ავტორი: თამარ პატარიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
ავტორი: თამარ პატარიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
ავტორი: თამარ პატარიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
ავტორი: ანა ხარანაული
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ანა ხარანაული
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ანა ხარანაული
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ანა ხარანაული
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ანა ხარანაული
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ლაურა გრიგოლაშვილი
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: ბერნარდ უტიე, აგნეს უზუნიანი
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო კრებული
დარგი: ქართველოლოგია
გამომცემლობა: ქართველოლოგი
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
ავტორი: ოთარ ჭილაძე
მთარგმნელი: დონალდ რეიფილდი
ჟანრი: რომანი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 1995
თარგმნის წელი: 2013
მთარგმნელი: გიორგი მელაძე
ტიპი: სხვადასხვა დოკუმენტაცია
დარგი: პოლიტიკა
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2005
თარგმნის წელი: 2005
ავტორი: სოფიო გულიაშვილი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო ჟურნალი
დარგი: ლიტერატურა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2018
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: მ. კ. განდი
მთარგმნელი: ლელა დუმბაძე
ჟანრი: ავტობიოგრაფია
გამომცემლობა: ქართული ბიოგრაფიული ცენტრი
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2010
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: ლუიზა მეი ოლკოტი
მთარგმნელი: ციცო ხოცუაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ოლდოს ჰაქსლი
მთარგმნელი: თამარ შანიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1962
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: დენიელ ჰელინი, პაოლო მანჩინი
მთარგმნელი: მერაბ ბასილაია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2015
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: შტეფან ტრექსელი, სარა სამერსი
მთარგმნელი: ვანო გოგელია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: სისხლის სამართალი
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: შტეფან ტრექსელი, სარა სამერსი
მთარგმნელი: ვანო გოგელია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: სისხლის სამართალი
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: შტეფან ტრექსელი, სარა სამერსი
მთარგმნელი: ვანო გოგელია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: სისხლის სამართალი
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009