მარტოხელა აქოშინებული კაცი.
None thought a solitary, breathless wanderer to be worth noticing.
68272.
აველუმი | თავი XV
არც ერთს არ შეუღრენია, თუნდაც საკუთარი ძაღლობის გამოსახატავად ამ გაძაღლებულ ცხოვრებაში.
Not one of them even growled, if only to assert its own doggedness in this dog’s life.
68273.
აველუმი | თავი XV
ეტყობა, თავიანთი ძაღლური გუმანით იგრძნეს, არავითარ საშიშროებას, არავითარ დაბრკოლებას და არც არავითარ ღირებულებას არ წარმოადგენდა მათთვის, არც არავისთვის, ერთნაირად დავიწყებული, ერთნაირად მიტოვებული ღმერთისგანაც, კაცისგანაც და ძაღლისგანაც.
Clearly, their doggy intuition told them that he presented no threat, hindrance or even significance for them or for anyone else likewise forgotten and abandoned by God, humans and dogs.
68274.
აველუმი | თავი XV
თუმცა, ძაღლები - რაკი საშუალება მისცემოდათ, რაკი მაინც გადაჰყროდნენ შემთხვევით - თავიანთი მოჩვენებითი უყურადღებობითა და დაძაბული გულგრილობით, უმალ ამხნევებდნენ, უმალ გულს უკეთებდნენ ადამიანურ სიმარტოვეში გამომწყვდეულ ადამიანს.
But dogs, given the opportunity, if encountered by chance, with their air of indifference, their feigned coolness, are more likely to encourage and hearten anyone hemmed in by human solitude.
68275.
აველუმი | თავი XV
აქ ჯერ კიდევ ქვეყანაა, ხალხი ცხოვრობს და იქნებ რომელიმე მათგანმა შეგიფაროს კიდეც, თუკი ჩვენთან ერთად წანწალი, ჩვენი ხროვის წევრობა არ გირჩევნია.
The world is still there, people live in it: someone or other may still protect you, if you’d rather not roam with us or join our gang.
68276.
აველუმი | თავი XV
ისიც (აველუმი), გამხნევებული, გულმიცემული, ოფლისგან გაბრწყინებული სახით, კიდევ უფრო ჯიუტად მიაპობდა წყვდიადს, როგორც გუთანი - მიწას და ეუმოციოდ გუნებაშიც არ შეეძლო აღენიშნა, თუ რა დიდი იყო მსგავსება რეალურად არსებულ ცარიელ ქუჩასა და წარმოდგენილი ლაბირინთის ტალანს შორის.
And him (Avelum), encouraged and heartened, his face shining with sweat, cleaves the darkness even more stubbornly, like a plough the earth; even in his thoughts he could not help noting with emotion how much the real, existing empty street resembled passages of an imaginary labyrinth.
68277.
აველუმი | თავი XV
თითქოს მინოტავრის ნეხვის სუნიც სცემდა საიდანღაც.
He felt he could catch the smell of Minotaur dung somewhere.
68278.
აველუმი | თავი XV
დაღლილობისაგან ძლივსღა სუნთქავდა.
He was so tired he could hardly breathe.
68279.
აველუმი | თავი XV
თავფეხიანად გაწუწულიყო ოფლით.
He was drenched in sweat from head to toe.
68280.
აველუმი | თავი XV
შეიძლება, წესიერად თვითონაც ვერ ერკვეოდა საკუთარ განზრახვაში, მაგრამ მთელი არსებით გრძნობდა, წინააღმდეგობა არ უნდა გაეწია ამ განზრახვისთვის, თუკი სურდა ადამიანად დარჩენილიყო ბოლომდე.
Perhaps even he had no proper idea of his intentions, but his whole being felt that he must not resist this urge if he wanted to remain human to the end.