ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ანდრია კრიტელის დიდი კანონის ქართული თარგმანები და კანონის, როგორც ჟანრის ჩამოყალიბების რამდენიმე ასპექტი
Many manuscripts containing the Great Canon’s Georgian translation have reached us.
„დიდი კანონის“ ქართულ თარგმანთა შემცველი ბევრი ხელნაწერია ჩვენამდე მოღწეული.
2.
შედარებითი კონსტიტუციური სამართლის საწყისები | კონსტიტუციის შექმნის პროცესი
Some alterations will be substantively consequential, which means that those charged with the task of translation have the power to redefine some constitutional provisions, sometimes in politically controversial ways.
აღნიშნული ცვლილებებიდან ზოგიერთი შეიძლება იყოს მნიშვნელოვანი და პოლიტიკურად სადაო საკითხები საჯარო დისკუსიაში შეიძლება მიკერძოებული პოზიციიდან იყოს ახსნილი.