მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
71281.
აველუმი | თავი X
სიბნელეც მოიმატებს და ფართობიც.
The darkness and the area would be increased.
71282.
აველუმი | თავი X
ქირა არ შეიცვლება მხოლოდ.
Only the rent would stay the same.
71283.
აველუმი | თავი X
ის დრო წარსულს ჩაბარდა, როცა ბინა სარკმლით ფასობდა.
The time has passed when the price of a flat depended on the windows.
71284.
აველუმი | თავი X
რუსებისა არ იყოს, ყველა ბოროტებას გარკვეული სიკეთეც ახლავს.
As the Russians say, every evil has а definite good side.
71285.
აველუმი | თავი X
ნასარკმლარზე ზურგით აეყუდები ხანდახან, სიბნელეში, და მიიღებ რაიმე გადაწყვეტილებას.
You can lean back against a blocked window sometimes, in the dark, and take a decision.
71286.
აველუმი | თავი X
აი, ერთ ქალბატონს, „სამშობლოზე უსაზღვროდ შეყვარებულ ქართველ ქალს“ - როგორც თვითონვე უწოდებს თავის თავს - ცხრა აპრილის ტრაგედიის შემდეგ, გადაუწყვეტია მონაწილეობის მიღება ერის გამრავლებაში.
For instance, one lady, "a Georgian woman boundlessly loving her motherland" — as she defines herself — decided, after 9 April, to play her part in multiplying the nation.
71287.
აველუმი | თავი X
ამგვარი გადაწყვეტილება დაქალებისთანავე რომ მიეღო, რაც ევალებოდა კიდეც, თუნდაც ბუნებისაგან, მაშინ შეიძლება ოსეთის ავტონომიურ ოლქში ჩვენი მშობლიური ენა „ვაი რომ სავალალო მდგომარეობაში“ აღარ ყოფილიყო.
If she’d decided to do this when she reached womanhood, as natural instinct should have dictated, our native tongue wouldn’t be "in a deplorable state" in the autonomous Ossetian region.
71288.
აველუმი | თავი X
კი მაგრამ, მაინცდამაინც დღეს რომ შევიცხადეთ ეს ამბავი, აქამდე სად ვიყავით?!
All very well, but if we’ve only noticed this business today, where have we been?
71289.
აველუმი | თავი X
აქამდეც ასე განვიცდიდით ვითომ ქართული ენის უგულებელყოფას საქართველოს „ძირძველ“ მიწაზე?!
Did we always worry about neglecting the Georgian language on "core" Georgian land?!
71290.
აველუმი | თავი X
რაღაც არ მახსენდება.
Somehow, I don’t remember that.
71291.
აველუმი | თავი X
ცხინვალში კი არა, თბილისში აღარ ვლაპარაკობდით ჩვენს ენაზე.
Forget Tskhinvali, even in Tbilisi we haven’t been speaking our own language.
71292.
აველუმი | თავი X
სოფლიდან ჩამოსული ახალგაზრდობა რუსულით იწყებდა გათბილისელებას.
Young people from the countryside began assimilating to Tbilisi life by speaking Russian.
71293.
აველუმი | თავი X
ერთმანეთს ასწავლიდნენ.
They taught each other.
71294.
აველუმი | თავი X
ერთმანეთზე იტეხდნენ ენას.
They learnt from each other how to talk.
71295.
აველუმი | თავი X
გამოსდებდნენ ერთმანეთს ხელკავს, ემილ ზოლას დროინდელი ბოზებივით.
They took each other’s arm, like whores in Emile Zola’s time.
71296.
აველუმი | თავი X
ქართული ენის სახელმწიფო პროგრამის პროექტი, მართალია, რესპუბლიკაში მცხოვრებ არაქართველ მოსახლეობას არ უკრძალავს ქართული ენის შესწავლას (ნაკლებად აღელვებს იმათი მომავალი), მაგრამ ქართველებს (რასაკვირველია, მიკერძოებით), გაცილებით პრესტიჟული, გაცილებით პრაქტიკული, ბოლოს და ბოლოს, გაცილებით მრავალრიცხოვანი ხალხის ენის შესწავლას ავალდებულებს მშობლიური ენის დონეზე.
True, the policy of having Georgian as the state language doesn’t forbid non-Georgians in the country to learn Georgian (while caring less about its future), but it does oblige Georgians (and there’s the bias, of course) to learn a far more prestigious, useful language, that of a far more populous nation, to the same level as their own.
71297.
აველუმი | თავი X
სხვა რომ არაფერი ვთქვათ, შესაძლებლად მიაჩნია, ერთსა და იმავე ადამიანს ორი დედაენა ჰქონდეს.
In any case, the it assumes that one person can have two native languages.
71298.
აველუმი | თავი X
ესე იგი, შესაძლებლად მიაჩნია, ერთდროულად შობა ერთი და იმავე ადამიანისა ორი სხვადასხვა ეროვნების და, რაც მთავარია, სხვადასხვა მამაკაცისაგან მიდგომილი ქალის საშოდან.
So it must assume that a person can be born with two nationalities, and (the main point) by two fathers from one woman’s womb.
71299.
აველუმი | თავი X
სხვანაირად რომ ვთქვათ, ასე იყო საჭირო.
To put it another way, that was the way it had to be.
71300.
აველუმი | თავი X
დღეს რომ ოსეთის ავტონომიურ ოლქში ქართული ენის სავალალო მდგომარეობითაა შეშფოთებული, სწორედ ის ჟურნალისტი (ანდა მისი ტყუპისცალი) გუშინ იფიცებოდა, მაჩაბელი ოსეთში ცხოვრობდაო, ვითომ, სამაჩაბლო კი არ გადაკეთდა ოსეთის ავტონომიურ ოლქად, ლოთი ბესოს პატივსაცემად, არამედ, სამაჩაბლო ყოველთვის ოსეთში შედიოდაო.
Nowadays the deplorable position of Georgian in the South Ossetian autonomous province alarms the same journalist (or his twin) who only yesterday was swearing on oath that Machabeli used to live in Ossetia, that Samachablo was not turned into the South Ossetian autonomous province as a mark of respect to that drunkard Beso, but was always part of Ossetia.